[宋] 周密
長安獨客,又見西風(fēng),素月丹楓凄然其為秋也,因調(diào)夾鐘羽一解
煙水闊。高林弄殘照,晚蜩凄切。碧?度韻,銀床飄葉。衣濕桐陰露冷,采涼花、時賦秋雪。嘆輕別。一襟幽事,砌蛩能說。
客思吟商還怯。怨歌長、瓊壺暗缺。翠扇恩疏,紅衣香褪,翻成消歇。玉骨西風(fēng),恨最恨、閑卻新涼時節(jié)。楚簫咽。誰倚西樓淡月。
【注釋】:
原序:長安獨客,又見西風(fēng),素月丹楓,凄然其為秋也。因調(diào)夾鐘羽一解。
這是一首感秋懷人的詞,寫作時間已不可考。詞序云“長安獨客”,“長安”自是指代南宋都城杭州,這首詞應(yīng)是宋亡以前,周密某次暫寓杭州所作。他出身士大夫家庭,家資富有,雖未有科第,還是得以在宦海中浮沉。但那時朝政日非,國勢足蹙,前途暗淡,周密詞中的感傷之氣顯然與當(dāng)時的時局有關(guān)。
詞的上片寫景,由遠至近。首句“煙水闊”,從遠大處落筆 ,視野開擴,展現(xiàn)出遼闊蒼茫的天景色。“高林”以下四句,景物漸漸拉近,仰觀俯視,頗有聲色。夕陽西下,高樹搖風(fēng),一個“弄”字,氣勢全出。樹上的哀蟬,已是“病翼經(jīng)秋”,叫聲凄切婉轉(zhuǎn)。搗衣石著一“碧”字,青苔綠水,都在眼中,石井欄稱為“銀床”,極見潔凈清朗,耳聞度韻,目見“飄葉”。這四句,色彩冷淡,聲響凄清,有層次地描繪出一幅湖天秋暮圖。在這背景下,“衣濕”二句才出現(xiàn)了感懷秋傷的人。桐陰久立,寒露沾衣,時已由暮入夜,不由得詞人心緒翻滾!安蓻龌,時賦秋雪”,頗似方岳的“黯西風(fēng),吹老滿汀新雪”(《齊天樂》)。張炎的“折蘆花贈遠,零落一身秋”,命意相近,卻更為精微 。向來詩詞里一見到蘆花 ,自然就聯(lián)想到《詩經(jīng)》中所言的“秋水伊人”。這就自然地引入了別恨!皣@輕別”,追悔疇昔的離別,慨嘆現(xiàn)時的相見無期。階下蟋蟀泣訴低嗚,仿佛替我傳出滿懷的幽怨。
以下緊接別恨作進一步的傾訴 。“客思”二句,極寫胸懷郁結(jié)之狀,秋聲商調(diào)凄楚徘徊,以至不能自勝 ,反復(fù)吟唱中不覺敲缺了唾壺,足見心中之愁苦!霸垢栝L、瓊壺暗缺”。語出清真《浪淘沙》“怨歌永,瓊壺敲盡缺”,而沉痛過之!按渖取比洌鑼憵埡傻蛄憔跋,寫出秋思之深沉悠長。恩疏、香褪、消歇,漸進的過程是漸淡漸遠,“翻成消歇”乃出于意料之外 ,而這么三句,也就可知他追憶往事之多,時間之長,情意執(zhí)著真切,以至于無法排解,揮之不去!坝窆俏黠L(fēng)”,俊爽高潔,自是一片清境,而所懷之人不能與之共感秋思,真是莫大的遺恨。這與李太白的“相思相見知何日,此時此夜難為情”同一神理。寫到此處,讀者似覺言語道盡,該是弦絕響歇了,可是,筆鋒突轉(zhuǎn),“楚簫咽”,簫聲幽咽,裊裊飄來,更使愁緒為織無以排解。是誰在幽淡的月光下,倚著西樓吹奏呢 ?結(jié)尾即景,以問作結(jié),令人回味不已,頗有余音繞梁之感。
全首結(jié)構(gòu)嚴密,井然有序,語言精煉,著筆清雅,確為千錘百煉之作。感秋懷人的客愁別恨,不滯實事,亦不直言,而是憑借最具特征的事物的描寫,逐層烘染,委委道出。讀者在體會蟬聲、蛩聲、砧聲、簫聲中、浮想連翩,情緒隨之起伏,不由得感到了作者秋思的悠長纏綿,不禁要與之一道感慨嗟噓了。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1299750.html
相關(guān)閱讀:荊溪白石出,天寒紅葉稀_全詩賞析
《天凈沙 秋》譯文注釋_《天凈沙 秋》點評_白樸的詩詞
《喜遷鶯?霜天清曉》譯文注釋_《喜遷鶯?霜天清曉》點評_蔡挺的
《行香子?秋入鳴皋》譯文注釋_《行香子?秋入鳴皋》點評_許古的
《蘇秀道中大雨》譯文注釋_《蘇秀道中大雨》點評_曾幾的詩詞