1
表面兒上風(fēng)平浪靜,私下你爭(zhēng)我斗 但又無(wú)法脫離朋友關(guān)系的這種朋友,英語(yǔ)里有個(gè)相對(duì)應(yīng)的稱(chēng)號(hào)??
frenemy (腹黑友)
就是 friends + enemy 合成而來(lái)的;
這種朋友讓你又愛(ài)又恨,你們有時(shí)作對(duì),有時(shí)又玩到一起,陷入了一種 愛(ài)恨交加(a love-hate relationship)的關(guān)系當(dāng)中
例句:
Steve Jobs and Bill Gates were frenemies for years.
喬布斯與比爾蓋茨的友敵關(guān)系多年
2
BFF=Best Friend Forever 閨蜜
對(duì)于“閨蜜”有人提到用girlfriend,老外女生中那種特別要好的形影不離的to live in each other's pockets女性朋友經(jīng)常會(huì)用BFF表示,這也是最貼切的。
3
Bromeo 男閨蜜
男閨蜜是指可以和你關(guān)系很好,可以一起上街,可以一起玩耍。他能夠輕松愉快地與你像女閨蜜那樣交往;當(dāng)你遇到問(wèn)題時(shí),他又能站在男性的角度給你不一樣的關(guān)懷和建議。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/chuzhong/1242739.html
相關(guān)閱讀:2019年中考必考英語(yǔ)作文話(huà)題(28)