出自盛唐詩人的《宣州謝?樓餞別校書叔云》
棄我去者,昨日之日不可留;
亂我心者,本日之日多煩憂。
長風(fēng)萬里送秋雁,對此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,旁邊小謝又清發(fā)。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。
抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。
人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟。
賞析
這是天寶(唐玄宗年號,742?756)末年在宣城期間餞別秘書省校書郎李云之作。樓,是南齊有名人謝?任宣城太守時(shí)所創(chuàng)立,又稱北樓、謝公樓。詩題一作《陪侍御叔華登樓歌》。
發(fā)端既不寫樓,更不敘別,而是陡起壁破,直抒郁結(jié)!白蛉罩铡迸c“今日之日”,是指許很多多個(gè)棄我而去的“昨日”和相繼而至的“今日”。也就是說,每一天都深感日月不居,時(shí)間難駐,心煩意亂,憂憤郁悒。這里既蘊(yùn)含了“功業(yè)莫從就,歲光屢奔迫”的精神苦悶,也融鑄著詩人對污濁的政治現(xiàn)實(shí)的感想。他的“煩憂”既不自“今日”始,他所“煩憂”者也非止一端。不妨說,這是對他長期以來政治遭受和政治感觸的一個(gè)藝術(shù)概括。憂憤之深廣、強(qiáng)烈,正反應(yīng)出天寶以來朝政的愈趨腐朽和李白個(gè)人遭遇的愈趨困窘。理想與現(xiàn)實(shí)的尖利矛盾所引起的強(qiáng)烈精神苦悶,在這里找到了合適的表示情勢。破空而來的發(fā)端,重疊復(fù)沓的語言(既說“棄我去”,又說“不可留”;既言“亂我心”,又稱“多煩憂”),以及一氣鼓蕩、長達(dá)十一字的句式,都極生動形象地顯示出詩人郁結(jié)之深、憂憤之烈、心緒之亂,以及劍拔弩張、發(fā)則不可遏止的情感狀況。
三四兩句突作轉(zhuǎn)折:而對著寥廓明凈的秋空,遙望萬里長風(fēng)吹送鴻雁的壯美風(fēng)景,不禁得激起酣飲高樓的豪情逸興。這兩句在讀者眼前展示出一幅壯闊曖昧的萬里秋空畫圖,也展現(xiàn)出詩人豪邁闊大的胸懷。從極其苦悶突然轉(zhuǎn)到朗爽壯闊的境界,恍如變化無端,不堪設(shè)想。但這正是李白之所認(rèn)為李白。正由于他素懷弘遠(yuǎn)的理想抱負(fù),又長期為黑暗污濁的環(huán)境所壓抑,所以時(shí)刻都神往著寬大的可以自由馳騁的空間。目接“長風(fēng)萬里送秋雁”之境,不覺精神為之一爽,煩憂為之一掃,感到一種心、境符合的舒服,“酣飲高樓”的豪情逸興也就油然而生了。
下兩句承高樓餞別分寫主客雙方。東漢時(shí)學(xué)者稱東觀(政府的藏書機(jī)構(gòu))為道家蓬萊山,唐人又多以蓬山,蓬閣指秘書省,李云是秘書省校書郎,所以這里用“蓬萊文章”借指李云的文章。建安骨,指剛健遒勁的“建安風(fēng)骨”。上句夸獎李云的文章風(fēng)格剛健,下句則以“小謝”(即謝?)自指,說自己的詩象謝?那樣,具備清爽秀發(fā)的風(fēng)格。李白十分推重謝?,這里自比小謝,正吐露出對本人能力的自負(fù)。這兩句自然地關(guān)合了標(biāo)題中的謝?樓和校書。
七、八兩句就“酣高樓”進(jìn)一步渲染雙方的意興,說彼此都懷有激情逸興、雄心壯志,酒酣興發(fā),更是飄然欲飛,想登上青天攬取明月。前面方寫晴晝秋空,這里卻說到“明月”,可見后者當(dāng)非實(shí)景。“欲上”云云,也闡明這是詩人酒酣興發(fā)時(shí)的豪語。豪邁與無邪,在這里得到了協(xié)調(diào)的同一。這恰是李白的性情。上天攬?jiān),誠然是一時(shí)髦到之語,未必有所寓托,但這飛動健舉的形象卻讓讀者明顯感到到詩人對高潔幻想境界的憧憬尋求。這兩句筆酣墨飽,酣暢淋漓,把面對“長風(fēng)萬里送秋雁”的境界所激發(fā)的高昂情感推向最熱潮,好像事實(shí)中所有黑暗污濁都已一網(wǎng)打盡,心頭的一切煩憂都已丟到了九霄云外。
然而詩人的精力盡管可以在理想中漫游馳騁,詩人的身材卻始終被羈束在污濁的現(xiàn)實(shí)之中,F(xiàn)實(shí)中并不存在“長風(fēng)萬里送秋雁”這種能夠自在翱翔的天地,他所看到的只是“夷羊滿中野,??盈高門這種可憎的局勢。因而,當(dāng)他從空想中回到實(shí)里,就更強(qiáng)烈地感到了理想與現(xiàn)實(shí)的抵觸不可協(xié)調(diào),更加重了心坎的煩憂苦悶!俺榈稊嗨,舉杯銷愁愁更愁”,這一瀉千里的又一大轉(zhuǎn)折,正是在這種情形下必定呈現(xiàn)的!俺榈稊嗨鳌钡谋扔魇仟(dú)特而富于獨(dú)創(chuàng)性的,同時(shí)又是天然貼切而富于生活力息的。謝?樓前,就是長年長流的宛溪水,不盡的流水與無限的煩憂之間本就極易發(fā)生聯(lián)想,因此很天然地由排解煩憂的強(qiáng)烈欲望中引發(fā)出“抽刀斷水”的意念。因?yàn)楸确胶脱圻h(yuǎn)景的接洽親密,從而使它多少存在“興”的象征,讀來便覺得做作天成。只管內(nèi)心的苦悶無奈排遣,但“抽刀斷水”這個(gè)細(xì)節(jié)卻活潑地顯示出詩人力求解脫精神苦悶的請求,這就跟沉淪于苦悶而不能自拔者有顯明差別。
“人生在世不稱意,明朝披發(fā)弄扁舟!崩畎椎奶岣呃硐肱c黑暗現(xiàn)實(shí)的矛盾,在當(dāng)時(shí)歷史前提下,是無法解決的,因此,他老是陷于“不稱意”的苦悶中,而且只能找到“散發(fā)弄扁舟”這樣一條擺脫苦悶的前途。這論斷當(dāng)然不免有些消極,甚至包括著回避現(xiàn)實(shí)的成分。但歷史與他所代表的社會階層都劃定了他不可能找到更好的出路。
李白的寶貴之處在于,盡管他精神上禁受著苦悶的重壓,但并不因此廢棄對先進(jìn)理想的追求。詩中依然貫注豪邁大方的情懷。“長風(fēng)”二句,“俱懷”二句,更象是在悲愴的樂曲中奏出昂揚(yáng)樂觀的聲調(diào),在黑暗的云層中露出殘暴明媚的霞光!俺榈丁倍,也在抒寫強(qiáng)烈苦悶的同時(shí)表現(xiàn)出頑強(qiáng)的性格。因此,整首詩給人的感覺不是陰郁失望,而是憂憤苦悶中浮現(xiàn)出豪放雄放的氣勢。這解釋詩人既不屈從于環(huán)境的壓制,也不屈服于內(nèi)心的重壓。
思維感情的瞬息萬變,波濤迭起,和藝術(shù)構(gòu)造的騰挪跌蕩,跳躍發(fā)展,在這首詩里被完善地統(tǒng)一起來了。詩一開頭就平川崛起波瀾,揭示出郁積已久的強(qiáng)烈精神苦悶;緊接著卻完整撇開“煩憂”,放眼萬里秋空,從“酣高樓”的豪興到“攬明月”的豪舉,扶搖直上九霄,而后卻又迅即從九霄跌入苦悶的深淵。直起直落,大開大合,沒有任何承轉(zhuǎn)過渡的痕跡。這種起落無故、斷續(xù)無跡的結(jié)構(gòu),最合適于表現(xiàn)詩人因理想與現(xiàn)實(shí)的尖銳矛盾而產(chǎn)生的急遽變更的感情。
自然與豪放和諧聯(lián)合的語言作風(fēng),在這首詩里也表現(xiàn)得相稱凸起。必需有李白那樣闊大的胸襟抱負(fù)、豪放坦白的性格,又有高度駕馭語言的才能,才干到達(dá)豪放與自然和諧統(tǒng)一的境界。這首詩開頭兩句,幾乎象散文的語言,但其間卻流注著豪放健舉的氣概!伴L風(fēng)”二句,境界壯闊,氣概豪放,語言則高華清朗,似乎脫口而出。這種自然豪放的語言風(fēng)格,也是這首詩雖極寫煩憂苦悶,卻并不陰郁消沉的一個(gè)起因。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/88827.html
相關(guān)閱讀:荊溪白石出,天寒紅葉稀_全詩賞析
《喜遷鶯?霜天清曉》譯文注釋_《喜遷鶯?霜天清曉》點(diǎn)評_蔡挺的
《蘇秀道中大雨》譯文注釋_《蘇秀道中大雨》點(diǎn)評_曾幾的詩詞
《行香子?秋入鳴皋》譯文注釋_《行香子?秋入鳴皋》點(diǎn)評_許古的
《天凈沙 秋》譯文注釋_《天凈沙 秋》點(diǎn)評_白樸的詩詞