出自東晉詩人謝安的《詠雪聯(lián)句》
白雪紛紛何所似?撒鹽空中差可擬。未若柳絮因風(fēng)起。
(謝安)(謝朗)(謝道韞)
賞析
這是一則千古佳話,表示了女佳人謝道韞出色的歌才干、對(duì)事物過細(xì)的察看和存在機(jī)動(dòng)設(shè)想力。
據(jù)《晉書?王凝之妻謝氏傳》及《世說新語?言語》篇載,謝安寒雪日嘗內(nèi)集,與兒女講論文義,俄而雪驟,安悵然唱韻,兄子朗及兄女道韞賡歌(詩即如上),安大笑樂。
謝安所樂,在于裙釵不讓須眉,侄女之詩才,更在侄子之上。按謝朗少有文名,《世說新語?語言》篇引《續(xù)晉陽秋》稱他“文義艷發(fā)”,《文學(xué)》篇引《復(fù)興書》說他“博涉有逸才”。所以叔父出韻起題,侄子即為唱跟,正見其才思迅速也。平心而論,“撒鹽空中”亦不失為一種比方,雪,以其粉白晶瑩飄散而下,謝朗就近取譬,用撤鹽空中擬之,雖不高超,也差可形容了。
然而,伶俐的妹妹并不科學(xué)兄長(zhǎng)的才名。她感到,以鹽擬雪誠然不錯(cuò),但沒有形容出雪花六瓣,隨風(fēng)飄舞,紛紜揚(yáng)揚(yáng),無邊無涯的基本特征。于是,針對(duì)兄長(zhǎng)的原句,她作了勇敢的修改:“未若柳絮因風(fēng)起。”
柳絮,作為春時(shí)風(fēng)物,有似花非花,因風(fēng)而起,飄忽無根,滿天飄動(dòng)的特點(diǎn)。晉伍輯之《柳花賦》曾形容:“揚(yáng)零花而雪飛,或風(fēng)回而游薄,或霧亂而飆零,野凈穢而同降,物均色而齊明!敝x道韞將此來比較冬風(fēng)吹起漫天飛雪,堪稱符合無間。取柳絮可比其形言其大,點(diǎn)明當(dāng)時(shí)的“雪驟”之景,而“因風(fēng)起”更指出它隨風(fēng)飄舞,漫無邊際的天然特色。(宋代的《青玉案》詞有“滿城風(fēng)絮”句。)由此較之,雪花柳絮,堪稱是異跡而同趣了。如斯再看“撒鹽空中”的比喻,則不免有局促見肘之誚了。
清人說:“事難顯陳,理難言罄,每托物連類以形之。”(《說詩?語》卷下)比方是詩歌的基礎(chǔ)修辭伎倆。其要在于貼切傳神,新鮮入妙。這恰是謝道韞此句高于他兄長(zhǎng)的處所。
然而,真正的佳句之所以千古傳播,播傳人口,更主要還在于它能通過形象轉(zhuǎn)達(dá)出作者心坎的思維情感。謝道韞的這句詩,其佳處不僅在工干設(shè)譬,還在于流露出女才子熱愛生涯、酷愛做作的情懷。她將北風(fēng)飛雪的酷寒冬景,比作春風(fēng)吹綿的溫煦春光,正表現(xiàn)出女作者豁達(dá)樂觀的胸懷以及對(duì)美妙春景的由衷憧憬。
據(jù)《晉書》本傳,謝道韞的聯(lián)句不僅得到她叔父的稱賞,而且還受到在場(chǎng)嘉賓的一致贊成。這次聯(lián)句,遂傳為一時(shí)佳話,謝道韞從此也博得了“詠絮才”的美名。后來南朝梁劉孝綽寫過一首《對(duì)雪詩》,其中有“桂華殊皎皎,柳絮亦霏霏。詎比咸池曲,飄?千里飛”。興許是受到謝道韞的啟示。
需要闡明的是,謝道韞的杰出聯(lián)句。并不是一時(shí)之功,霎時(shí)靈感,而是有她平時(shí)深沉的文學(xué)涵養(yǎng)作基本的。《世說新語?言語》篇引《婦人集》稱她“有文才,所著詩、賦、誄,頌傳于世”。惋惜絕大局部不保留到今天。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/85633.html
相關(guān)閱讀:《踏莎行?雪似梅花》譯文注釋_《踏莎行?雪似梅花》點(diǎn)評(píng)_呂本中
出塞詞 馬戴
《東風(fēng)第一枝?巧沁蘭心》譯文注釋_《東風(fēng)第一枝?巧沁蘭心》點(diǎn)
飲馬長(zhǎng)城窟行 李世民
《霽雪(一作韓舍人書窗殘雪)》譯文注釋_《霽雪(一作韓舍人書