[唐] 柳宗元
杪秋霜露重,晨起行幽谷。黃葉覆溪橋,荒村唯古木。
寒花疏寂歷,幽泉微斷續(xù)。機(jī)心久已忘,何事驚麋鹿。
【注釋】:
南谷,在永州鄉(xiāng)下。此篇寫(xiě)詩(shī)人經(jīng)荒村去南谷一路所見(jiàn)景象,處處緊扣深秋景物所獨(dú)具的特色。句句有景,景亦有情,交織成為一幅秋曉南谷行吟圖。
詩(shī)人清早起來(lái),踏著霜露往幽深的南谷走去。第一句點(diǎn)明時(shí)令。杪(miǎo),末也。“杪秋”,即深秋!八吨亍,固然是深秋景色,同時(shí)也說(shuō)明了是早晨,為“秋曉”二字點(diǎn)題。
中間四句寫(xiě)一路所見(jiàn)。詩(shī)人來(lái)到小溪,踏上小橋,到處是黃葉滿(mǎn)地;荒涼的山村,古樹(shù)參天。一個(gè)“覆”字,說(shuō)明這里樹(shù)木之多,以致落葉能覆蓋溪橋;而一個(gè)“唯”字,更表明荒村之荒,除古木之外,余無(wú)所見(jiàn)。不僅如此,南谷中連耐寒的山花,也長(zhǎng)得疏疏落落;從深山谷里流出來(lái)的泉水,細(xì)微而時(shí)斷時(shí)續(xù),象是快枯竭了似的。詩(shī)人觸目所見(jiàn),自然界的一切都呈現(xiàn)出荒蕪的景象。四句詩(shī),處處圍繞著一個(gè)“荒”字。
詩(shī)人身臨凄涼荒寂之境,觸動(dòng)內(nèi)心落寞孤憤之情。這時(shí)又見(jiàn)一只受驚的麋鹿,忽然從身旁奔馳而去。他由此聯(lián)想起《莊子·天地》篇里說(shuō)過(guò)的話(huà):“有機(jī)械者必有機(jī)事,有機(jī)事者必有機(jī)心!痹(shī)人借用此話(huà),意思是:我柳宗元很久以來(lái)已不在意宦海升沉,仕途得失,超然物外,無(wú)機(jī)巧之心了,何以野鹿見(jiàn)了我還要驚恐呢?詩(shī)人故作曠達(dá)之語(yǔ),其實(shí)卻正好反映了他久居窮荒而無(wú)可奈何的心情。
此篇多寫(xiě)靜景:霜露,幽谷,黃葉,溪橋,荒村,古木,寒花,幽泉。寫(xiě)荒寂之景是映襯詩(shī)人的心境。末句麋鹿之驚,不僅把前面的景物帶活了,而且,意味深長(zhǎng),含蓄蘊(yùn)藉,是傳神妙筆。
這雖然是一首五言古詩(shī),但中間兩聯(lián)對(duì)偶工整,如“黃葉”對(duì)“荒村”,“溪橋”對(duì)“古木”,“寒花”對(duì)“幽泉”。這種句式,可以看出它受律詩(shī)的影響。古詩(shī)中對(duì)偶用得好,可以有助于形象的深化,也有助于激化讀者的聯(lián)想和想象。唐人寫(xiě)古詩(shī),往往采用律詩(shī)句式,也可能與此有關(guān)。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1324698.html
相關(guān)閱讀:《蘇秀道中大雨》譯文注釋_《蘇秀道中大雨》點(diǎn)評(píng)_曾幾的詩(shī)詞
《喜遷鶯?霜天清曉》譯文注釋_《喜遷鶯?霜天清曉》點(diǎn)評(píng)_蔡挺的
荊溪白石出,天寒紅葉稀_全詩(shī)賞析
《行香子?秋入鳴皋》譯文注釋_《行香子?秋入鳴皋》點(diǎn)評(píng)_許古的
《天凈沙 秋》譯文注釋_《天凈沙 秋》點(diǎn)評(píng)_白樸的詩(shī)詞