歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

宋史?陸秀夫傳原文翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


宋史?陸秀夫傳原文

陸秀夫,字君實(shí),楚州鹽城人。生三歲,其父徙家鎮(zhèn)江。稍長,從其鄉(xiāng)人孟先生學(xué),孟之徒恒百余,獨(dú)指秀夫曰:"此非凡兒也。"景定元年,登進(jìn)士第。李庭芝鎮(zhèn)淮南,聞其名,辟置幕中。時(shí)天下稱得士多者,以淮南為第一,號(hào)"小朝廷"。

秀夫才思清麗,一時(shí)文人少能及之。性沉靜,不茍求人知,每僚吏至閣,賓主交歡,秀夫獨(dú)斂焉無一語;驎r(shí)宴集府中,坐尊俎間,矜莊終日,未嘗少有希合。至察其事,皆治,庭芝益器之,雖改官不使去己,就幕三遷至主管機(jī)宜文字。咸淳十年,庭芝制置淮東,擢參議官。德?元年,邊事急,諸僚屬多亡者,惟秀夫數(shù)人不去。庭芝上其名,除司農(nóng)寺丞,累擢至宗正少卿兼權(quán)起居舍人。

二年正月,以禮部侍郎使軍前請和,不就而反。二王走溫州,秀夫與蘇劉義追從之,使人召陳宜中、張世杰等皆至,遂相與立益王于福州。進(jìn)端明殿學(xué)士、簽書樞密院事。宜中以秀夫久在兵間,知軍務(wù),每事咨訪始行,秀夫亦悉心贊之,無不自盡。旋與議宜中不合,宜中使言者劾罷之。張世杰讓宜中曰:"此何如時(shí),動(dòng)以臺(tái)諫論人?"宜中皇恐,亟召秀夫還。

時(shí)君臣播越海濱,庶事疏略,楊太妃垂簾,與群臣語猶自稱奴。每時(shí)節(jié)朝會(huì),秀夫儼然正笏立,如治朝,或時(shí)在行中,凄然泣下,以朝衣拭淚,衣盡?,左右無不悲動(dòng)者。屬井澳風(fēng),王以驚疾殂,群臣皆欲散去。秀夫曰:"度宗皇帝一子尚在,將焉置之?古人有以一旅一成中興者,今百官有司皆具,士卒數(shù)萬,天若未欲絕宋,此豈不可為國邪?"乃與眾共立衛(wèi)王。時(shí)陳宜中往占城,以與世杰不協(xié),屢召不至。乃以秀夫?yàn)樽筘┫,與世杰共秉政。時(shí)世杰駐兵崖山,秀夫外籌軍旅,內(nèi)調(diào)工役,凡有所述作,又盡出其手。雖匆遽流離中,猶日書《大學(xué)章句》以勸講。

至元十六年二月,崖山破,秀夫走衛(wèi)王舟,而世杰、劉義各斷維去,秀夫度不可脫,乃杖劍驅(qū)妻子入海,即負(fù)王赴海死,年四十四。

翰林學(xué)士劉鼎孫亦驅(qū)家屬并輜重沉海,不死被執(zhí),?掠無完膚,一夕得脫,卒蹈海。鼎孫字伯鎮(zhèn),江陵人,進(jìn)士也。

方秀夫海上時(shí),記二王事為一書甚悉,以授禮部侍郎鄧光薦曰:"君后死,幸傳之。"其后崖山平,光薦以其書還廬陵。大德初,光薦卒,其書存亡無從知,故海上之事,世莫得其詳云。

宋史?陸秀夫傳翻譯

陸秀夫,字君實(shí),楚州鹽城人。還在他三歲的時(shí)候,他的父親就把家遷徙到了鎮(zhèn)江。稍大以后,就跟隨本鄉(xiāng)的兩位孟先生讀書學(xué)習(xí),孟先生的學(xué)生經(jīng)常有百余人,但他單單指著陸秀夫說:“這小家伙不一般哪。”景定元年(260),考上了進(jìn)士。李庭芝鎮(zhèn)守淮南時(shí),聽說了陸秀夫,就將他羅致到自己的幕府中。當(dāng)時(shí)天下人稱搜羅人材最多的,以淮南李庭芝為第一名,號(hào)稱“小朝廷”。

陸秀夫才思清麗,在當(dāng)時(shí)的文人中很少有能夠趕得上他的。性格沉靜,不茍求被別人知道,每當(dāng)幕僚們到官署請見,賓主共歡同樂,只有陸秀夫一人默默地不發(fā)一言。有時(shí)在府中舉行宴會(huì),在宴席上,他總是正襟危坐,矜持莊重,很少與人交往。等到考察他的事務(wù),他都治理得很好,李庭芝由是更加器重他,即使調(diào)任官職,也不讓陸秀夫離開自己,自從他到李庭芝幕府中,曾三次進(jìn)升,直到主管機(jī)宜文字。咸淳十年(274)李庭芝任淮東制置使,提升陸秀夫?yàn)閰⒆h官。德元年(275),邊防緊急,幕僚大多逃走了,只有陸秀夫幾個(gè)人沒有離開。李庭芝向朝廷舉薦陸秀夫,因此他被任為司農(nóng)寺丞,屢次升遷,直到任為宗正少卿兼代理起居舍人。

德二年(276)正月,以禮部侍郎身份到前線講和,還沒有到達(dá),敵人就又反悔了。二王到溫州,陸秀夫與蘇劉義,追隨二王而去,派人召回了陳宜中、張世杰等,于是大家共同擁立益王于福州。進(jìn)升為端明殿學(xué)士、簽發(fā)樞密院事。陳宜中因?yàn)殛懶惴蜷L期在軍隊(duì)里,熟知軍務(wù),每當(dāng)有事都征求陸秀夫的意見然后辦理,陸秀夫也全心全意為他參謀,言無不盡。不久因議事與陳宜中產(chǎn)生矛盾,陳宜中指使諫官上奏彈劾陸秀夫并罷免了他。張世杰責(zé)備陳宜中說“:這都是什么時(shí)候了,還動(dòng)輒讓臺(tái)諫官彈劾人?”陳宜中非;炭植话,急忙召回了陸秀夫。

當(dāng)時(shí)君臣流亡海濱,大小政事都疏于治理,楊太妃垂簾聽政,與臣下說話還自稱為奴。每當(dāng)群臣朝會(huì)的時(shí)候,陸秀夫仍端持著手板,儼然像過去上朝一樣,有時(shí)在行程途中,凄然淚下,用朝衣拭淚,衣服都濕透了,左右的人為他所感染都無不悲痛欲絕。因井澳大風(fēng)的原因,益王驚懼而死,群臣都想借此機(jī)會(huì)離開。陸秀夫說:“度宗皇帝有一個(gè)兒子還在,把他怎么辦呢?古人中曾有過僅憑借一旅即成就中興的,而我們現(xiàn)今百官都在,還有數(shù)萬軍隊(duì),上天如果還沒想滅絕大宋,難道就不能憑此振興國家嗎?”于是與眾大臣共同擁立衛(wèi)王。當(dāng)時(shí)陳宜中前往占城去了,因與張世杰不合,所以屢次征召他都不到。于是以陸秀夫?yàn)樽筘┫啵c張世杰共同秉政。其時(shí)張世杰領(lǐng)兵駐守山,陸秀夫則既要籌措軍旅,又要調(diào)集工役,而且凡是有什么需要寫的,也都由他親自動(dòng)手。雖然在顛沛流離之中,事務(wù)繁多,時(shí)間匆忙,他每天都還是要寫《大學(xué)章句》以勸講別人。

至元十六年(279)二月,山被攻破,陸秀夫護(hù)衛(wèi)衛(wèi)王的船一起逃走,而張世杰、蘇劉義則各自逃生去了,陸秀夫考慮到難以逃脫,于是將自己的妻子兒女趕下海去,自己背著衛(wèi)王赴海而死,當(dāng)時(shí)他年僅四十四歲。

翰林學(xué)士劉鼎孫也將自己的家眷驅(qū)入海中,并將各輜重物沉入海底,也投海自盡未能如愿,被抓起來拷打得體無完膚,一天晚上得以逃脫,最后還是蹈海而死。劉鼎孫字伯鎮(zhèn),江陵人,進(jìn)士。

陸秀夫在海上的時(shí)候,將二王的事都詳細(xì)地記述下來匯成一書,并將書授給禮部侍郎鄧光薦說:“你如果僥幸不死,就把書傳出去。”后來山平定,鄧光薦將此書帶回了廬陵。鄧光薦去世,這部書的存亡就無從得知了,所以那段海上的事,世人就再也無法得知其詳情了。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1104998.html

相關(guān)閱讀:杜甫《南鄰》原文翻譯 賞析
杜甫《瘦馬行》原文及翻譯 賞析
戰(zhàn)國策?魏三?華軍之戰(zhàn)
何遜?擬輕薄篇原文及翻譯 賞析
岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》原文及翻譯賞析