曹植《神龜賦》原文
龜壽千歲。時有遺余龜者,數(shù)曰而死,肌肉消盡,唯甲存焉。余感而賦之曰:
嘉四靈之建德,各潛位乎一方。蒼龍虬于東岳,白虎嘯于西崗,玄武集于寒門,朱雀棲于南鄉(xiāng)。順仁風以消息,應圣時而后翔。嗟神龜之奇物,體乾坤之自然。下夷方以則地,上示隆而法天。順陰陽以呼吸,藏景曜于重泉。餐飛塵以實氣,飲不竭于朝露。步容趾以俯仰,時鸞回而鶴顧。忽萬載而不恤,周無疆于太素。感白靈之翔翥,卒不免乎豫且。雖見尊于宗廟,罹刳剝之重辜。欲訴怨于上帝,將等愧乎游魚。懼沈泥之逢殆,赴芳蓮以巢居。安玄云而好靜,不淫翔而改度。
昔嚴周之抗節(jié),援斯靈而托喻。嗟祿運之屯蹇,終遇獲于江濱。歸籠檻以幽處,遭淳美之仁人。晝顧瞻以終曰,夕撫順而接晨。遘淫災以殞越,命剿絕以不振。天道昧而未分,神明幽而難燭。黃氏沒于空澤,松喬化于扶木。蛇折鱗于平皋,龍脫骨于幽谷。亮物類之遷化,疑斯靈之解殼。
曹植《神龜賦》翻譯
待更新
曹植《神龜賦》賞析
《神龜賦》是三國時期曹魏著名文學家曹植的代表作品之一。曹植的創(chuàng)作以220年(建安二十五年)為界,分前后兩期。前期詩歌主要是歌唱他的理想和抱負,洋溢著樂觀、浪漫的情調,對前途充滿信心;后期的詩歌則主要表達由理想和現(xiàn)實的矛盾所激起的悲憤。他的詩歌,既體現(xiàn)了《詩經》“哀而不傷”的莊雅,又蘊含著《楚辭》窈窕深邃的奇譎;既繼承了漢樂府反應現(xiàn)實的筆力,又保留了《古詩十九首》溫麗悲遠的情調。曹植的詩又有自己鮮明獨特的風格,完成了樂府民歌向文人詩的轉變。
曹植的詩詞全集
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1102887.html
相關閱讀:屈原《九歌?大司命》原文翻譯 賞析
張九齡《商洛山行懷古》原文及翻譯 賞析
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠
沈?期《獨不見》原文翻譯及賞析
杜甫《吹笛》原文及翻譯 賞析