長歌行原文_翻譯和賞析

編輯: 淡泊明志 關鍵詞: 哲理詩句 來源: 逍遙右腦記憶
長歌行

朝代:兩漢

作者:佚名

原文:

青青園中葵,朝露待日?。
陽春布德澤,萬物生光輝。
?智锕(jié)至,?黃華葉衰。
百川東到海,何時復西歸?
少壯不努力,老大徒傷悲!
相關內容
譯文及注釋

作者:佚名

譯文
園中的葵菜青青郁郁,葵葉上的露水被朝陽曬干。
春天的陽光把溫暖布滿大地,萬物都煥發(fā)出勃勃生機。
常常擔心秋天一到,美麗的花葉就會枯黃、衰敗。
千萬條江河奔騰著向東流入大海,
什么時候才能重西流?
人也一樣年少時如果不珍惜時間努力向上,到老只能白白地悔恨與悲傷了。

注釋
①長歌行:漢樂府曲牌名。
②葵:“葵”作為蔬菜名,指我國古代重要蔬菜之一!对娊?豳風?七月》:“七月亨葵及菽!崩顣r珍《本草綱目》說“葵菜古人種為常食,今之種者頗鮮。有紫莖、白莖二種,以白莖為勝。大葉小花,花紫黃色,其最小者名鴨腳葵。其實大如指頂,皮薄而扁,實內子輕虛如榆莢仁!北驹姟扒嗲鄨@中葵”即指此。另有一種菊科草本植物也叫“葵”。向日葵即其中之一。此外,蒲葵也可簡稱.“葵”,用蒲葵葉做成的扇子稱“葵扇”。
③朝露:清晨的露水。
④陽春:溫暖的春天。 布:布施,給予。 德澤:恩惠。
⑤秋節(jié):秋季。
⑥?黃:形容草木凋落枯黃的樣子。 華:同“花”讀音同“花”。 衰:讀"cuī",古時候沒有"shuaī"這個音。(但根據(jù)語文出版社出版的《古代漢語》所以我們認為,除了普通話的規(guī)范發(fā)音之外,任何其他的朗讀法都是不可取的。所以讀shuaī)
⑦百川:大河流。少:年輕。老:老年。
⑧徒:白白地 。
⑨?:天亮,引申為陽光照耀。
⑩少壯:年輕力壯,指青少年時代。
?老大:年老。(指年老了,中年時,人老了,過了青年時期。此句話指到指年老了,中年時,人老了,過了青年時期只能白白地悔恨與悲傷了。)


相關內容
賞析

作者:佚名

這首詩從“園中葵”說起,再用水流到海不復回打比方,說明光陰如流水,一去不再回。最后勸導人們,要珍惜青春年華,發(fā)憤努力,不要等老了再后悔。這首詩借物言理,首先以園中的葵菜作比喻!扒嗲唷庇髌渖L茂盛。其實在整個春天的陽光雨露之下,萬物都在爭相努力地生長。何以如此?因為它們都恐怕秋天很快地到來,深知秋風凋零百草的道理。大自然的生命節(jié)奏如此,人生又何嘗不是這樣?一個人如果不趁著大好時光而努力奮斗,讓青春白白地浪費,等到年老時后悔也來不及了。這首詩由眼前青春美景想到人生易逝,鼓勵青年人要珍惜時光,出言警策,催人奮起。
相關內容品論

作者:佚名

  這是一首詠嘆人生的歌。唱人生而從園中葵起調,這在寫法上被稱作“托物起興”,即“先言他物以引起所詠之辭也”。園中葵在春天的早晨亭亭玉立,青青的葉片上滾動著露珠,在朝陽下閃著亮光,像一位充滿青春活力的少年。詩人由園中葵的蓬勃生長推而廣之,寫到整個自然界,由于有春天的陽光、雨露,萬物都在閃耀著生命的光輝,到處是生機盎然、欣欣向榮的景象。這四句,字面上是對春天的禮贊,實際上是借物比人,是對人生最寶貴的東西──青春的贊歌。人生充滿青春活力的時代,正如一年四季中的春天一樣美好。這樣,在寫法上它同時又有比喻的意義,即所謂“興而比”。

  自然界的時序不停交換,轉眼春去秋來,園中葵及萬物經歷了春生、夏長,到了秋天,它們成熟了,昔日奕奕生輝的葉子變得焦黃枯萎,喪失了活力。人生也是如此,由青春勃發(fā)而長大,而老死,也要經歷一個新陳代謝的過程。這是一個不可移易的自然法則。詩人用“?智锕(jié)至”表達對“青春”稍縱即逝的珍惜,其中一個“恐”字,表現(xiàn)出人們對自然法則的無能為力,青春凋謝的不可避免。接著又從時序的更替聯(lián)想到宇宙的無盡時間和無垠空間,時光像東逝的江河,一去不復返。由時間尺度來衡量人的生命也是老死以后不能復生。在這永恒的自然面前,人生豈不就像葉上的朝露一見太陽就被曬干了嗎?豈不就像青青葵葉,一語秋風就枯黃凋謝了嗎?詩歌由對宇宙的探尋轉入對人生價值的思考,終于推出“少壯不努力,老大徒傷悲”這一發(fā)聾振聵的結論,結束全詩。這個推理的過程,字面上沒有寫出來,但讀者可循著詩人思維的軌跡,用自己的人生體驗來補足:自然界的萬物有一個春華秋實的過程,人生也有一個少年努力、老有所成的過程;自然界的萬物只要有陽光雨露,秋天自能結實,人卻不同,沒有自身努力是不能成功的;萬物經秋變衰,但卻實現(xiàn)了生命的價值,因而不足傷悲;人則不然,因“少壯不努力”而老無所成,豈不等于空走世間一趟。調動讀者思考,無疑比代替讀者思考高明。正由于此,使這首詩避免了容易引人生厭的人生說教,使最后的警句顯得渾厚有力,深沉含蓄,如洪鐘長鳴一般,深深地打動了讀者的心。句末中的“徒”字意味深長:一是說老大無成,人生等于虛度

  

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/337916.html

相關閱讀:人有酸甜苦辣,月有陰晴圓缺,此事古難全_全詩賞析
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知_全詩賞析
峽江寺飛泉亭記原文_翻譯和賞析_袁枚文言文
滄浪歌原文_翻譯和賞析
論盛孝章書 與曹公論盛孝章書原文_翻譯和賞析_孔融文言文