《王羲之嘗詣門生家》原文及翻譯

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 初中文言文 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

  《王羲之嘗詣門生家》原文及翻譯關(guān)于《王羲之嘗詣門生家》原文及翻譯以供各位同學(xué)參考和學(xué)習(xí),希望對于同學(xué)們的學(xué)習(xí)成績更上一層樓,祝大家學(xué)習(xí)進(jìn)步!

  【原文】

  王羲之嘗1詣2門生家,見?(fěi)幾3滑凈,因書之,真草4相半。后為其父誤刮去之,門生驚懊者累日9。又嘗在蕺(jí)山5見一老姥6,持六角竹扇賣之。羲之書其扇,各為五字。姥初有慍10(yùn)色。因14謂姥曰:“但言是王右軍7書12,以求百錢邪。”姥如其言,人競13買之。他日,姥又持扇來,羲之笑而不答。其書為11世所重8,皆此類也。

  【翻譯】

  王羲之曾經(jīng)到他的一個弟子家,看到一?木幾案平滑干凈,于是就在上面寫字,這些字一半楷書一半草書。(這些字)后來被這個弟子的父親誤刮去了,這個學(xué)生連著懊惱了好幾天。他又曾經(jīng)在蕺山看見一個老婦人,拿著一把六角扇在賣它 。王羲之就在老婦人的六角扇上每面各寫了五個字。老婦人開始有些不高興,王羲之于是對老婦人說:“(你)只要說這是王右軍書寫的,用它可以賣數(shù)一百錢左右。”老婦人遵照他說的(去做),人們都爭著來買這把扇子。又有一天,老婦人又拿著一把扇子來,王羲之笑著卻不答應(yīng)。王羲之的書法被世人所推崇,就像這樣啊!

  這篇由整理的《王羲之嘗詣門生家》原文及翻譯,供大家練習(xí),希望同學(xué)們的閱讀理解能力能有所提高。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/chuzhong/123076.html

相關(guān)閱讀:《太平廣記?器量一》原文及翻譯