歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

酬劉柴桑 陶淵明

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 描寫秋天的詩句 來源: 逍遙右腦記憶
酬劉柴桑

朝代:魏晉

作者:陶淵明

原文:

窮居寡人用,時忘四運(yùn)周。
櫚庭多落葉,慨然知已秋。
新葵郁北牖,嘉?養(yǎng)南疇。
今我不為樂,知有來歲不?
命室攜童弱,良日登遠(yuǎn)游。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋

作者:孟二冬

譯文
隱居偏遠(yuǎn)少應(yīng)酬,常忘四季何節(jié)候。
空曠庭院多落葉,悲慨方知已至秋。
北窗之下葵茂盛,禾穗飽滿在南疇。
我今如若不行樂,未知尚有來歲否?
教妻帶上小兒女,趁此良辰去遠(yuǎn)游。

孟二冬《陶淵明集譯注》

注釋
酬:以詩文相贈答。
窮居:偏僻的住處。人用:指人事應(yīng)酬。用:為。四運(yùn):四時運(yùn)行。周:周而復(fù)始,循環(huán)。
空:此字諸本多有不同,或作“門”,或作“桐”,或作“閻”,或作“檐”,今從焦本。
牖(yǒu 有):或作“墉”,今從和陶本、焦本。牖:窗戶?憾环N蔬菜。?:同“穗”。疇:田地。
不:同“否”。室:指妻子。登:通“得”。

本頁內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(luò)(或由網(wǎng)友孟二冬上傳),版權(quán)歸原作者孟二冬所有。本站免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
相關(guān)內(nèi)容
賞析

作者:佚名

  此詩與《和劉柴!吩姰(dāng)作于同一年,即義熙十年(),陶淵明五十歲。從詩意來看,《和劉柴!纷饔诙褐唬嗽娮饔谇锾。

  詩中以隱居躬耕的自然樂趣和人生無常,及時行樂的道理來酬答劉柴桑,盡管其中帶有消極的思想,但在樸素純和之中,卻洋溢著田園生活的樂趣。


相關(guān)內(nèi)容陶淵明   陶淵明(約年?年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。古詩

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/415519.html

相關(guān)閱讀:荊溪白石出,天寒紅葉稀_全詩賞析
《天凈沙 秋》譯文注釋_《天凈沙 秋》點(diǎn)評_白樸的詩詞
《蘇秀道中大雨》譯文注釋_《蘇秀道中大雨》點(diǎn)評_曾幾的詩詞
《喜遷鶯?霜天清曉》譯文注釋_《喜遷鶯?霜天清曉》點(diǎn)評_蔡挺的
《行香子?秋入鳴皋》譯文注釋_《行香子?秋入鳴皋》點(diǎn)評_許古的