贈從弟詩三首原文及翻譯
贈從弟詩三首原文
【其一
泛泛東流水,磷磷水中石。蘋藻生其涯,華葉紛擾溺。
采之薦宗廟,可以羞嘉客。豈無園中葵,懿此出深澤。
【其二
亭亭山上松,瑟瑟谷中風(fēng)。風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁!
冰霜正慘凄,終歲常端正。豈不罹凝寒,松柏有本性!
【其三
鳳凰集南岳,徘徊孤竹根。于心有不厭,奮翅凌紫氛。
豈不常勤苦,羞與黃雀群。何時當(dāng)來儀,將須圣明君。
贈從弟詩三首注釋
、從(cóng)弟,堂弟。
2、亭亭:聳立的樣子。
3、瑟瑟:形容風(fēng)聲。
4、一何:多么。
5、慘凄:凜冽、嚴(yán)酷。
6、"豈不罹凝寒?松柏有本性”二句是說,難道松柏沒有遭到嚴(yán)寒的侵凌嗎?(但是它依然青翠如故,)這是它的本性決定的。
7、本性:固有的性質(zhì)或個性。
贈從弟詩三首翻譯
【其一
在幽澗清流之上,蘋藻出落得花葉繽紛,隨著微波輕輕蕩漾,顯得何其清逸、美好!這就是人們用作祭享、進(jìn)獻(xiàn)貴賓的佳品呵!難道園中的冬葵就不能用嗎?但蘋藻來自深遠(yuǎn)的水澤,是更可貴、更能令人贊美的。
【其二
高山上挺拔聳立的松樹,頂著山谷間瑟瑟呼嘯的狂風(fēng)。風(fēng)聲是如此的猛烈,而松枝是如此的剛勁!任它滿天冰霜慘慘凄凄,松樹的腰桿終年端端正正。難道是松樹沒有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有著耐寒的本性!
贈從弟詩三首賞析
《贈從弟三首》確實(shí)當(dāng)?shù)闷疬@樣的贊美。作為詠物詩,這三首對蘋藻、松柏、鳳凰雖然著筆不多,卻都是畫龍點(diǎn)睛,使它們個個風(fēng)骨棱然。這正是詩人自身高潔之性、堅貞之節(jié)、遠(yuǎn)大懷抱的寫照。倘若他自身沒有這種“挺挺自持”的氣骨,就不能將這類無情之物鑄造得如此“高風(fēng)跨俗”、富有生氣。
詩人運(yùn)筆也搖曳多姿、富于變化:詠蘋藻,則映襯抑揚(yáng)、著色清淡,正適宜表現(xiàn)它的淡泊高潔之性;贊松柏,則辭氣壯盛、筆力遒勁,正可與它的抗風(fēng)傲霜之節(jié)并驅(qū);歌鳳凰,則筆勢宕跌,飄逸多姿,正顯現(xiàn)了鳳凰奮翅高舉的遠(yuǎn)大志向和瀟灑身影。
但從詩人之本意來說,作此三詩,“本不期于詠物”,而在于“贈”人。贈人之作,自漢末蔚然成風(fēng),但大多抒寫朋友往還之事、夫婦離聚之情。劉楨之贈從弟,其勖勉、贊美之思,全借“詠物”發(fā)之,實(shí)在是破了常格。一詩一詠,詩面上看似處處詠物,其精光射處,卻在在都與從弟相關(guān):從弟出身寒門,詩人即以蘋藻之出于幽澗為喻,贊其不墜高潔之性;從弟身罹亂世,詩人即以松柏之抗凝寒為喻,勉其常懷堅貞之節(jié);從弟無意于仕進(jìn),詩人又以鳳鳥之高翥為喻,贊美他不與世俗同流之志。三首詠物詩,正是這樣,在“贈從弟”這總題目下融匯成一片,寄托了詩人對從弟的深情勉勵和殷殷期望。“其情真,其味長,其氣勝”,在建安詩人眾多贈人之作中,真可卓然獨(dú)立、難與并能了。
《贈從弟三首》,就帶有這樣的氣骨。詩中運(yùn)用比興之法,分詠蘋藻、松柏、鳳凰三物,以其高潔、堅貞的品性、遠(yuǎn)大的胸懷、抱負(fù),激勵堂弟,亦以自勉。在古人贈答之作中,堪稱創(chuàng)格。下面一起讀讀,那一字一句都帶著正義的詩吧!
第一首詠的是“蘋藻”。蘋藻生于幽澗,“托身于清波”,歷來被視為潔物,用于祭、享。此詩詠蘋藻,開筆先敘其托身之處的非同凡俗:“泛泛東流水,磷磷水中石!薄胺悍骸睌舅畷沉髦疇,“磷磷”寫水中見石之貌。讀者眼前,頓時出現(xiàn)了一派幽涼、清澈的澗流。然后才是蘋藻的“出場”:“蘋藻生其涯,華葉紛擾溺”??在幽澗清流之上,蘋藻出落得花葉繽紛,隨著微波輕輕蕩漾,顯得何其清逸、美好!“采之薦宗廟,可以羞(進(jìn))嘉客。”這就是人們用作祭享、進(jìn)獻(xiàn)貴賓的佳品呵!這兩句寫蘋藻的美好風(fēng)姿,用的是映襯筆法。讀者可以感覺到,其間正有一股喜悅、贊美之情在汩汩流淌。接著,詩人忽然拄筆而問:“豈無園中葵?”意謂:難道園中的冬葵就不能用嗎?回答是深切的贊嘆:“懿(美)此出深澤!”但蘋藻來自深遠(yuǎn)的水澤,是更可貴、更能令人贊美的。這兩句,用的又是先抑后揚(yáng)的筆法:前句舉“百菜之主”園葵之珍以壓蘋藻,是為抑;后句贊蘋藻之潔更勝園葵,是為揚(yáng)。于問答、抑揚(yáng)之中,愈加顯得蘋藻生于幽澤而高潔脫俗的可貴。以此收束全詩,令人讀來余韻裊裊。
第二首詠的是“松柏”。松柏自古以來為人們所稱頌,成為秉性堅貞,不向惡勢力屈服的象征。孔子當(dāng)年就曾滿懷敬意地贊美它:“歲寒然后知松柏之后凋也!边@一首寫法,與詠蘋藻又稍有不同,不是先寫背景,后寫主體,而是開筆便讓山上亭亭之松拔聳而起,展現(xiàn)出一種“突兀撐青穹”的雄偉氣象。然后再用“瑟瑟”谷風(fēng)加以烘托,寫得極有聲勢。后面兩句為表現(xiàn)松柏的蒼勁,進(jìn)一步渲染谷風(fēng)之凜烈:“風(fēng)聲一何盛,松技一何勁!”前“一何”慨嘆谷風(fēng)之盛,簡直就要橫掃萬木;后“一何”敘寫松枝之勁,更顯出松柏那“其奈我何”的剛挺難摧。詩人也許覺得,與谷風(fēng)相抗,還不足以表現(xiàn)松柏的志節(jié),所以接著又加以“冰霜”的進(jìn)襲:“冰霜正慘凄,終歲常端正!鼻耙粋“正”字告訴人們,此刻正是滴水成冰、萬木凋零的凄寒嚴(yán)冬;后一個“正”字又告訴人們,再看松柏,它卻依舊端然挺立、正氣凜然,不減春日青蒼之色。《禮記》說:“其在人也,如松柏之有心也,故貫四時不改柯易葉!闭赡脕碜鳌岸苏钡淖⒛_。這兩句描摹冰霜,辭色峻冷;展示松柏,意態(tài)從容。松柏的堅貞志節(jié),正顯現(xiàn)于這一鮮明的對照之中。此詩結(jié)尾也是冷然一問:“豈不罹凝寒?”意謂:難道它不怕遭受酷寒的侵逼?然后歸結(jié)到詩人主意之所在:“松柏有本性!蓖抡Z沉著,戛然收筆。讀者于涵詠之際,恍可見到,那雄偉蒼勁的松柏,還久久矗立在眼前。
第三首詠的是“鳳凰”。鳳凰是傳說中的“神鳥”(《說文》),生長在南方“丹穴山”中!洞蟠鞫Y記》說它是“羽蟲”之“長”,所以棲、食也與凡鳥不同:“非梧桐不棲,非練實(shí)不食”(《詩經(jīng)?大雅?卷阿》鄭玄箋)。這就是此詩開頭所說的“鳳凰集南岳,徘徊孤竹根”之意。詩人之歌詠鳳凰,不僅因?yàn)樗写松衿娴牧?xí)性,更矚意于它那絕世高蹈的懷抱:“于心有不厭(足),奮翅凌紫氛。”??它根本鄙棄“鳥為食亡”之俗,不滿足于“竹實(shí)”之食,而要奮展巨翼,掠過九霄的紫霞,高遠(yuǎn)地飛翔!后一句以鳳凰凌空“奮翅”的動態(tài)形象,表現(xiàn)它絕世超俗的高遠(yuǎn)之志,運(yùn)筆勁健,富于陽剛之美。讀過莊子《逍遙游》和宋玉《對楚王問》的人都記得,當(dāng)?鵬、鳳凰“摶扶搖而上者九萬里”之際,“學(xué)鳩”、?鳥之輩曾以其井蛙之見,對它們加以無知的嘲問。宋玉因此有“鳳皇上擊九千里,絕云霓、負(fù)蒼天,翱翔乎杳冥之上。夫蕃籬之?,豈能與之料天地之高哉”之語,將這類斗筲之輩一筆罵倒。詩人大約正有感于此,所以接著兩句便借鳳凰之口,對無知之輩的嘲問,作出了聲震云天的回答:“豈不常勤苦,羞與黃雀群!”意謂:正是為了不與世俗之輩同流合污,我才不避勤苦、投入搏擊風(fēng)云的斗爭生涯的呵!詩人仰望云空、激動不已,不禁又悠然神往地追問一句:“那么,你究竟什么時候才能歸來?”鳳凰的回答干脆利落:“將須圣明君”。意謂:到了明君臨世的時候,我就將萬里來歸!這四句抒寫鳳凰之志,詩人將其置于“奮翅凌紫氛”之后,便造出了一種高天傳音的雄奇境界。絕世高蹈的鳳鳥,正凌空遠(yuǎn)去,萬里云天卻還隆隆地回蕩著它那高傲的鳴叫,這壯懷是書寫在高天白云之上的呵!
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/595251.html
相關(guān)閱讀:老子道德經(jīng)第七十三章原文及譯文
史記?張耳陳馀列傳原文及翻譯
生當(dāng)復(fù)來歸,死當(dāng)長相思
陶淵明《詠二疏》原文及翻譯 賞析
晁補(bǔ)之《鹽角兒?亳社觀梅》原文翻譯及賞析