內(nèi)容預(yù)覽:
二年級(jí)上期文言文專題復(fù)習(xí)
一、解釋各句加線的詞
1. 緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。( 沿著 )
2. 中無雜樹,芳草鮮美,落英 繽紛。( 落花 )( 繁多的樣子
3. 漁人甚 異之。( 非常 )( 以之為異 )
4. 復(fù)前行,欲窮其林。( 窮盡 )
5. 山有小口,仿佛若有光。( 隱隱約約,形容看得不真切的樣子 )
6. 便舍船,從口入。( 放下 )
7. 初極狹,才通人。(非常 )( 僅 )
8. 土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。( 整齊的樣子 )(類 )
9. 男女衣著,悉如外人。( 全,都 )
10.黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。( 都 )
11.見漁人,乃大驚,問所從來。(竟然 )( 哪里 )
12.具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。( 全,詳細(xì))( 邀請(qǐng) )
13.村中聞?dòng)写巳,咸來問訊。?都 )
14.自云先世避秦時(shí)亂,率妻子 邑人來此絕境。( 妻子和兒女 )( 同鄉(xiāng)的人 )
15.問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。(竟然 )( 更不用說 )
16.此人一一為具言所聞,皆嘆惋。( 詳細(xì)地說出 )( 感嘆驚訝 )
17.余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。(請(qǐng) )
18.此中人語(yǔ)云:“不足 為外人道也。”( 對(duì)…..說 )(值得 )( 桃源之外 )
19.既出,得其船,便扶 向路,處處志之。(已經(jīng) )(沿著 )(從前的、舊的)( 做標(biāo)志)
20.及郡下,詣太守,說如此。(到了 )(到 )
21.太守即 遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。(立即 )(派遣)(標(biāo)志)(于是,就)
22.聞之,欣然 規(guī)往。( 高興的樣子。)(計(jì)劃。 )
23.未果,尋病終。后遂無問津者。( 實(shí)現(xiàn) )(不久 )(渡口 )
24.斯是陋室,惟吾德馨。( 這 )(只是 )( 香氣,這里指品德高尚)
25.可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。( 調(diào)弄,這里指彈琴 )
26.無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。(使身體勞累 )
27.水陸草木之花,可愛者甚蕃。( 多 )
28.自李唐來,世人盛愛牡丹。(大多 )
29.濯清漣而不妖。(洗滌 )( 清水 )(美麗而不端莊 )
30.香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植。( 更加 )
31.可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。( 親近而不莊重)(語(yǔ)氣助詞,啊 )
32.菊之愛,陶后鮮有聞。( 少 )
33.牡丹之愛,宜乎眾矣。( 應(yīng)當(dāng) )( 很多 )
34.能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石。(用 )(雕刻 )
35.罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài)。(無 )(順著 )
36.嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。( 贈(zèng) )(坐著船在水上游覽 )
37.舟首尾長(zhǎng)約八分有奇,高可二黍許。(同“又” )( 大約 )(左右 )
38.清風(fēng)徐來,水波不興。(緩緩地。 )( 起 )
39.魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語(yǔ)。(拿著 )(說話 )
40.其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。( 靠近 )
41.佛印絕類彌勒,坦胸露乳,矯首昂視,神情與蘇黃不屬。(極像 )(舉 )
42.詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之。(同“屈”,彎曲 )( 靠 )
43.珠可歷歷數(shù)也。( 分明 )
44.居右者椎髻仰面,左手倚一衡木。( 椎形發(fā)髻)(靠 )(同“橫” )
45.其船背稍夷,則題名其上。( 平 )
46.對(duì)聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四。( 同“又” )
47.而計(jì)其長(zhǎng)曾不盈寸。( 滿)
48.蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之。( 挑選 )( 長(zhǎng)而窄 )
49.選賢與能,講信修睦。( 通“舉” )( 培養(yǎng) )
50.故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子。( 以…..為親 )(以…….為子)
51.男有分,女有歸。(職分 )( 女子出嫁 )
52.貨惡其棄于地也,不必藏于己。( 憎惡 )
53.是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作。(這樣….就 )( 發(fā)生 )(造反 )( 興起 )
54.故外戶而不閉,是謂大同。(所以 )( 這 )
55.造化鐘神秀。(聚集 )
56.蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。(同“層” )(眼角 )
57.會(huì)當(dāng)凌絕頂。(終當(dāng),終要 )
58.渾欲不勝簪。( 簡(jiǎn)直 )( 禁不住 )
59.暮投石壕村。( 投宿 )
60.老翁逾墻走。( 越過 )
61.吏呼一何怒。 多么 )
62.三男鄴城戍。( 防守 )
63.二男新戰(zhàn)死。(最近 )
64.存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣。( 茍且 )( 停止 )
65.急應(yīng)河陽(yáng)役,猶得備晨炊。( 應(yīng)征 )( 還能夠 )
66.自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。(在 )( 全 )( 同“缺” )
67.重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。( )( 如果 )
68.至于夏水襄陵,沿 溯阻絕。( 漫上 )( 順流而下 )(逆流而上 )
69.雖乘奔御風(fēng),不以疾也。( 飛奔的馬 ) ( 快 )
70.絕?多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。( 極高的山峰 )( 沖蕩 )
71.清榮峻茂,良多趣味。( 實(shí)在 )
72.高猿長(zhǎng)嘯,屬 引凄異。( 動(dòng)詞,連接 )( 延長(zhǎng) )(凄涼怪異 )
73.兩岸石壁,五色交輝。( 輝映 )
74.曉霧將歇,猿鳥亂鳴。( 消散 )
75.夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。(墜落 )( 潛游在水中的魚 )
76.自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。( 參與,這里指欣賞 )
77.月色入戶,欣然起行。( 高興的樣子 )
78.懷民亦未寢,相與步于中庭。( 共同、一起 )
79.但少閑人如吾兩人者耳。( 只是 )( 清閑的人 )
80.方其遠(yuǎn)出海門,僅如銀線。( 當(dāng)……時(shí) )
81.吳兒善泅者數(shù)百,皆披發(fā)文身。( 動(dòng)詞,畫著文彩 )
82.飲食百物皆倍穹常時(shí),而僦 賃看幕,雖席地不容閑也。( 租用)(租用 )( 許,使 )
83.湖中人鳥聲俱絕。( 都消失 )
84.是日更定,余拿一小船。( 這 )( 凌晨 )( 撐 )
85.天與云與山與水,上下一白。( 全白 )
86.湖中焉得更有此人。( 哪能 )( 還 )
87.余強(qiáng)飲三大白而別。( 暢飲 )
88.問其姓氏,是金陵人,客此。( 客居 )
89.帶月荷鋤歸。( 扛著 )
90. 但使愿無違。( 只 )
91. 仍憐故鄉(xiāng)水。( 愛 )
92. 拄杖無時(shí)夜扣門。( 一定時(shí) )
二,翻譯句子
1.忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。
譯:忽然遇到一片桃花林,生長(zhǎng)在溪的兩岸,長(zhǎng)達(dá)幾百步,中間沒有別的樹,花草遍地,鮮嫩而美麗,落花紛紛。
2.漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。
譯:打漁的人非常詫異,繼續(xù)往前走,想走到林子的盡頭。
3.林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
譯:桃林的盡頭正是溪水的發(fā)源地,便出現(xiàn)一座山,山上有個(gè)小洞口,洞里仿佛有點(diǎn)光亮。
4.初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。
譯:起初,洞口很狹窄,只容一俱通過。又走了幾十步,突然(變得)開闊敞亮了。
5.土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。
譯:一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的屋舍,還有肥沃的田地、美麗的池沼、桑樹、竹林之類。
6.阡陌交通,雞犬相聞。
譯:田間小路縱橫交錯(cuò),四通八達(dá),雞鳴狗叫之聲處處可以聽到。
7.其中往來種作,男女衣著,悉如外人。
譯:人們?cè)谔镆袄飦韥硗N勞作,男女的穿戴跟桃源片面的人完全一樣。
8.黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。
譯:老人和孩子們個(gè)個(gè)都安閑快樂!
9.自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。
譯:他們自己說他們的祖先為了躲避秦時(shí)的戰(zhàn)亂,領(lǐng)著妻子兒女和鄉(xiāng)鄰們來到這個(gè)跟人世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來往。
10.問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。
譯:?jiǎn)柆F(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道有過漢朝,(至于)魏、晉兩朝就更不用說了。
11.此人一一為具言所聞,皆嘆惋。
譯:漁人把自己聽到的事一一詳細(xì)地告訴了他們,(聽罷)他們都感嘆起來。
12.余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。
譯:其余的人各自把漁人請(qǐng)到自己的家中,都拿出酒飯(來款待他)。
13.此中人語(yǔ)云::不足為外人道也。
譯:村里的人囑咐他道:“(我們這個(gè)地方)不值得對(duì)外邊說。”
14.既出,得其船,便扶向路,處處志之。
譯:(漁人)出來以后,找到了他的船,就順著來時(shí)的路劃回去,處處都做了記號(hào)。
15.太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。
譯:太守立即派人跟著他去,尋找先前所做的記號(hào),竟然迷失了方向,再也找不到(通往桃源的)路了。
16.山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。
譯:山不一定要高 ,有仙人(居。┚陀忻凰灰欢ㄒ,有龍(居。┚陀徐`氣了。
17.斯是陋室,惟吾得馨。
譯:這是簡(jiǎn)陋的屋子,只是我(室主)的品德好(就不感到簡(jiǎn)陋了)。
18.苔痕上階綠,草色入簾青。
譯:苔蘚給石階鋪上綠毯,芳草將簾內(nèi)映得碧青。
19.談笑有鴻儒,往來無白丁。
譯:說說笑笑的是學(xué)問淵博的人,來來往往的沒有粗鄙的人。
20.無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
譯:沒有(嘈雜的)音樂擾亂耳朵,沒有(成堆的)公文勞累身心。
21.予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖。
譯:我惟獨(dú)喜愛蓮____蓮從淤泥易地而處生長(zhǎng)出來,卻不受沾染,它經(jīng)過清水洗滌,卻不顯得妖艷。
22.中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。
譯:(它的莖)內(nèi)空外直,沒有(纏繞的)蔓,(也)沒有(旁逸的)枝,香氣遠(yuǎn)播,更顯得清芬;它筆直地潔凈地立在水中,(只)可以從遠(yuǎn)處觀賞,卻不可以貼近去玩弄啊!
23.菊之愛,陶后鮮有聞;蓮之愛,同予者何人;牡丹之愛,宜乎眾矣。
譯:對(duì)菊花的愛好,陶淵明以后很少聽到了。對(duì)于蓮的愛好,像我一樣的還有誰(shuí)呢?對(duì)于牡丹的愛,那當(dāng)然是有很多的人了!
24.罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài)。
譯:沒有一件不是就著木頭原來的樣子摹擬某些東西的形狀的,各有各的神情姿態(tài)。
25.其人視端容寂,若聽茶聲然。
譯:那個(gè)人的眼睛正看著(茶爐),神色平靜,好像在聽燒茶的聲音。
26.而計(jì)其長(zhǎng)曾不盈寸。
譯:可是計(jì)算它的長(zhǎng)度竟不滿一寸。
27.蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之。
譯:原來是挑選狹長(zhǎng)的桃核刻成的。
28.技亦靈怪矣哉!
譯:啊!技藝真是奇妙極了。
29.選賢與能,講信修睦。
譯:把有賢德、有才能的人選出來(給大家辦事),(人人)講求誠(chéng)信,崇尚和睦。
30.貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。
譯:(人們)憎惡財(cái)貨被拋棄在地上的現(xiàn)象(而要去收藏它),卻不是為了獨(dú)自享用;(也)憎惡那種在共同勞動(dòng)中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動(dòng)。
31.是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。
譯:這樣一來,就不會(huì)有人搞陰謀,不會(huì)有人盜竊財(cái)物和興兵作亂,(家家戶戶)都不用關(guān)大門了,這就叫做“大同”社會(huì)。
32.重巖疊嶂,隱天避日,自非亭午夜分,不見曦月。
譯:層層的懸崖,排排的峭壁,把天空和太陽(yáng)都遮蔽了。如果不是在正午、半夜的時(shí)候,連太陽(yáng)和月亮都看不見。
33.至于夏水襄陵,沿溯阻絕。
譯:到了夏天江水漫上丘陵,上行和下行的船只都被阻,不能通航。
34.其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。
譯:中間相距一千二百里,即使騎著駿馬,駕著疾風(fēng),也不如它快!
35.春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。
譯:在春冬兩個(gè)季節(jié),雪白的激流,碧綠的深潭,回旋著的清波,倒映著各種景物的影子。
36.絕 多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。
譯:在極高的山峰上,生長(zhǎng)著許多奇形怪狀的柏樹,在山峰之間,常有懸泉瀑布飛流沖蕩。
37.清榮峻茂,良多趣味。
譯:水清、樹榮、山高、草盛,趣味無窮。
38.每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。
譯:每到初晴的時(shí)候或下霜的早晨,樹林的山澗顯出一片清涼和寂靜。高處的猿猴拉長(zhǎng)聲音鳴叫,聲音連續(xù)不斷,非常凄涼怪異。空曠的山谷傳來猿啼的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久很久才消失。
39.高峰入云,清流見底。
譯:巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見底。
40.兩岸石壁,五色交輝。
譯:兩岸石壁色彩斑斕,交相輝映。
41.青林翠竹,四時(shí)俱備。
譯:青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季長(zhǎng)存。
42.曉霧將歇,猿鳥亂鳴。
譯:清晨的薄霧將要消散的時(shí)候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲。
43.夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。
譯:夕陽(yáng)快要落山的時(shí)候,潛游在水中的魚爭(zhēng)相跳出水面。
44.自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。
譯:自從南朝的謝靈運(yùn)以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗景色了。
45.庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。
譯:月光照在院中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子就像在水中交錯(cuò)的藻、荇。
46.方其遠(yuǎn)出海門,僅如銀線。
譯:當(dāng)潮水從浙江入?谟科鸬臅r(shí)候,(遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去),幾乎像一條銀白色的線。
47.既而漸近,則玉城雪嶺際天而來。大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢(shì)極雄豪。
譯:隨著潮水越來越近,就像玉城雪嶺一般連天涌來。聲音大得像雷霆萬鈞,震撼天地,激揚(yáng)噴薄,?沒宇宙,滌蕩太陽(yáng),來勢(shì)極其雄偉豪壯。
48.既而盡奔騰分合五陣之勢(shì),并有乘騎弄旗標(biāo)槍舞刀于水面者,如履平地。
譯:然后演習(xí)五陣的陣勢(shì),忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化,同時(shí),有在水面上騎馬,舞旗,舉槍,揮刀的人,好像踩在平地上一樣。
49.霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。
譯:(湖上)彌漫著水氣凝成的冰花,天與云與山與水,渾然一體,白茫茫一片。
50.湖中焉得更有此人。
譯:在湖中怎么還能碰上(您)這樣(有閑情逸致)的人呢!
51.是日更定,余拿一小船,擁毳衣爐火,獨(dú)往湖心亭看雪。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/chuzhong/1302566.html
相關(guān)閱讀:初二語(yǔ)文文言文課文翻譯:《濫竽充數(shù)》