文言固定結(jié)構(gòu),是指文言中某些詞語經(jīng)常結(jié)合在一起使用,已經(jīng)形成的固定形式。這種凝固結(jié)構(gòu)在句子里一般可以當作一個整體來解釋,翻譯時也有固定的意義。
一、“以為”,“以……為……”
“以為”是由介詞“以”和動詞“為”組合而成的凝固結(jié)構(gòu),完整形式是“以……為……”。隨著語境的不同,這種凝固結(jié)構(gòu)的用法和意義也有不同。
1.“認為……是……”。
例如:
臣以王之攻宋也,為與此同類。(《公輸》)
——我認為大王攻打宋國,是同這個人一類。
2.“用……做……”或“把……當作……”的意思。
例如:
至丹以荊卿為計,始速禍焉。(蘇洵《六國論》)
——到了燕太子丹,用派荊軻行刺作為計策,這才招致禍患。
3.當“以”的賓語,在上文已經(jīng)出現(xiàn)時,這個賓語便省去,“以……為……”便結(jié)合在一起,構(gòu)成“以為”的固定格式。這種凝固結(jié)構(gòu)相當于“認為(覺得)……怎么樣”,或者“認為(覺得)……是……”。
例如:
虎見之,龐然大物也,以為神。(柳宗元《黔之驢》)
——老虎看見它(驢子),真是個龐大的家伙,把(它)當作神怪。
4.“以為”的后面跟了主謂結(jié)構(gòu)、動賓結(jié)構(gòu),它與現(xiàn)代漢語的“以為”、“認為”相當。
例如:
臣竊以為其人勇士……(《史記·廉頗藺相如列傳》)
——我私下認為他這個人(藺相如)是個勇士。
二、“不亦……乎”、“無乃……乎”、“得無……乎(耶)”
1.“不亦……乎”
文言文常用的“不亦……乎”句式,表示測度或委婉的詰問,實際上是用反問的形式表示肯定,相當于“不也是……嗎”或“豈不是……嗎”。
例如:
舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?
——船已行進,而劍卻在水里并沒有跟著行進,像這樣找劍,豈不是太糊涂了嗎?
2.“無乃……乎”
“無乃”與句末的疑問語氣助詞“乎”相呼應,用委婉的語氣對某種情況加以推測,相當于“恐怕……吧”、“只怕……吧”。
例如:
師勞力竭,遠主備之,無乃不可乎?(《左傳·肴殳之戰(zhàn)》)
——軍隊筋疲力盡,遠方的國君(鄭國國君)又有了準備,這樣做恐怕不行吧?
3.“得無……乎(耶)”
“得無……乎(耶)”中的“得”,和否定副詞“無”、“微”、“非”連用,構(gòu)成“得無”、“得微”、“得非”(相當于口語的“莫非”、“恐怕”、“該不會”),并與“乎”相呼應,譯成現(xiàn)代漢語,就是“莫非……吧”、“恐怕是……吧”。
例如:
。1)日食飲得無衰乎?(《戰(zhàn)國策·觸龍說趙太后》)
——您每天的飲食該不會減少吧?
(2)覽物之情,得無異乎?(范仲淹《岳陽樓記》)
——(他們)觀賞自然景物而觸發(fā)的感情,恐怕有所不同吧!
三、“何以……為”、“何……為”、“何為”
1.“何以……為”
在文言中,“何以……為”這種句式表示反問,“何”有時可用“奚”、“惡”代替,是“怎么,為什么”的意思。這種形式相當于現(xiàn)代漢語的“怎么用得著……呢”,或“用(要)……做什么”,或“有什么……呢”。
例如:
君子質(zhì)而已矣,何以文為?(《論語·顏淵》)
——君子講究質(zhì)樸就可以了,要那些文采干什么呢?
2.“何……為”
相當于“(要)……干什么呢”。
例如:
如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?(《史記·鴻門宴》)
——現(xiàn)在人家正像是菜刀和案板,我們則是待切的魚和肉,為什么要告辭呢?
3.“何為”
“何為”就是“為何”、“為什么”,多用于直接詢問,有時也用于反問。
例如:
上不欲就天下乎?何為斬壯士!(司馬遷《史記·淮陰侯列傳》)
——漢王劉邦不是想要取得天下嗎?為什么要殺掉我(韓信)這樣的壯士!
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/chuzhong/332412.html
相關閱讀:劉勰《祝盟》原文及翻譯