初一語(yǔ)文《童趣》逐句翻譯

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 初中語(yǔ)文 來(lái)源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

童趣 沈復(fù)

余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫,見(jiàn)藐小之物必細(xì)察其紋理,故時(shí)有物外之趣。

我回憶起童年時(shí),能睜大眼睛直視太陽(yáng),能看清秋天鳥(niǎo)兒重新生出來(lái)的非常纖細(xì)的羽毛,見(jiàn)到細(xì)小的東西一定仔細(xì)觀察它的紋理,因此常常有超出事物本身的樂(lè)趣。

夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。

夏天成群的蚊子的叫聲像打雷一樣,我心里吧它們比作一群鶴在空中飛舞,心里這么想,那成百上千的蚊子果然成為了鶴;抬著頭看它們,脖子變得僵硬了。我把蚊子留在白色的帳子里,慢慢地用煙噴它們,使它們沖著煙邊飛邊叫,構(gòu)成一幅青云白鶴圖,果真好像群鶴在云端飛鳴,因?yàn)檫@我高興極了。

余常于土墻凹凸處,花臺(tái)小草叢雜處,蹲其身,使與臺(tái)齊;定神細(xì)視,以從草為林,以蟲(chóng)蟻為獸,以土礫凸者為壑,神游其中,怡然自得。

我常在土墻凹凸不平的地方,花臺(tái)旁小草叢生的地方,蹲下身來(lái),讓身子和花臺(tái)一樣高;聚精會(huì)神地仔細(xì)觀察,把草叢看作樹(shù)林,把蟲(chóng)蟻看作野獸,把凸起的土塊看作山丘,把凹下的地方看作山谷,我便在其中安閑自在地神游。

一日,見(jiàn)二蟲(chóng)斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹(shù)而來(lái),蓋一癩蛤蟆,舌一吐而二蟲(chóng)盡為所吞。余年幼,方出神,不覺(jué)呀然一驚。神定,抓蛤蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。

有一天,看見(jiàn)兩個(gè)小蟲(chóng)在草間爭(zhēng)斗,觀察它們,看得興致正濃時(shí),突然有一個(gè)龐大的東西,拔倒山踩倒樹(shù)地走來(lái),原來(lái)是一只癩蛤蟆,舌頭一吐,兩只小蟲(chóng)都被它吞掉了。當(dāng)時(shí)我年幼,正看得出神,不禁一聲驚叫起來(lái)。等神情安定下來(lái),便捉住了這蛤蟆,抽了它數(shù)時(shí)下鞭子,把它趕到別的院子去了。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/chuzhong/1161647.html

相關(guān)閱讀:中考語(yǔ)文臨場(chǎng)最后叮囑