朝代:宋代
作者:姜夔
原文:
冷紅葉葉下塘秋。長與行云共一舟。零落江南不自由。兩綢繆。料得吟鸞夜夜愁。相關(guān)內(nèi)容
賞析
作者:佚名
這首詞題下有序云:“鄱陽彭氏小樓作!臂蛾枺唇窠鞑柨h,是詞人的故鄉(xiāng)。彭氏為宋代鄱陽世族,神宗時彭汝礪官至寶文閣直學士,家聲頗為顯赫。此詞寫秋日登彭氏小樓,傷飄泊、懷遠人是這首小詞的主題。
起句以寫景引起,并點明節(jié)序。冷紅,蓋指楓葉。霜后的楓葉一片緋紅,在肅殺的秋風中,正一葉一葉飄落到秋塘中去。白石詞多用“冷”字,如《揚州慢》“波心蕩,冷月無聲”,《踏莎行》“淮南皓月冷千山”,《念奴嬌》“嫣然搖動,冷香飛上詩句”,《暗香》“香冷入瑤席”,而且往往以通感的形式出現(xiàn),將自己凄涼的身世之感移情到幾個創(chuàng)造的意象中。用“冷紅”形容飄散的楓葉,頓覺凄冷的氣氛籠罩全詞。古代文人傷時悲秋,見秋風落葉,或懷念故土,或憂傷身世,并不稀見。不過,次句“長與行云共一舟”,句法頗為新穎。行云,常用來比喻飄泊江湖的游子。如曹植《王仲宣誄》:“行云徘徊,游魚失浪!睆垍f(xié)《雜詩》:“流波戀舊浦,行云思故山!苯缫簧词,四處飄泊,行蹤不定,用“行云”來象征其身世,很為恰切。這里他不直說身如行云,而偏說“長與行云共一舟”,這就不落俗套。詞人浪跡江湖,居無定所,乘舟走到哪里,天上的行云也仿佛跟到哪里,這難道不是與行云“共一舟”么?以上兩句,泛寫登樓所見所感,不僅切合當時所處的環(huán)境,其創(chuàng)意出奇之處,也透露出白石詞“氣體超妙”(陳廷焯《白雨齋詞話》卷二)“如野云孤飛,去留無跡”(張炎《詞源》)的特色。下一句承上意,具體點明所處之地。不自由,即不由自主。白石一生未仕,布衣終身,窮愁潦倒的知識分子為生計所迫,以請客身份或寄人籬下,或因人遠游,輾轉(zhuǎn)風塵,哪有安身立命之地?“不自由”,看似淺淡,卻道出了飄泊江湖的無窮酸辛。游子在孤獨落寞之際,總要想起知心體貼自己的故舊或親人,結(jié)尾兩句即由傷飄泊轉(zhuǎn)到懷遠人!皟删I繆”,一筆兩用,兼寫男女雙方。綢繆,纏綿之意。《詩。唐風盈觴酒,與子結(jié)綢繆!按司鋵懽约号c合肥情侶雙方情意綿綿,相互思念!绷系靡鼷[夜夜愁“則專寫對方。古人覺以鸞鳳喻夫婦,此處”吟鸞“而加上”料得“,當指因相思之苦而夜不成寐的伊人。讓人想起李商隱的詩句”夜吟應(yīng)覺月光寒!坝勺约核寄顚Ψ蕉氲綄Ψ綍䶮o限思念自己,透過一層,感情更為深至,意境更為深遠。”夜夜愁“,寫出對方無夜不思,無夜不愁。詞人相信對方對自己如此真摯思念,也正反映了詞人對于對方的一往深情。
白石的羈旅飄泊之詞不重對飄泊的具體抒寫,而重在抒發(fā)一種孤獨、傷感的內(nèi)在情緒,將人引向更幽微之處。這首詞的妙處在于將身世之感與懷人之思打并在一處,因而顯得蘊藉含蓄,別繞風致。
相關(guān)內(nèi)容姜夔 姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態(tài)清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉(zhuǎn)徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術(shù)全才。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/352124.html
相關(guān)閱讀:荊溪白石出,天寒紅葉稀_全詩賞析
《蘇秀道中大雨》譯文注釋_《蘇秀道中大雨》點評_曾幾的詩詞
《行香子?秋入鳴皋》譯文注釋_《行香子?秋入鳴皋》點評_許古的
《天凈沙 秋》譯文注釋_《天凈沙 秋》點評_白樸的詩詞
《喜遷鶯?霜天清曉》譯文注釋_《喜遷鶯?霜天清曉》點評_蔡挺的