да?1 語 是的,不錯(cuò)
да?1 語 是嗎,真的嗎
да?2 連 和,以及;然而
давай 語 讓
давать 未 дать〔完〕кого-что кому-чему給,讓給
давать 未 使能夠
давать 未 交給,委派
даваться 未 даться〔完〕容易被理會(huì),理解
давить 未 задавить〔完〕на кого-что壓,按
давить 未 кого-что壓制,壓迫,使難受
давление 中 壓,按
давление 中 壓力
давление 中 血壓
давление 中 強(qiáng)迫,壓制,壓力
давний 形 很久以前的,往昔的
давно 副 很久以前,很早
давно 副 很長久,好久
даже 語 甚至,連…也(都)
даже 語 〔用作連接詞〕甚至?
далее 副 較遠(yuǎn);往下
далёкий 形 遠(yuǎn)的,遠(yuǎn)距離的,長途的
далёкий 形 遙遠(yuǎn)的,相隔很長時(shí)間的
дальнейший 形 繼續(xù)下去的,今后的,進(jìn)一步的
дальний 形 遠(yuǎn)的,遠(yuǎn)距離的
дальше 副 以后,往后
дама 陰 女士,女子
данные 復(fù) 資料;數(shù)據(jù)
дар 陽 禮物,贈(zèng)品
дарить 未 подарить〔完〕кому-чему кого-что贈(zèng)送,送
даром 副 無代價(jià)地,不花錢地,便宜地
даром 副 無益地,徒然
дата 陰 日期,日子
дача 陰 別墅
два 數(shù) 二,二個(gè)
двадцатый 數(shù) 第二十
двадцать 數(shù) 二十,二十個(gè)
дважды 副 兩次
дважды 副 兩倍
двенадцатый 數(shù) 第十二
двенадцать 數(shù) 〕十二,十二個(gè)
дверь 陰 門,門口
двести 數(shù) 二百,二百個(gè)
двигатель 陽 發(fā)動(dòng)機(jī)
двигать 未 двинуть〔完〕кого-что移動(dòng),推動(dòng)
двигать 未 促使發(fā)展
двигаться 未 двинуться〔完〕走動(dòng),移動(dòng),運(yùn)動(dòng)
двигаться 未 動(dòng)身,起身,出發(fā)
движение 中 動(dòng),轉(zhuǎn)動(dòng)
движение 中 運(yùn)動(dòng)
двое 數(shù),集 兩個(gè),兩對(duì),兩雙
двойка 陰 (數(shù)字)二
двойка 陰 (成績分?jǐn)?shù))二分
двойной 形 雙重的,雙層的
двойной 形 加倍的
двор 陽 院子
двор 陽 農(nóng)戶
дворец 陽 宮庭,宮殿,宮
девальвация 陰 貨幣貶值,貨幣減值
деваться 未 消失,失掉
девочка 陰 女孩子,小姑娘
девушка 陰 少女,姑娘
девяносто 數(shù) 九十,九十個(gè)
девятнадцатый 數(shù) 第十九
девятый 數(shù) 第九
девять 數(shù) 九,九個(gè)
девятьсот 數(shù) 九百,九百個(gè)
дед 陽 (愛稱дедушка)祖父,外祖父
дед 陽 〔復(fù)〕祖先
дежурный 形 值班的,值日的
дежурный 用作名詞 值班者,值日生
действие 中 行為,行動(dòng)
действие 中 (機(jī)器等的)運(yùn)轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)動(dòng)
действие 中 作用
действительно 副 真的,的確
действительность 陰 實(shí)際存在,實(shí)際情況
действительность 陰 現(xiàn)實(shí)
действительный 形 (副действительно)確實(shí)的,真正的,有效的
действовать 未 подействовать〔完〕進(jìn)行活動(dòng),行動(dòng)
действовать 未 (機(jī)器)運(yùn)轉(zhuǎn)
действовать 未 на кого-что起作用
декабрь 陽 十二月
декада 陰 旬,每十天
декан 陽 系主任
деканат 陽 系主任辦公室
декларация 陰 正式聲明,宣言
декоративный 陰 裝飾用的
делать 未 сделать〔完〕что做,干,制造
делать 未 кого-что из кого-чего或кого?что кем-чем使…成為…
делаться 未 сделаться〔完〕каким成為,變?yōu)?/p>
делегат 陽 代表
делегация 陰 代表團(tuán)
деление 中 делить的動(dòng)名詞
деление 中 делиться的動(dòng)名詞
деление 中 除法
делить 未 поделить及разделить〔完〕кого-что分,劃分,分類
делить 未 что с кем分給(某人)
делить 未 что с кем共享
делить 未 除
дело 中 事情,工作
дело 中 有益的事,正經(jīng)的事
дело 中 (發(fā)生的)事,事件
деловой 形 事務(wù)上的
деловой 形 認(rèn)真做事的,辦事能干的
демократический 形 民主的
демократия 陰 民主制
демократия 陰 民主
демонстрация 陰 游行
демонстрация 陰 放映,展出
демонстрировать 未,完 продемонстрировать〔完〕參加游行
демонстрировать 未,完 что展出,演示
день 陽 白晝,白天
день 陽 日子,日期
деньги 復(fù)數(shù) 錢,貸幣
деньги 復(fù)數(shù) 資金
депо 中,不變 機(jī)車庫
депутат 陽 代表
деревенский 形 農(nóng)村的,鄉(xiāng)村的
деревня 陰 村,村莊
деревня 陰 鄉(xiāng)村,農(nóng)村
дерево 中 樹,樹木,木材,木料
деревянный 形 木頭做的,木制的
держава 陰 國家,強(qiáng)國
держать 未 что拿著,握住,咬著
держать 未 кого-что支撐
держать 未 кого-что使處于(狀態(tài))
держать 未 存放(某處)(一個(gè)時(shí)期)
держаться 未 за кого-что抓住,握住
держаться 未 (第一?二人稱不用)на ком-чём靠(某物)支撐
держаться 未 保持((狀態(tài))
держаться 未 維持,堅(jiān)持
десятилетие 中 十年
десятилетие 中 十周年
десяток 陽 十個(gè)
десяток 只用復(fù) 十位數(shù)
десятый 數(shù) 第十
десять 數(shù) 十,十個(gè)
деталь 陰 詳情,詳細(xì)內(nèi)容
деталь 陰 零件,配件
детальный 形 (副детально)詳細(xì)的,周詳?shù)?/p>
дети 復(fù) 兒童,孩子(與взрослые相對(duì))
дети 復(fù) 子女,兒女
детский 形 兒童的,孩子的,子女的
детский 形 兒童所特有的,稚氣的
детство 中 童年,童年時(shí)代
дефицит 陽 虧空,赤字
дефицит 陽 缺乏,脫銷
дефицит 陽 殘品
дешёвый 中 (副дёшево)價(jià)格賤的,廉價(jià)的,便宜的
деятель 陽 活動(dòng)家
деятельность 陰 活動(dòng),工作
деятельный 形 工作積極的,活動(dòng)能力強(qiáng)的
джинсы 復(fù) 牛仔褲
диагноз 陽 診斷
диалектика 陰 辨證法
диалектический 形 辨證法的
диалог 陽 對(duì)話,對(duì)白
диаметр 陽 直徑
диван 陽 長沙發(fā)
дивиться 未 подивиться〔完〕кому-чему或на кого-что(覺得)奇怪,驚訝,詫異
дизель 陽 柴油機(jī)
дикий 形 (副дико)野的,荒野的
дикий 形 未開化的
диктант 陽 聽寫
диктатура 陰 專政,獨(dú)裁,專制
диктовать 未 продиктовать〔完〕что口授
диктовать 未 кому 迫使…接受…
динамика 陰 <理>動(dòng)力學(xué)
динамика 陰 <文語>進(jìn)程,動(dòng)態(tài)
динамика 陰 <文語>情節(jié)變化
динамический 形 運(yùn)動(dòng)(學(xué))的
динамический 形 動(dòng)作感強(qiáng)的
диплом 陽 畢業(yè)證書,文憑
диплом 陽 畢業(yè)論文,畢業(yè)設(shè)計(jì)
дипломатический 形 (副дипломатически)外交的
директива 陰 (上級(jí)的)指示,指令
директор 陽 經(jīng)理,廠長,(中?小學(xué))校長
диск 陽 圓盤,鐵餅
диск 陽 磁盤
дискета 陰 軟磁盤
дискуссия 陰 討論,辯論
дисплей 陽 (計(jì)算機(jī)控制的)顯示器
диссертация 陰 學(xué)位論文
дистанция 陰 距離
дисциплина 陰 紀(jì)律
дисциплина 中 (大學(xué)的)課程
длина 陰 長,長度
длина 陰 (時(shí)間的)長短
длинный 形 長的
длительный 形 (副длительно)長時(shí)間的,長期的
длиться 未 продлиться〔完〕延長,拖長
для 前,二格 為了,給(某人,某物作某事
для 前,二格 為了(某種目的),以便
дневник 陽 日記,日志,日記簿
дневник 陽 (中小學(xué)生的)記分冊(cè)
дневной 形 白晝的,白天的
дневной 形 一天的
днём 副 在白天
дно 中 底
до 前,二格 到,至
до 前,二格 在…以前
до 前,二格 到達(dá),將近
добавлять 未 добавить〔完〕что添上,增加,增補(bǔ)
добегать 未 добежать〔完〕до кого-чего跑到
добиваться 未 добиться〔完〕чего達(dá)到,得到;(經(jīng)過努力)成功
добираться 未 добраться〔完〕до кого-чего勉強(qiáng)到達(dá),好不容易達(dá)到
добро 中 善事,好事
доброволец 陽 自愿者,志愿者
добровольный 形 (副добровольно)自愿的,志愿的
добрый 形 (副добро)善的,善良的
добрый 形 良好的,好的
добывать 未 добыть〔完〕что取得,獲得
добывать 未 開采,采掘
добыча 陰 добывать的動(dòng)名詞
добыча 陰 獵獲的東西
добыча 陰 開采的東西
доверие 中 信任,信賴
доверять 未 доверить〔完〕(кому-чему кого-что或接不定式)信任,委托,托付
довод 陽 理由論據(jù)
доводить 未 довести〔完〕кого-что до кого-чего帶領(lǐng)到(某個(gè)地方)
доводить 未 達(dá)到(某種界限)
доводиться 未 довестись〔完〕(無人稱,кому-чему與不定式連用)得到(某)機(jī)會(huì),得到(某種)可能
довольно 副 кого-чего足夠
довольно 副 〔用作述謂語〕夠了,該停止了
довольно 副 相當(dāng)?shù)?夠
довольный 形 滿意的,滿足的
довольный 形 кем-чем對(duì)…感到滿意的
догадываться 未 догадаться〔完〕領(lǐng)悟,猜想到
договариваться 未 договориться〔完〕о чём談妥,約定
договор 陽 條約,合同,契約
доезжать 未 до чего (駛)到,(乘車,馬等)到達(dá)
дождь 陽 雨
дожидаться 未 дождаться〔完〕кого-чего等到
доказательство 中 證明
доказывать 未 доказать〔完〕что證明,證實(shí)
доклад 陽 報(bào)告
доклад 陽 呈報(bào),匯報(bào)
докладывать 形 доложить〔完〕что或о чём-ком報(bào)告,匯報(bào)
доктор 陽 醫(yī)生
доктор 陰 博士
документ 陽 證明文件,證件;文獻(xiàn)
долг 陽 義務(wù),責(zé)任
долг 陽 債,債款
долгий 形 (副долго)長久的,時(shí)間長的,長的
долголетие 中 長壽,生長,長命
долгота 陰 時(shí)間的長度,(某物的)長度
должен 用作合成謂語的一部分 應(yīng)當(dāng),必須,應(yīng)該
должность 陰 職位,職務(wù)
доллар 陽 美元,元(美國及某些國家?地區(qū)的貨幣單位)
доля 陰 份,部分
дом 陽 房子
дом 陽 住所,家
дом 陽 宮,館,院
дома 副 在家里
домашний 形 家庭的,家常的
дополнение 中 補(bǔ)充,附加了
дополнение 中 補(bǔ)充的東西,增補(bǔ)
дополнительный 形 (副дополнительно)補(bǔ)充的,附加的
дополнять 未 дополнить〔完〕кого-что補(bǔ)充,附加
допрос 陽 審問,審訊
допрашивать 未 допросить〔完〕кого-что審問,審訊
допускать 未 допустить〔完〕кого до кого-чего或к кому-чему準(zhǔn)許進(jìn)入,準(zhǔn)許到(某處去)
допускать 未 (что或接不定式)準(zhǔn)許使用,準(zhǔn)許從事
допускать 未 что容忍;犯(錯(cuò)誤等)
допускать 未 〔只用將來時(shí)復(fù)數(shù)第一人稱допустим作插入語〕假定,假設(shè)
допущение 陰 許可,準(zhǔn)許
допущение 陰 假定,假設(shè)
дорога 陰 路,道路
дорогой 形 (副дорого)貴的,值錢的
дорогой 形 〔短〕寶貴的
дорогой 形 親愛的,親切的
дорожить 未 кем-чем重視,珍惜,愛惜
досада 陰 煩惱
досада 陰 〔用作謂語〕真倒霉,真遺憾
доска 陰 板,木板
доска 陰 黑板
досрочный 形 (副досрочно)在規(guī)定的期限以前的;提前的
доставать 未 достать〔完〕что拿出,取出
доставать 未 до чего碰到,觸到
доставать 形 что獲得,得到
доставать 未 кого-чего足夠(無人稱)С
доставлять 未 доставить〔完〕кого-что把(某人,某物)送到,運(yùn)到,遞交
доставлять 未 給予,使得到
достаточный 形 (副достаточно)足夠的,充分的,相當(dāng)多的
достигать 未 достигнуть及достичь〔完〕кого-чего走到,到達(dá)
достигать 未 達(dá)到(某種程度,水平)
достижение 中 到達(dá),達(dá)到
достижение 中 成就,成績
достоинство 中 優(yōu)點(diǎn),長處
достоинство 中 自尊心,尊嚴(yán)
достойный 形 值得的
достойный 形 應(yīng)得的,公平合理的
достойный 形 кого-чего相配的,相稱的,合格的
достопримечательность 陰 名勝;著名的文物
достояние 中 財(cái)產(chǎn)
доступ 陽 通路,入口
доступ 陽 許可進(jìn)入,開放
доступный 形 可以通行的
доступный 形 大家可以享受的,大家買得起的
доступный 形 平易近人的
доход 陽 收入
доходить 未 дойти〔完〕до кого-чего走到,到達(dá)
доходить 未 傳到,傳來
доходить 未 達(dá)到(某種程度,狀態(tài),結(jié)果,地步)
доцент 陽 副教授
дочь 陰 女兒
драгоценный 形 珍貴的,貴重的,可貴的
драться 未 подраться〔完〕с кем-чем打架,相斗
древний 形 古代的,古時(shí)的
древность 陰 古時(shí),古代
дробь 陰 分?jǐn)?shù)
дрова 陰 劈材,木柴
дрожать 未 дрогнуть〔完,一次〕抖動(dòng),震動(dòng)
друг 陽 朋友
друг 陽 擁護(hù)者,捍衛(wèi)者
другой 形 別的,另外的,不同的
другой 形 其次的,第二的
дружба 陰 友誼,交情
дружеский 形 (副дружески)友誼的,友好的
дружить 未 с кем-чем 交好,要好
дружный 形 (副дружно)友好的,和睦的
дружный 形 齊心協(xié)力的
дуб 陽 橡樹,橡木
думать 未 подумать〔完〕о ком-чём或над чем想,想念,思索
думать 未 認(rèn)為,以為
думать 未 ;打算,想要
дурак 陽 愚蠢的人,傻瓜,笨蛋
дурной 形 壞的,惡劣的,不好的;不好看的;粗野,不道德的
дуть 未 дунуть〔完,一次〕吹,刮
дух 陽 精神,勇氣
духи 復(fù) 香水
духовный 形 (副духовно)精神上的,精神的
духовный 形 宗教的,教會(huì)的
душа 陰 心,內(nèi)心
душа 陰 心靈,靈魂
душный 形 (副душно)悶氣的,不通風(fēng)的
дым 陽 煙
дымить 未 冒煙,漏煙
дымить 未 散放煙氣
дыхание 中 呼吸
дыхание 中 氣息
дышать 未 чем 呼吸
дышать 未 на кого?что呼氣,呵氣
дядя 陽 伯父,叔父,舅父,姑父,姨父
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/waiyu/waiyujiyi/10567.html
相關(guān)閱讀:英國英語與美國英語
日本語能力試驗(yàn)應(yīng)試技巧速成
俄語語法-時(shí)間狀語
韓國語特征
介詞用法口訣