【說(shuō)明】
本文選自《袁宏道集箋!。文章主旨主要不是在寫(xiě)記游,而是評(píng)點(diǎn)天目山的絕妙之處。文章開(kāi)頭,作者用“幽邃奇古”四個(gè)字概括出天目山的特征,又用“不可言”三個(gè)字贊嘆其奧妙。接著又一一細(xì)數(shù)天目山的“七絕”。生動(dòng)的筆調(diào)、明快的語(yǔ)言是本文特色,點(diǎn)出獨(dú)絕處即止,不鋪敘,不渲染,但卻依然令人感到新奇。
【原文】
天目[1]幽邃奇古[2]不可言,由莊至顛[3],可二十余里。
凡山深辟者多荒涼,峭削者鮮迂曲[4];貌古則鮮妍不足[5],骨大則玲瓏絕少[6],以至山高水乏,石峻毛枯[7]:凡此皆山之病。
天目盈山皆壑,飛流淙淙,若萬(wàn)匹縞[8],一絕也。石色蒼潤(rùn),石骨奧巧[9],石徑曲折,石壁竦峭[10],二絕也。雖幽谷縣巖,庵宇皆精,三絕也。余耳不喜雷,而天目雷聲甚小,聽(tīng)之若嬰兒聲,四絕也。曉起看云,在絕壑下,白凈如綿,奔騰如浪,盡大地作琉璃海,諸山尖出云上若萍,五絕也。然云變態(tài)最不常,其觀奇甚,非山居久者不能悉其形狀。山樹(shù)大者幾四十圍,松形如蓋,高不逾數(shù)尺,一株直萬(wàn)余錢(qián),六絕也。頭茶之香者,遠(yuǎn)勝龍井,筍味類(lèi)紹興破塘[11],而清遠(yuǎn)過(guò)之,七絕也。余謂大江之南,修真棲隱之地,無(wú)逾此者,便有出纏結(jié)室之想矣[12]。
宿幻住之次日[13],晨起看云,巳后登絕頂,晚宿高峰死關(guān)[14]。次日,由活埋庵尋舊路而下[15]。數(shù)日晴霽甚[16],山僧以為異,下山率相賀。山中僧四百余人,執(zhí)禮甚恭,爭(zhēng)以飯相勸。臨行,諸僧進(jìn)曰:“荒山僻小,不足當(dāng)巨目,奈何?”余曰:“天目山某等亦有些子分[17],山僧不勞過(guò)謙,某亦不敢面譽(yù)!币虼笮Χ鴦e。
【注釋】
[1]天目:天目山,古稱(chēng)浮玉山,在浙江臨安縣北。分東西兩支,雙峰雄峙,并多為怪石密林。相傳峰巔各有一池,左右相望,故稱(chēng)“天目”。
[2]幽邃奇古:是說(shuō)天目山處于偏僻深遠(yuǎn)之地,姿態(tài)奇特,神貌古老。
[3]莊:指的是天目山下雙清莊。相傳梁昭明太子蕭統(tǒng)在西天目讀書(shū),在東天目參禪,曾雙目失明,以東西天目泉水洗眼后復(fù)明,故名雙清莊。顛:同“巔”,山頂。
[4]峭削:像刀削過(guò)那樣陡峭。鮮(xiǎn):稀少。以上兩句是說(shuō),處于深僻的山大多荒涼,陡直峻峭的山則很少有迂回曲折的妙趣。
[5]貌古:指山的神氣容貌顯得古老。鮮妍:鮮艷美麗。
[6]骨:指山的骨架。這句是說(shuō),高大的山很少能給人精巧靈便的感覺(jué)。
[7]石峻:石頭又高又大。毛枯:草木枯敗。毛:指草。
[8]縞:白色絲織品。
[9]石骨奧巧:是說(shuō)山石的骨架結(jié)構(gòu)很巧妙,難以形容。奧巧:透漏巧妙。
[10]竦峭:筆直挺立,極為陡峭。
[11]破塘:浙江紹興地名,以產(chǎn)筍著稱(chēng)。作者《食筍時(shí)方正月》自注說(shuō),他的好友山陰人陶石簣“屢稱(chēng)破塘筍”。
[12]出纏:佛教語(yǔ),指脫離了人間煩惱的束縛。結(jié)室:佛教語(yǔ),指佛門(mén)弟子聚會(huì)祈禱吉祥。
[13]幻住:天目山上的寺名。
[14]高峰、死關(guān):都是天目山上的地名。死關(guān),天目山地名,地形險(xiǎn)惡,故名。
[15]活埋庵:天目山上的小廟宇,其境幽邃,竹石皆秀。
[16]霽:雨后轉(zhuǎn)晴。這句是說(shuō),一場(chǎng)雨后,連續(xù)好幾天十分清朗。
[17]“天目”句:是說(shuō)對(duì)天目山來(lái)說(shuō),我們也有一份,與我們也有一些關(guān)系!澳场,謙稱(chēng)自己!靶┳印,一些,一點(diǎn)。分(fèn):同“份”,份額。
【譯文】
天目山幽靜深邃奇古,無(wú)法用語(yǔ)言來(lái)形容,從山腳下的雙清莊到山頂,大約有二十余里路。
一般來(lái)說(shuō)幽深偏僻的山大多比較荒涼;陡峭如削的山很少有盤(pán)旋迂回的山路;蒼樸的山很少有光彩艷麗的景色;磅礴的山很少有玲瓏精致的感覺(jué);以至于山高水就缺乏;巖石陡峭的山就缺少茂盛的植被。這些都是山的不足之處。
天目山滿(mǎn)山都是深溝,瀑布水流發(fā)出淙淙的水聲,如萬(wàn)匹白色的絲絹,這是天目山的第一個(gè)絕妙之處。石頭的顏色青色潤(rùn)澤,山石的棱角透漏巧妙,用石頭鋪成的小路上曲曲折折,石壁高聳陡峭,這是天目山的第二個(gè)絕妙之處。即使在山谷懸?guī)r處,寺廟都很精致,這是天目山的第三個(gè)絕妙之處。我的耳朵不喜歡聽(tīng)到打雷的聲音,但天目山打雷的聲音非常小,聽(tīng)起來(lái)就像嬰兒的啼哭聲,這是天目山的第四個(gè)絕妙之處。清晨起來(lái)看天目山的云彩,在懸崖下,白凈得像棉花一樣,飄蕩變幻如同浪花,整個(gè)世界都變成了一片五光十色的天地,仿佛到處都是美麗的琉璃,每座山峰的山頂突出于云海之上,如同漂浮的浮萍,這是天目山的第五個(gè)絕妙之處。然而云彩的變化最不同尋常,它的樣子非常奇特,如果不是久居山里的人,根本不能詳知云彩的形態(tài)。天目山高大的樹(shù)木,樹(shù)身粗的幾乎有四十圍,松樹(shù)的形態(tài)如同華蓋一樣,樹(shù)高不過(guò)幾尺,一棵樹(shù)價(jià)值萬(wàn)余錢(qián),這是第六個(gè)絕妙之處。天目山每年第一次采摘的芳香撲鼻的茶葉,比龍井茶還要香甜。竹筍的味道像紹興破塘所產(chǎn)的竹筍,但更加清嫩香甜,這是天目山的第七個(gè)絕妙之處。我認(rèn)為,長(zhǎng)江的南面,是隱居深山,修心悟道的地方,沒(méi)有比天目山更好的,于是我就有了脫離塵世的煩惱隱居山林的念頭。
住宿在幻住寺的第二天,早晨起來(lái)看云,巳時(shí)后登上了天目山的最高峰,晚上住在高峰死關(guān)。第二天從活埋庵沿著原來(lái)的路下山。這幾天天氣十分晴朗,山寺的和尚認(rèn)為天氣反常,下山時(shí)互相祝賀。山寺的和尚有四百多人,行禮非常恭敬,相互爭(zhēng)著用飯招待我。等到要走的時(shí)候,山里的和尚說(shuō):“天目山偏僻而且小,不足以擔(dān)當(dāng)貴客的觀賞,怎么辦?”我說(shuō):“天目山也有些我的一份子,山僧們不必過(guò)于謙虛,我們也不敢當(dāng)面稱(chēng)贊!庇谑潜娙舜笮χ謩e。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/gaozhong/1270095.html
相關(guān)閱讀:高考備考指導(dǎo):語(yǔ)文不同題型拿分方案