朝代:宋代
作者:秦觀
原文:
漠漠輕寒上小樓。曉陰無賴似窮秋。淡煙流水畫屏幽。
自在飛花輕似夢,無邊絲雨細(xì)如愁。寶簾閑掛小銀鉤。
譯文
在春寒料峭的天氣里獨(dú)自登上小樓,早上的天陰著好像是在深秋。屋內(nèi)畫屏上輕煙淡淡,流水潺潺。
天上自由自在飄飛的花瓣輕得好象夜里的美夢,天空中飄灑的雨絲細(xì)得好象心中的憂愁。走回室內(nèi),隨意用小銀鉤把簾子掛起。
注釋
漠漠:像清寒一樣的冷漠。清寒:陰天,有些冷。
曉陰:早晨天陰著。無賴:詞人厭惡之語。窮秋:秋天走到了盡頭。
淡煙流水:畫屏上輕煙淡淡,流水潺潺。幽:意境悠遠(yuǎn)。
自在:自由自在。
絲雨:細(xì)雨。
寶簾:綴著珠寶的簾子。閑掛:很隨意地掛著。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/songci/298592.html
相關(guān)閱讀:搗練子令?深院靜 賞析
蝶戀花·花褪殘紅青杏小
生查子·元夕
訴衷情·夜來沈醉卸妝遲
《甘州 八聲甘州》譯文注釋_《甘州 八聲甘州》點(diǎn)評_張炎的詩詞