早在20世紀(jì)90年代初,在留學(xué)美國(guó)的第一個(gè)暑假,我曾在麥當(dāng)勞做前臺(tái)出納員。每天,工作人員要忙碌服務(wù),打卡記錄時(shí)間,還要提醒自己努力參加麥當(dāng)勞的“微笑服務(wù)”競(jìng)賽。當(dāng)人們微笑的時(shí)候,人們說話的語氣、服務(wù)的態(tài)度也變得和善起來。就如人們穿上高雅的時(shí)裝時(shí),他們的舉止神態(tài)上也隨之協(xié)調(diào)起來。當(dāng)人們真誠(chéng)微笑的時(shí)候,緊繃的面部肌肉就得到了有益的放松:笑一笑,十年少,人們就不用自打耳光,給臉部尋找鍛煉機(jī)會(huì)了。
美國(guó)人在孩子進(jìn)行夏令營(yíng)活動(dòng)或開始課程前,經(jīng)常讓孩子們各講一個(gè)笑話。在我所處的房地產(chǎn)公司每星期銷售會(huì)議上,無論當(dāng)時(shí)房子在升值還是在掉價(jià),經(jīng)理首先帶頭講一個(gè)笑話以調(diào)動(dòng)大家一天的工作情緒。
十多年前,女兒在我體內(nèi)無聊得沒有玩具玩的時(shí)候,我讓她聽美妙的古典音樂、兒歌。我臨摹豐子愷的幽默漫畫。我從朋友那里借來連續(xù)劇《我愛我家》。我看該情景喜劇第一遍的時(shí)候,經(jīng)常情不自禁地大笑起來。在海外幾年辛苦留學(xué)、打工的緊張中,我很少這樣“放肆”地大笑了。在此連續(xù)劇之前,我看過電視連續(xù)劇《圍城》、《編輯部的故事》,及美國(guó)卓別林的一些喜劇電影。此后,我看過美國(guó)電視連續(xù)劇《家庭建設(shè)》《新王子》和每周電視上的“美國(guó)最有趣錄像”。英國(guó)的一些喜劇電影曾經(jīng)讓我有機(jī)會(huì)大笑幾次,但是,《我愛我家》最讓我開心。
幾年后,我又托朋友買來了一百多集《我愛我家》的多媒體光盤,也向周圍的華人朋友推薦《我愛我家》。我看了其他一些中國(guó)式喜劇,發(fā)現(xiàn)“效(笑)應(yīng)”不如我初看《我愛我家》時(shí)。女兒長(zhǎng)大后,在美國(guó)學(xué)了幾年中文的她又無數(shù)次重溫《我愛我家》。她“胎教”時(shí)的“中文課本”又多次在她的記憶里活靈活現(xiàn)。她在課后、飯前、飯后、節(jié)假日,至少又看了50遍。每一遍她都能隨著劇里的笑聲而笑。她練了中文聽力,甚至把一些臺(tái)詞背得滾瓜爛熟。
《我愛我家》的胎教笑聲效果顯著。女兒一歲多時(shí),坐在餐館的高腳凳上,她總要對(duì)周圍的吃客往左傾下她的娃娃頭,確證左邊的吃客笑了;然后向右,傾下她的娃娃頭,確證右邊的吃客也笑了,如此勞心地“左顧右盼”后,她這才放心地用胖嘟嘟的小手吃起美食來。她確信周圍環(huán)境有笑聲或大家臉上有笑容之時(shí),一切才是熟悉、安全和正常的。
在朋友家一次聚會(huì)上,女兒和其他一些小朋友一起玩耍。在另一間小房間里,我們能聽到小孩子在一起玩耍發(fā)出的聲響。后來,一位音樂家新客聽到一陣很爽朗的笑聲傳來,贊賞地問:“哪家小孩發(fā)出這么好聽的笑聲?”我正和別人談?wù)撘粋(gè)話題,另一個(gè)媽媽幫助我做了回答。
女兒自小喜愛收集報(bào)紙上的漫畫,尤其是動(dòng)物漫畫。女兒也喜歡所有的“五顏六色”。我去幼兒園、學(xué)校接送她時(shí),如果有一張不寫名字,卻畫得像彩虹一樣鮮艷的圖畫讓大家認(rèn)領(lǐng),我知道那一定是女兒畫的。
在和女兒一起閱讀、欣賞這些漫畫、卡通后,我也分享著兒童世界中的美國(guó)式幽默。久而久之,我逐漸忘了亞洲家長(zhǎng)式的威嚴(yán)。是呀,我們?cè)S多大人自己也有很多可作笑料的言行,有什么可“假正經(jīng)”的?這些畫漫畫的人有著無限的智慧。
例如,在豐子愷的漫畫《取蘋果》里:寫字臺(tái)上放著紅綠鮮亮的蘋果,兩歲的小女孩看到身邊沒有其他可攀援的椅子,就把寫字臺(tái)左邊的三個(gè)抽屜全打開,這就構(gòu)成了一個(gè)梯子。她借用這“梯子”上去取蘋果!這一招令大人都自嘆不如。
后來,在為女兒買來的名叫《Garfield貓》的幽默畫集里,“Garfield”貓“正襟危坐”地坐在公交車上,司機(jī)對(duì)貓的女主人重申“寵物不得入內(nèi)”的原則。女主人從容地說:“這是我的‘兒子’,我的‘兒子’只是患了一種‘皮毛病’而已。”
在美國(guó)書店、圖書館等舊書大甩賣中,我經(jīng)常發(fā)現(xiàn)有此類大小適合放在口袋里的小書。它們通常是有關(guān)某個(gè)主題的名言、警句或幽默對(duì)話,其文句富有悟性和哲理,有些還被配上漫畫插圖。它們比長(zhǎng)篇巨著更吸引我去閱讀。在這些“紅寶書”中,我總能讀到幾句“放之四海而皆準(zhǔn)”的幽默語錄:
“在美國(guó),受中央空調(diào)控制的大辦公樓全部關(guān)閉著窗戶,只有比爾·蓋茨的‘窗戶’開著。”
“女人若要一生穩(wěn)固的婚姻,其丈夫最好是考古學(xué)家,這樣的話,女人越老,越有價(jià)值。”
……
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/youjiao/590393.html
相關(guān)閱讀: