顏回好學(xué)原文及翻譯
顏回好學(xué)原文
回年二十九,發(fā)盡白,蚤死?鬃涌拗畱Q,曰:“自吾有回,門人益親!濒敯Ч珕枺骸暗茏邮霝楹脤W(xué)?”孔子對(duì)曰:“有顏回者好學(xué),不遷怒,不貳過。不幸短命死矣,今也則亡,未聞好學(xué)者也! 來自《史記.仲尼弟子列傳》
顏回好學(xué)注釋
、回:指孔子的弟子,顏回。
2、盡:全部。
3、蚤:早。
4、慟:極度的哀傷。
5、自:自從。
6、門人益親:學(xué)生更加親近。益:(副詞)更,更加。
7、魯哀公:魯國國君。
8、孰:誰。
9、為:最。
0、好:喜好, 愛好。
、對(duì):回答。
2、不遷怒:不轉(zhuǎn)移憤怒。遷,轉(zhuǎn)移。
3、不貳過:不重復(fù)犯一個(gè)錯(cuò)誤。貳,重復(fù)。 過,錯(cuò)誤。
4、短命死矣:命太短而死。
5、今:現(xiàn)在。
6、亡:通“無”,沒有。
顏回好學(xué)翻譯
顏回二十九歲的時(shí)候,頭發(fā)全都發(fā)白,死的很早。孔子哭得很悲傷,說道:“自從我有了顏回這樣好學(xué)的弟子,學(xué)生更加親近我了!濒敯Ч珕柨鬃樱骸澳愕牡茏又姓l是最好學(xué)的呢?”孔子回答說:“有個(gè)叫顏回的學(xué)生最喜歡學(xué)習(xí),他不把怒氣發(fā)泄到別人頭上,不重復(fù)犯同樣的錯(cuò)誤。但他命太短而死,現(xiàn)在就再也沒有聽說有好學(xué)的人了。”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/970767.html
相關(guān)閱讀:離家日趨遠(yuǎn),衣帶日趨緩
萬般皆下品,唯有讀書高
戰(zhàn)國策?齊六?燕攻齊齊破
謠曲:假如整個(gè)天空布滿金箔_詩歌鑒賞
楊花點(diǎn)點(diǎn)是春心