направлять 未 指派,派往
направо 副 向右,在右面
напрасный 形 徒勞無(wú)益的
например 插 例如,比方
напротивⅠ 副 在對(duì)面
напротивⅡ 前,二格 在…對(duì)面
напрягать 未 напрячь〔完〕что 拉緊,繃緊
напрягать 未 鼓起(干勁等),集中(注意力等)
напряжение 中 拉緊,努力,緊張
напряжение 中 電壓
напряжение 中 應(yīng)力?張力
напряжённость 陰 拉緊,緊張
напряжённость 陰 強(qiáng)度
напряжённый 形 拉緊的
напряжённый 形 緊張的
наравне 副 с кем-чем 相同,相齊,一樣,平等地
наркотик 陽(yáng) 麻醉劑, 麻醉藥
народ 陽(yáng) 人民
народ 陽(yáng) 民族
народ 陽(yáng) (只用單數(shù)) 人(們)
народный 形 人民的
народный 形 國(guó)民的
нарочный 形 故意的
нарочный 形 不是真的,開玩笑的
наружный 形 在外面的,外部的
наружный 形 外表的,表面的
наружу 副 向外,朝外
нарушать 未 нарушить〔完〕что破壞,妨害
нарушать 未 違反,侵犯
нарушение 中 破壞,妨害
нарушение 中 違反,侵犯
нарядный 形 打扮得漂亮的,盛裝的
наряду 副 с кем-чем與…同時(shí),與…并列
насекомое 中 昆蟲
население 中 居民
насилие 中 暴力;暴行,強(qiáng)暴
насколько 副 到…程度,多少
наслаждение 中 快樂(lè),喜悅
наследство 中 遺產(chǎn)
наследство 中 繼承
" насос" 陽(yáng) 泵,抽氣機(jī)
наставать 未 настать [完] (時(shí)間?狀態(tài)?感受等)來(lái)臨,降臨,來(lái)到;出現(xiàn)
настаивать 未 настоять 〔完〕 на чём 堅(jiān)持,堅(jiān)決主張
настойчивость 陰 頑強(qiáng)性,倔強(qiáng)性
настойчивый 形 堅(jiān)決的,頑強(qiáng)的,堅(jiān)定的
настолько 副 到這種程度
настораживаться 未 насторожиться〔完〕警覺起來(lái),警惕起來(lái)
настоящий 形 現(xiàn)在的,目前的
настоящий 形 真實(shí)的,真正的
настроение 中 情緒
наступать 未 наступить〔完〕на кого-что 踏上,踩上
наступать 未 на кого-что 進(jìn)攻
наступать 未 來(lái)臨(一?二人稱不用)
наступление 中 進(jìn)攻
наступление 中 來(lái)臨
насчёт 前,二格 關(guān)于
насчитывать 未 насчитать〔完〕кого-что 數(shù)出,計(jì)算出
насчитывать 未 計(jì)有
натрий 陽(yáng) 鈉
натура 陰 本性,天性
натуральный 形 天然的
натуральный 形 本來(lái)的,與原物相同的
натягивать 未 натянуть〔完〕что拉緊,繃緊
наука 陰 科學(xué)
научно-исследовательский 形 科學(xué)研究的
научный 形 科學(xué)的
находить 未 найтй〔完〕кого-что找到,發(fā)現(xiàn)
находить 未 獲得,求得
находить 未 認(rèn)為(接副句)
находиться 未 在,位于
национальность 陰 民族
национальность 陰 民族性
национальный 形 民族的
национальный 形 國(guó)家的,國(guó)立的,國(guó)民的
нация 陰 民族
нация 陰 國(guó)家
начало 中 開端,開始
начало 中 原則,原理(復(fù))
на 前 Ⅰ(四格)往…上,到…去
на 前 表示期限或一段時(shí)間
на 前 指明目的,用途或目標(biāo)
на 前 表示度量?數(shù)量和范圍
на 前 表示行為方法和狀態(tài)
на 前 到…時(shí)候
на 前 Ⅱ(六格)在…上
на 前 在…時(shí)
на 前 乘坐
на 前 借助于,用…
набирать 未 набрать〔完〕чего及что拿到(買到,借到),采到(若干或許多東西)
набирать 未 кого-чего 及что 收集,招募
набирать 未 что達(dá)到(某種限度),加足
наблюдатель 陽(yáng) 觀察者,觀察員
наблюдать 未 наблюсти〔完〕 кого-что,за кем-чем觀看,注視
наблюдать 未 за кем-чем照看,監(jiān)督
наблюдать 未 кого-что觀察,觀測(cè)
наблюдение 中 觀察, 觀測(cè)
наблюдение 中 照看, 監(jiān)督
набор 陽(yáng) 招募,招收;上水;排版
набор 陽(yáng) 一套,一副,一組
наверноⅠ 副 一定,肯定
наверноⅠ 副 大概,想必
наверноⅡ 副 〔插〕大約,想必
наверное 插 想必,大概
наверх 副 往上,向上
наверху 副 在上面
навещать 未 навестить〔完〕кого-что訪問(wèn),拜訪,探望
наводнение 中 水災(zāi),洪水
навсегда 副 永久,永遠(yuǎn)
навстречуⅠ 副 迎面,迎頭
навстречуⅡ 前,三格 迎著,迎向
навык 陽(yáng) 技巧,熟巧
навык 陽(yáng) 習(xí)慣
навязывать 未 навязать 〔完〕что на что系上,結(jié)上
навязывать 未 что或чего(編)織成(若干)
навязывать 未 кому-чему,кого-что硬塞給,強(qiáng)加于
наглядность 陰 明顯性
наглядный 形 直觀的
наглядный 形 顯著的,明顯的
награда 陰 獎(jiǎng)賞,獎(jiǎng)勵(lì),獎(jiǎng)品
награждать 未 наградить 〔完〕 кого-что,чем,за что 授予,獎(jiǎng)勵(lì),獎(jiǎng)賞
нагревание 中 加熱
нагреватель 陽(yáng) 加熱裝置,加熱器,暖氣片
нагревать 未 нагреть〔完〕что加熱,使…變熱
нагружать 未 нагрузить〔完〕что чем 裝滿
нагружать 未 кого чем 使負(fù)擔(dān),使擔(dān)任
нагрузка 陰 裝載
нагрузка 陰 負(fù)荷,負(fù)載,工作量
над 前,五格 在…上方,在…之上
над 前,五格 對(duì),勝過(guò)
над 前,五格 表示行為與對(duì)象的關(guān)系
надевать 未 надеть〔完〕что на кого-что 穿上,戴上
надежда 陰 希望,期望
надёжность 陰 可靠性
надёжный 形 可靠的
надеяться 未 понадеяться〔完〕(на что 接不定式或連接詞что)希望,期待,指望
надлежать 無(wú)人稱,未 (接不定式) 應(yīng)當(dāng),應(yīng)該
надо 副 (用作謂語(yǔ))接不定式,кого-что或чего 應(yīng)當(dāng),應(yīng)該,需要
надобиться 未 понадобиться 〔完〕需要,用得著
надоедать 未 надоесть〔完〕кому-чему 使厭煩,使討厭
надолго 副 長(zhǎng)久地
надпись 陰 題詞
надстройка 陰 上層建筑,建筑物的接高部分
нажимать 未 нажать〔完〕что 及 на кого-что 壓,按,推
нажимать 未 на кого-что<轉(zhuǎn),口>施加壓力,催促
нажимать 未 что及чего擠出
нажимать 未 加勁干,加油
назад 副 向后,往后
назад 副 向后,往后
название 中 名稱
назначать 未 назначить〔完〕что指定,約定
назначать 未 кого кем或на что委派,任命,指派
назначение 中 指定,約定
назначение 中 任命,委托
назначение 中 用途,用處
называть 未 назвать〔完〕кого-что 說(shuō)出…的名稱
называть 未 кого-что кем-чем 稱作,命名為
наиболее 副 最大程度地,最
наивный 形 天真的,幼稚的
наизусть 副 背熟,記熟
наименование 中 名稱
наказание 中 懲罰,處罰
наказывать 未 наказать〔完〕кого-что懲罰,處罰,處分
наканунеⅠ 副 在前夕,前夜
наканунеⅡ 前,二格 在…前夕
наклонять 未 наклонить〔完〕что使傾斜,使低垂,使彎下
наконец 副 最后,終于
накопление 中 積累,積蓄
накоплять 未 накопить〔完〕что 積累,積蓄
накрывать 未 накрыть〔完〕кого-что覆蓋,罩上
налаживать 未 наладить〔完〕что修復(fù),調(diào)整好
налаживать 未 安排好,辦好
налево 副 向左
наливать 未 налить〔完〕что或чего倒,灌,斟
наличие 中 存在,具備,在場(chǎng)
налог 陽(yáng) 稅,賦稅
налоговый 形 稅的,征稅的,稅務(wù)的
налогоплательщик 陽(yáng) 納稅人,納稅者
намёк 陽(yáng) 暗示
намерение 中 意圖,意愿,打算
намечать 未 наметить〔完〕что чем на чём作記號(hào),作標(biāo)記
намечать 未 кого-что (及接不定式)預(yù)定,擬訂,打算
нанимать 未 кого-что雇用
нанимать 未 租用,租賃
наносить 未 нанести〔完〕что及чего 拿來(lái),傳來(lái),吹來(lái)
наносить 未 что 給予,使遭受
наоборот 副 相反,反著,倒著
наоборот 副 (用作插入語(yǔ))相反,反之
нападать 未 напасть〔完〕на кого-что 侵犯,進(jìn)攻,攻擊
нападение 中 侵犯,進(jìn)攻
напиток 陽(yáng) 飲料
наполнять 未 наполнить〔完〕что кем-чем裝滿,填滿;灌滿;使坐滿,充滿
наполнять 未 使充滿(某種思想?感情)
наполовину 副 一半
напоминать 未 напомнить〔完〕о ком-чём或что提醒,提示,使想起
напоминать 未 кому кого-что 據(jù)(某人看)像,相似
направление 中 方向
направление 中 方面
направлять 未 направить〔完〕 кого-что 指向
начальник 陽(yáng) 首長(zhǎng),長(zhǎng),主任
начальный 形 開始的
начальный 形 初級(jí)的,初等的
начинать 未 начать〔完〕(что或接不定式)開始,著手
наш 代 我們的
не 語(yǔ) 不,沒有,別,不要
небесный 形 天空的,天體的
небо 中 天,天空
небрежный 形 疏忽的,馬虎的,粗心的
небрежный 形 草率的,潦草的
небывалый 形 空前的,從來(lái)沒有的
неведомый 形 不知道的,人所不知的
невеста 陰 未婚妻,新娘
невиданный 形 從來(lái)沒見過(guò)的,空前的
невидимый 形 看不見的,看不出來(lái)的
невольный 形 無(wú)心的,無(wú)意的
невольный 形 不由自主的,被迫的
невыносимый 形 不能忍受的,難忍的
негде 副 (接不定式) 無(wú)處(可以)
неграмотный 形 不識(shí)字的
неграмотный 形 文理不通的
недавний 形 不久以前的
недавно 副 不久以前
недаром 副 不無(wú)原因,難怪
неделя 陰 星期,周
недоверие 中 不信任,懷疑
недовольство 中 不滿意
недопустимый 形 不容許的,不能容忍的
недоразумение 中 誤解,誤會(huì)
недостаток 陽(yáng) 不足
недостаток 陽(yáng) 缺陷
недостаточно 副 不十分,不詳盡
недостаточно 副 (用作謂語(yǔ))缺少,不足
недоумевать 未 莫名其妙,困惑
недра 陰 地球內(nèi)部,地下,礦產(chǎn)
нежный 形 溫柔的,溫存的
нежный 形 柔和的,細(xì)膩的
независимость 陰 獨(dú)立性,自主性
независимый 形 獨(dú)立的,自主的,不依賴于…的
неизбежный 形 不可避免的,必然的
неизменный 形 不變的
неисчерпаемый 形 取之不盡的,源源不斷的,無(wú)窮的,無(wú)限的
нейтралитет 陽(yáng) 中立,中立地位
нейтральный 形 (нейтрально〔副〕)中立的
нейтральный 形 中性的
нейтрон 陽(yáng) 中子
некий 代 某種,某人
некогда 副 (接不定式)(用作謂語(yǔ))沒空,沒時(shí)間
некоторый 代 某一,某些
некоторый 代 (復(fù))某些人,有些人
некуда 副 (接不定式)沒有地方(可),無(wú)處(可)
нельзя 副 (接不定式),不可以,不行,不準(zhǔn)
немедленный 形 立即的,刻不容緩的,毫不遲疑的
немец 陽(yáng) 德國(guó)人
немецкий 形 德國(guó)(人)的
немногий 形 不多的,為數(shù)不多的,少許的
немного 副 (在程度上)稍許,稍微,一點(diǎn)兒
немного 副 (在數(shù)量上,時(shí)間上)一點(diǎn)兒,不多
немножко 副 稍微
немой 形 啞的,無(wú)聲的
ненавидеть 未 кого-что 憎恨,仇恨,不喜歡
ненависть 陰 憎恨,仇恨
ненадолго 副 短時(shí)期,短期
необходимо 副 必須,一定要
необходимость 陰 必要性
необходимость 陰 必然性
необходимый 形 必要的,必須的
необходимый 形 必然的,不可避免的
необъятный 形 無(wú)邊無(wú)際的,遼闊的
необъятный 形 極大的,無(wú)限的
необыкновенный 形 非常的,異常的
необычайный 形 非常的,異常的,特殊的
неожиданность 陰 偶然性,異外情況
неожиданный 形 意外的,突然的
неорганический 形 無(wú)機(jī)的
непобедимый 形 不可戰(zhàn)勝的,無(wú)敵的
непобедимый 形 非常強(qiáng)烈的
неподвижный 形 不動(dòng)的,靜止的
непосредственный 形 直接的
неправда 陰 謊話,假話,非真理
непрерывный 形 連續(xù)不斷的
непримиримый 形 毫不妥協(xié)的,不能調(diào)和的
неприятность 陰 不愉快的事
неравенство 中 不平等,不均等
неравенство 中 不等式
неравномерный 形 不平衡的,不均衡的
нерв 陽(yáng) 神經(jīng)
нерв 陽(yáng) 〔復(fù)〕神經(jīng)系統(tǒng)
нервный 形 神經(jīng)的
нервный 形 神經(jīng)質(zhì)的,易激動(dòng)的
несколькоⅠ 副 一點(diǎn)兒,有些
несколькоⅡ 數(shù) 幾個(gè),一些
неслыханный 形 聞所未聞的,空前的
несмотря на 前,四格 不顧,不管,雖然
несомненный 形 毫無(wú)疑問(wèn)的
несоответствие 中 不相適合,相抵觸
несправедливость 陰 不公正,非正義性
несправедливость 陰 不公正的事情,非正義行為
нести 未 кого-что拿著,送(來(lái),去)
нести 未 что支承,支撐
нести 未 что擔(dān)任,承擔(dān)
несчастный 形 不幸的,悲慘的
несчастье 中 不幸,災(zāi)難,不幸事故
нетерпение 中 不耐煩,焦急的心情
неторопливый 形 從容不迫的,鎮(zhèn)靜的
неуверенный 形 沒有信心的,猶豫不決的
неудача 陰 失敗,挫折
неужели 語(yǔ) 難道說(shuō),莫非
неуловимый 形 捉不住的
неуловимый 形 不可捉摸的,難以覺察的
неустанный 形 孜孜不倦的,一貫的
неутомимый 形 不知疲倦的,孜孜不倦的
нефть 陰 石油
нефтяной 形 石油的,含石油的
нечаянный 形 意想不到的
нечаянный 形 無(wú)意的,無(wú)心的
нечего 代 (接不定式)沒有什么(可)
нечто 代 (只用一格及四格)某物,某事,相當(dāng)于
ни 語(yǔ) 無(wú)論,不管
ни 語(yǔ) 一點(diǎn)也(沒有,不)
нижний 形 下面的,下層的
низ 陽(yáng) 下部,下層
низкий 形 矮的
низкий 形 低的,低級(jí)的
никак 副 怎么也(不),決(不)
никакой 形 任何的也(不),無(wú)論怎樣的也(不)
никель 陽(yáng) 鎳
никогда 副 任何時(shí)候也(不),永遠(yuǎn)(不),從來(lái)(不)
никто 代 誰(shuí)也(不)
никуда 副 任何地方也(不),哪里也(不)
нисколько 副 一點(diǎn)兒(沒有,不),絲毫(沒有,不)
нитка 陰 線,細(xì)繩
нить 陰 同 нитка
нить 陰 線狀體(物),筋,纖維
нить 陰 線索,思路
ничегоⅠ 語(yǔ) (用作謂語(yǔ))沒關(guān)系,不要緊
ничегоⅡ 副 還好,還不錯(cuò)
ничто 代 什么也(沒有,不),什么事情都(沒有,不)
ничтожный 形 微小的,微不足道的
ничуть 副 一點(diǎn)也(沒有,不),完全(沒有,不)
нищета 陰 極端貧困,赤貧
но 連 但是,可是,然而
новатор 陽(yáng) 革新者,創(chuàng)新者
новизна 陰 新奇,新穎,新鮮
новизна 陰 新鮮事物,新現(xiàn)象,新發(fā)現(xiàn)
новогодний 形 新年的
новость 陰 新聞,消息
новость 陰 新事物,新發(fā)明,新作品
новый 形 新的
нога 陰 腳,腿
нога 陰 支架,支柱
нож 陽(yáng) 刀
ноль 陽(yáng) 零,零度
номер 陽(yáng) 號(hào),號(hào)碼
номер 陽(yáng) (雜志的)期
номер 陽(yáng) (旅館等的)房間
номер 陽(yáng) 節(jié)目
номер 陽(yáng) (表示衣服,鞋)號(hào),尺碼
норма 陰 法規(guī),規(guī)范,標(biāo)準(zhǔn)
норма 陰 定額
нормальный 形 正常的,合乎常規(guī)的
нос 陽(yáng) 鼻子
носить 未 (不定向)кого-что帶著(走)
носить 未 что穿著,戴著,留著
носить 未 含有,具有(性質(zhì),特征)
носки 復(fù) 短襪
ночевать 未 переночевать〔完〕過(guò)夜
ночной 形 夜間的,夜里使用的
ночь 陰 夜
ночью 副 在夜間
ноябрь 陽(yáng) 十一月
нравиться 未 понравиться〔完〕кому-чему喜歡,中意
нравственность 陰 道德,品德
нравственный 形 道德的
нравственный 形 精神上的,道義上的
ну 語(yǔ) 是嗎,真的嗎
ну 感 唔,喂;好啦;好吧
нужда 陰 需要,困苦
нуждаться 未 受窮,過(guò)貧困的生活
нуждаться 未 需要 в ком чём
нужно 副 (用作謂語(yǔ))需要,必須,應(yīng)當(dāng)
нужный 形 需要的,必要的
нынешний 形 現(xiàn)在的,當(dāng)前的,如今的
нынче 副 現(xiàn)在
нырять 未 нырнуть〔完〕潛入(水中)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/waiyu/waiyujiyi/10560.html
相關(guān)閱讀:英國(guó)英語(yǔ)與美國(guó)英語(yǔ)
日本語(yǔ)能力試驗(yàn)應(yīng)試技巧速成
介詞用法口訣
韓國(guó)語(yǔ)特征
俄語(yǔ)語(yǔ)法-時(shí)間狀語(yǔ)