歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《秋夜曲》譯文注釋_《秋夜曲》點(diǎn)評(píng)_王維的詩(shī)詞

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 描寫(xiě)秋天的詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
秋夜曲
[唐] 王維
桂魄初生秋露微,輕羅已薄未更衣。
銀箏夜久殷勤弄,心怯空房不忍歸。
【注解】:
1、桂魄:月的別稱。

【韻譯】:
一輪秋月剛剛升起秋露初生,
絲綢已嫌太薄了卻懶得更衣。
更深夜闌還在殷勤撥弄銀箏,
原來(lái)是怕空房寂寞不忍回歸。

【評(píng)析】:
??這是寫(xiě)宮怨的詩(shī)。前兩句寫(xiě)秋夜微涼,景物凄清;后兩句寫(xiě)寂寞難寢,所以殷勤
弄箏。所謂“心怯空房”,其實(shí)是無(wú)人臨幸的委婉說(shuō)辭而已。語(yǔ)極委婉,情極細(xì)膩,
把兒女羞澀的情感掩蔽得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。一經(jīng)點(diǎn)破,怨情即躍然眼前。


【簡(jiǎn)析】:
本題屬樂(lè)府《雜曲歌辭》,是一首宛轉(zhuǎn)含蓄的閨怨詩(shī),結(jié)句尤其精妙。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1185720.html

相關(guān)閱讀:《行香子?秋入鳴皋》譯文注釋_《行香子?秋入鳴皋》點(diǎn)評(píng)_許古的
《喜遷鶯?霜天清曉》譯文注釋_《喜遷鶯?霜天清曉》點(diǎn)評(píng)_蔡挺的
荊溪白石出,天寒紅葉稀_全詩(shī)賞析
《蘇秀道中大雨》譯文注釋_《蘇秀道中大雨》點(diǎn)評(píng)_曾幾的詩(shī)詞
《天凈沙 秋》譯文注釋_《天凈沙 秋》點(diǎn)評(píng)_白樸的詩(shī)詞