米莉·帕頓
首先,我在這里并不是一個(gè)病人。我在兩天之前被我的阿姨和舅舅帶來這里,我信任我的阿姨是善意,她認(rèn)為我需要某種治療。只是以目前的狀況看來,我的腦筋還相稱明白。當(dāng)我人在紐約市的貝里約(Bellevue)時(shí),他們找到我。從前三年,我一直斷斷續(xù)續(xù)(on and off)地住在那里。我應(yīng)該說大局部時(shí)間都不在(mostly off),因?yàn)槲艺煞蛞恢倍荚诓筷?duì)服役,所以我回家和我的阿姨住在一起,直到他在芝加哥退伍。他在那里住院十二個(gè)禮拜。
我很愛我的舅舅和阿姨,如方才所說的,我相信他們都是善意的。我的舅舅華特是一個(gè)正派的德國人,我媽媽的名字叫波妮·史凱特(Bonnie Skate),她是家里三個(gè)女孩子其中之一。蕾( Rae)是最小的,排行老二的是瓊(June),她有一個(gè)女兒——不,我想應(yīng)該是兩個(gè)女兒——我不確定。無論如何,她至少有一個(gè)女兒——我是指瓊——克莉絲,而蕾?zèng)]有孩子。我是波妮的女兒,我媽媽在生我的時(shí)候難產(chǎn)逝世了。我出身在密西根州底特律市的帕瑪醫(yī)院(Palmcr Hospital)。
我的舅舅把我養(yǎng)大,他對我很好,隨時(shí)覺知眼前的經(jīng)驗(yàn)。一直到我長大,我在那里都很快活。然后——我想每個(gè)人都會(huì)到一個(gè)想要有本人的家的年事。這并沒有錯(cuò),也不是不天然的事,不是嗎?但是他們管我管得很嚴(yán),為了某種起因不讓我和約翰(John)來往。他們從來沒有看過他,至少就我知道的部份,我不以為他們曾經(jīng)見過那個(gè)男孩。但是自從我回家之后,我發(fā)現(xiàn)他們見過他。他們試著要撮合我們,但我無奈忍耐——你了解嗎?
我并未被正當(dāng)?shù)念I(lǐng)養(yǎng)。我的誕生證實(shí)由底特律的健康局開破,上面寫著“嬰兒帕頓”。我發(fā)明我原來的名字應(yīng)該是凱洛琳( Caroline),但我情愿用米莉(Millie)這個(gè)名字。凱洛琳當(dāng)初是我的中名,你懂得嗎?但在所有的工作場所,我都是用米莉這個(gè)名字。我從十七歲就開端工作,我始終用養(yǎng)父的姓,也就是邦廷( Buntig),是個(gè)德國姓。為什么用一個(gè)德國名字會(huì)有錯(cuò),我不知道。但仿佛每當(dāng)這個(gè)國度面對一場戰(zhàn)斗時(shí),有德國名字的人就要遭殃,第五類型的工作型態(tài)。我只是想知道為什么,潛能!三年前當(dāng)戰(zhàn)役開打的時(shí)候,我碰到一些麻煩,只由于我有個(gè)德國名字。所以約翰幫我改名,咱們變成了約翰·菲利普(rohn T.Phillips)先生跟太太。假如你不介意的話,我比擬常稱說約翰為杰克(Jake)——也就是我的丈夫。他是個(gè)很好的人。他在醫(yī)務(wù)軍隊(duì)服務(wù),我應(yīng)當(dāng)說,他以前住醫(yī)務(wù)部隊(duì)服務(wù),但我斷定他早已經(jīng)復(fù)職了。
他之前因?yàn)榫裆窠?jīng)癥(psychoneurotic)除役。當(dāng)然你知道那是什么意思。但我不知道為什么,因?yàn)樗麤]有精神神經(jīng)癥,他從來就沒有精神官能癥。部隊(duì)顯然只是為了把他留置在芝加哥的醫(yī)院十二個(gè)星期,或者是某人想要這么做,我模糊知道到底是誰這么做。我的養(yǎng)父母跟這一件事脫不了關(guān)聯(lián)——或者是我的舅舅包伯·荷門(Bob Herman),他是底特律的職業(yè)律師,這件事他脫不了嫌疑。打從我小時(shí)候,他就沒有喜歡過我,而克莉絲也—直在這個(gè)世界打滾。我不知道他做了什么——任何事件我都不確定。我的意思是——你知道,你必需先控制證據(jù),才干去指控別人一些罪名。我只是不知道——但我很確定這一點(diǎn):有些地方一定有問題!
當(dāng)我人在貝里約的時(shí)候,我要求他幫我忙。我請求法官讓我見我舅舅,法官告知我我能見我的舅舅,然而我素來就沒見到他。而后我要求見陸軍婦女軍團(tuán)募兵站里的?怂怪形,我會(huì)在這個(gè)單位里服務(wù),從玄月二十八日之后我就不假外出迄今。然后法官說我能夠見?怂怪形荆銜缘卯a(chǎn)生什么事嗎?他們把我送到貝里約,再送到羅克蘭州(Rockland State)的紐約橘鎮(zhèn)(Orangeburg)。法官居然這么做!
不外我回到了故鄉(xiāng)。我的阿姨來接我,我們住在布魯克林的一間旅社,那是我這輩子從沒有去過的處所,我們住了兩晚,然后我們回到底特律。大概就是這么一回事——讓我想想——今天是星期多少——星期五?我們回去了——那是第二個(gè)星期天。從那天起,他們終日把我囚禁在屋里,F(xiàn)在我了解那是為了什么,他們不要我和約翰連系上。事實(shí)上,那是個(gè)很主要的問題。我是指我們時(shí)常會(huì)——我應(yīng)該怎么說呢——常常會(huì)在公寓里為了這件事爭吵,毋庸置疑地,爭吵很輕易被聽到,所以他們把我?guī)У竭@里來。如果有人需要治療的話,那必定是我阿姨。她的狀態(tài)并不好,自從更年期之后,她的狀況就一直不好。她的左腳靜脈曲張,腳長期以來就是腫的,而她的背久長以來一直有問題。她的背佝僂凹陷——你知道我的意思嗎——這樣?(這里病人用她的手?jǐn)[姿態(tài)示范。)我還沒有那樣的背部問題,我的背像箭一樣的挺直——就像我祖母的背。但是她真的需要醫(yī)治,但我不愿望她在這個(gè)地方接受治療。嗯,或者這間病院的這個(gè)部分還算不錯(cuò)。我不知道——我以前從未到過這里。但我盼望她到安阿伯(Ann Arbor)接收治療,如何編制自我暗示語,我只到這里兩天。我只能這樣告訴你。
。ㄔ谶@個(gè)時(shí)候,病人被要求闡明發(fā)生在她公寓里的冰桶事件。)喔,我會(huì)想要告訴你那件事,那真的很恐怖。你知道我是怎么到紐約貝里約的。這發(fā)生在未幾之前。事實(shí)上,我在1944年七月二十三日回到那里,因?yàn)榧s翰剛從部隊(duì)退伍,他從芝加哥來到紐約,很做作地,我會(huì)想要和他在一起。起初,他住在曼哈頓飯店,我直接到那里找他,一直住在哪里——其中有兩個(gè)禮拜住在麥迪遜飯店。當(dāng)我和杰克剛結(jié)婚的時(shí)候,我們在那間飯店住了一禮拜。在那之前,我們在銀行街的村落飯店大概住了三天,但我不是很愛好村莊飯店,所以我們往北搬到較高級的曼哈頓飯店,再搬到麥迪遜飯店。很天然地,我記得那間飯店,之后我們又搬回去,因?yàn)樗容^廉價(jià)。它位于東區(qū)。我并不是那么想要住在那里,所以我又遷徙,再搬回曼哈頓飯店。然后我又回家,因?yàn)橐粋(gè)我在佩多克(Paddock)意識的女孩貝蒂(Betty)偷走了我的錢包,里面有一張我所僅有杰克的相片。我不確定是不是她拿的,但我們這一群人里面只有四個(gè)人,我、貝蒂和兩個(gè)軍人。其中一個(gè)軍人叫羅伯·史密斯(Robert Smith),他不假外出和我在一起待了一陣子,我們住在一起,最后他錯(cuò)過了他的船班,所以受到軍法審訊,損失了他的薪餉——每周十二塊,我猜大該是這個(gè)數(shù)字。你知道他們在部隊(duì)里做什么。我完整不須要為他錯(cuò)失船班負(fù)責(zé)。他想要走,我想你了解,但他也不想分開我。為什么我一點(diǎn)興趣也不,嗯,我也不會(huì)這么說,因?yàn)樗壹藿o他,乖乖地等他回來,大概就是這么一回事,但畢竟我嫁給了約翰。他用史密斯的名字寫信到麥迪遜飯店給我,稱謂我是他的太太,羅伯·史密斯太太。
因?yàn)槲也辉賹|區(qū)感興致,所以我再次搬回曼哈頓飯店。我好像老是遇到我不太感興趣的人。西區(qū)好多了,那間飯店離中央公園或許有三條街的間隔——我是隨意估算的。嗯,事實(shí)上我很肯定它離五十七銜的中心公園有三條街,它大略是曼哈頓高等地帶最寬的一條街。嗯,然后有一天我和約翰通電話。他以前在曼哈頓的造船碼頭工作,他會(huì)應(yīng)用中午休息的一點(diǎn)時(shí)光打電話給我。所以有一天他說我應(yīng)該找一間公寓,他說:“住在飯店很貴,敬愛的,你不感到嗎?”所以我開始找公寓。記得颶風(fēng)來的那天嗎?我那天正在找公寓——為了空軍的精力科醫(yī)官瑞德中尉( Lieutenant Reed),他的老婆和小孩下個(gè)星期天要來……
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/cuimian/27047.html
相關(guān)閱讀:催眠分類
催眠技巧大全-23神奇電視法
調(diào)和身心息 打通任督脈
打開心靈的黑盒子
催眠與暗示