2018年類題研究系列:文化名著的“言”“象”“意”

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中語(yǔ)文 來(lái)源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

  作者:四川省綿竹中學(xué) 龔志華

  魏晉哲學(xué)家王弼曾說(shuō)過(guò):“言生于象,故可尋言以觀象;象生于意,故可尋象以觀意!庇纱丝芍,文化名著閱讀的過(guò)程,就是“尋言觀象”“由象索意”過(guò)程

  文化名著的考查,顯然也要沿著“尋言觀象”“由象索意”這條線來(lái)進(jìn)行!把浴辈⒎强疾橹匦,不過(guò)是基礎(chǔ),關(guān)鍵是“象”,尤其是“意”。

  文化名著的考查,開始由“理解”步入深入,將理解與分析概括結(jié)合,與感悟、探究結(jié)合。

  就2018年高考語(yǔ)文試卷來(lái)說(shuō),八份題只有浙江與北京兩地涉及。

  先看浙江卷文化名著考查題:

  閱讀下面的材料,完成1—2題。(6分)

  子曰:“甚矣吾衰也!久矣吾不復(fù)夢(mèng)見周公!”(《論語(yǔ)·述而》)

  子曰:“如有周公之才之美①,使②驕且吝,其余不足觀也已!”(《論語(yǔ)·泰伯》)

  【注】①才之美:美好的才華。②使:假使。

  1、第一則材料中“夢(mèng)見周公”的含義是什么?(2分)

  2、概括第二則材料的主旨,并加以分析。(4分)

  此題賦分較之2019年,增加一分,為6分。兩個(gè)題一是詞語(yǔ)含義理解,一是材料主旨概括與分析。

  這兩個(gè)題解答示例如下:

  “夢(mèng)見周公”表明孔子對(duì)周代文化的推崇和向往。

  主旨在于說(shuō)明德、才的關(guān)系,孔子強(qiáng)調(diào)德重于才。

  “周公之才之美”,是極言其才干之優(yōu)異:“驕”“吝”則是惡劣的品質(zhì)?鬃诱J(rèn)為,一個(gè)人如果品德不好,即使才華出眾也不足稱道。

  從“言”來(lái)說(shuō),“夢(mèng)見周公”這一詞語(yǔ)涉及到句子語(yǔ)境的把握,更為重要對(duì)“象”的了解與思考,這里的“象”為歷史人物孔子?鬃訅咽r(shí),志欲行周公之道,故夢(mèng)寐之間,時(shí)或見之。年老知道不行,遂無(wú)復(fù)此夢(mèng)矣。由此可知孔子對(duì)周代文化的情感與態(tài)度。

  從“意”來(lái)說(shuō),可抓“(才)美”與“(德行)驕、吝惜”的鮮明對(duì)比,借助于這“言”語(yǔ)細(xì)節(jié),便可把握其“象”即言論的主旨,也就是“意”,四個(gè)字可概括,“德”重于“才”。

  再看北京卷文化名著考查題:

  《論語(yǔ)》記錄了孔子與弟子間的許多對(duì)話,如《先進(jìn)》篇:

  子路問(wèn):“聞斯【1】行諸?”子曰:“有父兄在,如之何其聞斯行之?”

  冉有問(wèn):“聞斯行諸?”子曰:“聞斯行之!

  公西華曰:“由也問(wèn)聞斯行諸,子曰,‘有父兄在’;求也問(wèn)聞斯行諸,子曰,‘聞斯行之’。赤也惑,敢問(wèn)!弊釉唬骸扒笠餐,故進(jìn)之;由也兼人【2】,故退之。”

  【注釋】【1】斯:就。【2】兼人:勇于作為。

  請(qǐng)簡(jiǎn)要概述孔子三次回答的內(nèi)容,并說(shuō)明此則短文反映了孔子怎樣的思想。(5分)

  此題賦5分,要求考生先概述再闡述,同樣體現(xiàn)了由“言”到“象”到“意”的探究過(guò)程,

  “言”主要表現(xiàn)為孔子對(duì)三位弟子的回答。

  “象”涉及到弟子子路、冉有、公西華,還有儒家大師孔子。

  “意”為孔子的教育思想。

  此題參考答案如下:

  孔子三次回答的內(nèi)容分別是:

  ?孔子回答子路,聽到合于義理的事,要向父親兄長(zhǎng)請(qǐng)教。

  ?孔子回答冉有,聽到合于義理的事,需要立刻去做。

  ?孔子向公西華解釋,為什么同樣的事情,不同的人問(wèn),會(huì)有二種不同的回答。

  ?此則短文反映的是孔子因材施教的思想。

  文化名著閱讀的過(guò)程,就是由“言”到“象”到“意”的過(guò)程,其考查涉及到理解、概括、分析、感悟、探究甚至評(píng)價(jià)。

  文化名著閱讀考查理應(yīng)成為高考考卷的必要組成部分,而考查的內(nèi)容方式越來(lái)越值得加大研究,不要再作淺層設(shè)計(jì),應(yīng)當(dāng)步入“深水區(qū)”。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/gaozhong/1244918.html

相關(guān)閱讀:和氏璧文言文翻譯及賞析