2019年中考語(yǔ)文文言文原文及翻譯歸納總結(jié)(人教版)

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 初中文言文 來(lái)源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

內(nèi)容預(yù)覽:

童趣

沈復(fù)

余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫,見(jiàn)藐小之物必細(xì)察其紋理,故時(shí)有物外之趣。

夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱(chēng)快。

余常于土墻凹凸處,花臺(tái)小草叢雜處,蹲其身,使與臺(tái)齊;定神細(xì)視,以叢草為林,以蟲(chóng)蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。

一日,見(jiàn)二蟲(chóng)斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹(shù)而來(lái),蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲(chóng)盡為所吞。余年幼,方出神,不覺(jué)呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。

我回想自己在年幼的時(shí)候,能睜大眼睛直視太陽(yáng),視力好極了,每遇見(jiàn)細(xì)小的東西,一定要仔細(xì)觀察它的紋理,所以常常能感受到超脫事物本身的樂(lè)趣。

夏夜里,蚊群發(fā)出雷鳴似的叫聲,我心里把它們比作群鶴在空中飛舞,這么一想,眼前果真就出現(xiàn)了千百只白鶴;抬頭看著它們,連脖子也變得僵硬了。我又留幾只蚊子在白色帳子里,慢慢地用煙噴它們,使它們沖著煙邊飛邊叫,構(gòu)成一幅青云白鶴圖,果真像鶴群在青云邊上發(fā)出叫聲一樣,這使我感到高興極了。

我常在土墻高低不平的地方,在花臺(tái)上雜草叢生的地方,蹲下身子,使身子跟臺(tái)子一般高,把叢草當(dāng)成樹(shù)林,把蟲(chóng)子、蚊子當(dāng)成野獸,把土塊凸出部分當(dāng)成丘陵,低陷部分當(dāng)成山溝,我便憑著假想在這個(gè)境界中游覽,愉快而又滿足。

有一天,我看見(jiàn)兩只小蟲(chóng)在草間相斗,(便蹲下來(lái))觀察,興味正濃厚,忽然有個(gè)極大極大的獸拔山倒樹(shù)而來(lái),原來(lái)是一只癩蝦蟆,舌頭一吐,兩只小蟲(chóng)全被它吃掉。我那時(shí)年紀(jì)很小,正看得出神,不禁哇的一聲驚叫起來(lái)。待到神智恢復(fù),捉住癩蝦蟆,抽了它幾十鞭子,把它趕到別的院子去。

《論語(yǔ)》十則

①子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不悅,不亦君子乎?”

②曾子曰:吾日三省(xǐng)吾身:為人謀而不忠乎與朋友交而不信乎傳不習(xí)乎

③子曰:溫故而知新,可以為師矣.

④子曰:學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆.

⑤子曰:由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也.

⑥子曰:見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內(nèi)自省也.

⑦子曰:三人行,必有我?guī)熝?擇其善者而從之,其不善者而改之.

⑧曾子曰:士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn).仁以為己任,不亦重乎死而后已,不亦遠(yuǎn)乎

⑨子曰:歲寒,然后知松柏之后凋也.

⑩子貢問(wèn)曰:有一言而可以終身行之者乎子曰:其恕乎!己所不欲,勿施于人.

1.孔子說(shuō):“學(xué)習(xí)了(知識(shí)),然后按一定的時(shí)間去實(shí)習(xí)(溫習(xí))它,不也高興嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)處(到這里)來(lái),不也快樂(lè)嗎?人家不了解我,我卻不怨恨,不也是君子嗎?”

2.曾子說(shuō):“我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力呢?跟朋友往來(lái)是不是誠(chéng)實(shí)呢?老師傳授的學(xué)業(yè)是不是復(fù)習(xí)過(guò)呢?”

3.孔子說(shuō):“在溫習(xí)舊知識(shí)后,能有新體會(huì)、新發(fā)現(xiàn),就可以當(dāng)老師了。”

4.孔子說(shuō):“只讀書(shū)卻不思考,就會(huì)迷惑而無(wú)所得;只是空想?yún)s不讀書(shū),就有(陷入邪說(shuō)的)危險(xiǎn)。”

5.孔子說(shuō):“由,教給你對(duì)待知與不知的態(tài)度吧:知道就是知道,不知道就是不知道──這就是聰明智慧。”

6.孔子說(shuō):“看見(jiàn)賢人要想著向他看齊,看見(jiàn)不賢的人要反省自己有沒(méi)有跟他相似的毛病。”

7.孔子說(shuō):“幾個(gè)人一同走路,其中必定有我的老師,我要選擇他們的長(zhǎng)處來(lái)學(xué)習(xí),(看到自己也有)他們那些短處就要改正。”

8.曾子說(shuō):“士人不可以不胸懷寬廣、意志堅(jiān)定,因?yàn)樗缲?fù)著重大的使命,路程又很遙遠(yuǎn)。把實(shí)現(xiàn)‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大嗎?到死為止,不也很遙遠(yuǎn)嗎?”

9.孔子說(shuō):“(碰上)寒冷的冬天,才知道松柏樹(shù)是最后落葉的。”

10.子貢問(wèn)道:“有沒(méi)有一句可以終身奉行的話?”孔子說(shuō):“那大概是‘恕(道)’吧!自己所討厭的事情,不要施加在別人身上。”

山市

蒲松齡

奐山山市,邑八景之一也,然數(shù)年恒不一見(jiàn)。孫公子禹年與同人飲樓上,忽見(jiàn)山頭有孤塔聳起,高插青冥,相顧驚疑,念近中無(wú)此禪院。無(wú)何,見(jiàn)宮殿數(shù)十所,碧瓦飛甍,始悟?yàn)樯绞。未幾,高垣睥睨,連亙六七里,居然城郭矣。中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬(wàn)計(jì)。忽大風(fēng)起,塵氣莽莽然,城市依稀而已。既而風(fēng)定天清,一切烏有,惟危樓一座,直接霄漢。樓五架,窗扉皆洞開(kāi);一行有五點(diǎn)明處,樓外天也。

層層指數(shù),樓愈高,則明漸少。數(shù)至八層,裁如星點(diǎn)。又其上,則黯然縹緲,不可計(jì)其層次矣。而樓上人往來(lái)屑屑,或憑或立,不一狀。逾時(shí),樓漸低,可見(jiàn)其頂;又漸如常樓;又漸如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可見(jiàn)。

又聞?dòng)性缧姓,?jiàn)山上人煙市肆,與世無(wú)別,故又名“鬼市”云。

奐山的“山市”,是淄川縣八景中的一景,但經(jīng)常好幾年也不出現(xiàn)一次。(有一天)孫禹年公子跟他的同業(yè)朋友在樓上喝酒,忽然看見(jiàn)山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來(lái),高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又驚奇又疑惑,心想這附近并沒(méi)有佛寺啊。不多久,(又)看見(jiàn)幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋脊高高翹起,這才省悟到原來(lái)是(出現(xiàn))“山市”了。沒(méi)多久,(又出現(xiàn)了)高高的城墻,(頂上是)呈凹凸形的短墻,連綿六七里,竟然是一座城了。城中有像樓閣的,有像廳堂的,有像街坊的,都清晰地呈現(xiàn)在眼前,數(shù)也數(shù)不過(guò)來(lái)。忽然刮起大風(fēng),煙塵彌漫,全城的景象變得模糊不清了。過(guò)一陣子,大風(fēng)停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高樓,上與天接,(每層)有五間房,窗戶都敞開(kāi)著,都有五處明亮的地方,那是樓外的天空。

一層一層地指著數(shù)上去,房間越高,亮點(diǎn)越。粩(shù)到第八層,亮點(diǎn)只有星星那么。辉偻暇妥兊冒档,似有若無(wú),看不清它的層次。(低層)樓上的人們來(lái)來(lái)往往,各干各的事情,有靠著(欄桿)的,有站著的,姿態(tài)各不相同。過(guò)了一段時(shí)間,樓漸漸低矮下來(lái),可以看見(jiàn)樓頂了;漸漸地,又變得跟平常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的平房;突然又縮成拳頭一般大小,(再縮)成為豆粒一般大小,終于完全消失。

我又聽(tīng)說(shuō),有早起趕路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,跟塵世上的情形沒(méi)有什么區(qū)別,所以人們又管它叫“鬼市”。

《世說(shuō)新語(yǔ)》兩則

詠雪

謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起。”公大笑樂(lè)。即公大兄無(wú)奕女,左將軍王凝之妻也。

陳太丘與友期

陳太丘與友期行,期日中,過(guò)中不至,太丘舍去。去后乃至。元方時(shí)年七歲,門(mén)外戲?蛦(wèn)元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中,日中不至,則是無(wú)信;對(duì)子罵父,則是無(wú)禮。”友人慚,下車(chē)引之。元方入門(mén),不顧。

一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會(huì)在一起,跟子侄輩的人談詩(shī)論文。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說(shuō):“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”他哥哥的長(zhǎng)子胡兒說(shuō):“跟把鹽撒在空中差不多。”他哥哥的女兒道韞說(shuō):“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞。”太傅高興得笑了起來(lái)。道韞是太傅大哥謝無(wú)奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

陳太丘跟一位朋友約定一同出門(mén),約好正午時(shí)碰頭。正午已過(guò),不見(jiàn)那朋友來(lái),太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才來(lái)。太丘的長(zhǎng)子陳元方那年七歲,當(dāng)時(shí)正在門(mén)外玩。那人便問(wèn)元方:“你爸爸在家嗎?”元方答道:“等你好久都不來(lái),他已經(jīng)走了。”那人便發(fā)起脾氣來(lái),罵道:“真不是東西!跟別人約好一塊兒走,卻把別人丟下,自個(gè)兒走了。”元方說(shuō):“您跟我爸爸約好正午一同出發(fā),您正午不到,就是不講信用;對(duì)人家兒子罵他的父親,就是失禮。”那人感到慚愧,便從車(chē)?yán)锵聛?lái),想跟元方握手,元方連頭也不回地走進(jìn)了自家的大門(mén)。

加入中考學(xué)習(xí)小組 更多超值免費(fèi)精華資料等著你!

寓言二則

智子疑鄰

宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜。”其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財(cái),其家甚智其子,而疑鄰人之父。

塞翁失馬

近塞上之人,有善術(shù)者,馬無(wú)敵亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨(dú)以跛之故,父子相保。

《智子疑鄰》

宋國(guó)有個(gè)富人,因下大雨,墻坍塌下來(lái)。他兒子說(shuō):“如果不(趕緊)修筑它,一定有盜賊進(jìn)來(lái)。”隔壁的老人也這么說(shuō)。(可富人不聽(tīng)他們的話。)這天晚上果然丟失了大量財(cái)物,這家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個(gè)老人干的。

《塞翁失馬》

靠近長(zhǎng)城一帶的人們中,有一個(gè)精通術(shù)數(shù)的人。(一天)他家的馬不知什么緣故逃到胡人那邊去了,人們都來(lái)安慰他,他卻說(shuō):“這難道不是福氣嗎?”過(guò)了幾個(gè)月,他那匹馬(竟然)帶領(lǐng)著一群胡人的駿馬回來(lái)了。人們都去祝賀他,他卻說(shuō):“這難道不是禍害嗎?”家里有的是好馬,他兒子喜歡騎著玩,(有一天)從馬上摔下來(lái),摔斷了大腿。人們都來(lái)安慰他,他卻說(shuō):“這難道不是福氣嗎?”過(guò)了一年,胡人大舉進(jìn)攻,進(jìn)了長(zhǎng)城,壯年男子都拿起武器作戰(zhàn)?拷L(zhǎng)城一帶的人,絕大多數(shù)都戰(zhàn)死沙場(chǎng)。他兒子就因?yàn)橥热车木壒?沒(méi)有被征去打仗),父子得以保全生命。

傷仲永(王安石)

金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識(shí)書(shū)具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書(shū)詩(shī)四句,并自為其名。其詩(shī)以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩(shī)立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢(qián)幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。

余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見(jiàn)之,十二三矣。令作詩(shī),不能稱(chēng)前時(shí)之聞。又七年,還自揚(yáng)州,復(fù)到舅家問(wèn)焉。曰:泯然眾人矣。

王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠(yuǎn)矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

金溪平民方仲永,世代以種田為業(yè)。仲永長(zhǎng)到五歲,不曾認(rèn)識(shí)筆、墨、紙、硯,(有一天)忽然放聲哭著要這些東西。父親對(duì)此感到驚異,從鄰近人家借來(lái)給他,(仲永)當(dāng)即寫(xiě)了四句詩(shī),并且題上自己的名字。這首詩(shī)以贍養(yǎng)父母、團(tuán)結(jié)同宗族的人為內(nèi)容,傳送給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。從此,指定物品讓他作詩(shī),(他能)立即寫(xiě)好,詩(shī)的文采和道理都有值得看的地方。同縣的人對(duì)他感到驚奇,漸漸地請(qǐng)他的父親去做客,有的人還花錢(qián)求仲永題詩(shī)。他的父親認(rèn)為這樣有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,不讓(他)學(xué)習(xí)。

我聽(tīng)到這件事很久了。明道年間,我隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家里見(jiàn)到他,(他已經(jīng))十二三歲了。讓(他)作詩(shī),(寫(xiě)出來(lái)的詩(shī)已經(jīng))不能與從前的名聲相稱(chēng)。又過(guò)了七年,(我)從揚(yáng)州回來(lái),再次到舅舅家,問(wèn)起方仲永的情況,回答說(shuō):“(他已經(jīng))才能完全消失,成為普通人了。”

王先生說(shuō):仲永的通曉、領(lǐng)悟能力是天賦的。他的天資比一般有才能的人高得多。他最終成為一個(gè)平凡的人,是因?yàn)樗麤](méi)有受到后天的教育。像他那樣天生聰明,如此有才智的人,沒(méi)有受到后天的教育,尚且要成為平凡的人;那么,現(xiàn)在那些不是天生聰明,本來(lái)就平凡的人,又不接受后天的教育,想成為一個(gè)平常的人恐怕都不能夠吧?

孫權(quán)勸學(xué)(《資治通鑒》)

初,權(quán)謂呂蒙曰:卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見(jiàn)往事耳,卿言多務(wù),孰若孤孤常讀書(shū)、自以為大有所益。蒙乃始就學(xué)。及魯肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!蒙曰:士別三日,即便刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。

當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說(shuō):“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)管事了,不可不學(xué)習(xí)!”呂蒙以軍中事務(wù)多來(lái)推辭。孫權(quán)說(shuō):“我難道想要你鉆研經(jīng)書(shū)當(dāng)博士嗎!只應(yīng)當(dāng)粗略地閱讀,了解以往的事情罷了。你說(shuō)事務(wù)多,誰(shuí)比得上我事務(wù)多呢?我經(jīng)常讀書(shū),自以為大有益處。”呂蒙于是開(kāi)始學(xué)習(xí)。到了魯肅來(lái)到尋陽(yáng)的時(shí)候,魯肅和呂蒙論議,十分驚奇地說(shuō):“以你現(xiàn)在的才干、謀略來(lái)看,你不再是原來(lái)那個(gè)吳下阿蒙了!”呂蒙說(shuō):“士別三日,就要重新另眼看待,長(zhǎng)兄知道這件事太晚了啊!”魯肅于是叩拜呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為朋友就分別了。

口技(林嗣環(huán))

京中有善口技者。會(huì)賓客大宴,于廳事之東北隅,施八尺屏幛?诩既俗玲ぶ,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已,眾賓團(tuán)坐。少頃,但聞屏幛中撫尺一下,滿坐寂然,無(wú)敢嘩者。

遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺(jué)欠伸,丈夫囈語(yǔ)。既而兒醒,大啼,丈夫亦醒。婦撫兒,兒含乳啼,婦拍而嗚之。又一大兒醒,絮絮不止。當(dāng)是時(shí),婦手拍童聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,一時(shí)齊發(fā),眾妙畢備。

滿坐賓客,無(wú)不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆,以為妙絕。

未幾,夫?聲起,婦拍兒,亦漸拍漸止。微聞?dòng)惺螅髯魉魉,盆器傾側(cè)。婦夢(mèng)中咳嗽。賓客意少舒,稍稍正坐。

京城里有一個(gè)善于表演口技的人。一天,正好碰上有一家大擺酒席請(qǐng)客,在客廳的東北角上安放了一個(gè)八尺寬的圍幕,這位表演口技的藝人坐在圍幕中,里面只放了一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了?腿藗儑谝黄。過(guò)了一會(huì)兒,只聽(tīng)得圍幕里醒木一拍,全場(chǎng)都安靜下來(lái),沒(méi)有一個(gè)敢大聲說(shuō)話的。

只聽(tīng)到遠(yuǎn)遠(yuǎn)的深巷里一陣狗叫聲,就有一個(gè)婦人被驚醒,打著哈欠,伸著懶腰,她丈夫說(shuō)著夢(mèng)話。一會(huì)兒小孩子醒了,大聲哭著。丈夫也被吵醒。婦人拍著孩子,給他喂奶,孩子口里含著乳頭還是哭,婦人一面拍著孩子,一面嗚嗚地哼唱著哄他睡覺(jué)。又一個(gè)大孩子也醒了,嘮嘮叨叨地說(shuō)個(gè)不停。這時(shí)候,婦人用手拍孩子的聲音,口中嗚嗚哼唱的聲音,小孩子含著乳頭啼哭的聲音,大孩剛剛醒來(lái)的聲音,丈夫大聲呵斥大孩子的聲音,同時(shí)都響了起來(lái),各種聲音都表演得惟妙惟肖。全場(chǎng)客人沒(méi)有一個(gè)不伸長(zhǎng)脖子,偏著頭凝神地聽(tīng)著,微笑著,暗暗贊嘆著,認(rèn)為妙極了!

沒(méi)隔多久,丈夫的鼾聲響起來(lái)了,婦人拍孩子的聲音也漸漸地拍一會(huì)兒停一會(huì)兒。隱隱地聽(tīng)到老鼠悉悉索索的聲音,盆碗等器物打翻的聲音,婦人在夢(mèng)中咳嗽的聲音?腿藗兟(tīng)到這里,心情稍微放松了,身子漸漸坐正了。

忽一人大呼「火起!」夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。俄百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風(fēng)聲,百千齊作;又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲:凡所應(yīng)有,無(wú)所不有;雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。

于是無(wú)不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),欲先走。

忽然撫尺一下,眾響畢絕。撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。

突然有一個(gè)人大聲喊道:“失火啦!”丈夫起身大叫,妻子也起身大叫,兩個(gè)孩子一齊哭了起來(lái)。剎時(shí)間,成百上千的人大喊起來(lái),成百上千的小孩兒哭了起來(lái),成百上千的狗叫了起來(lái)。中間夾著劈里啪啦房屋倒塌的聲音,烈火燃燒而發(fā)出的爆烈聲,呼呼的風(fēng)聲,千百種聲音一齊響了起來(lái);還夾雜著成百上千人的求救聲,救火的人們拉倒燃燒著的房子時(shí)一齊用力發(fā)出的呼喊聲,在火中搶奪物件的聲音,潑水的聲音。凡是應(yīng)該有的聲音,沒(méi)有一樣沒(méi)有。即使一個(gè)人有上百只手,一只手上有上百個(gè)指頭,也不能明確指出哪一種聲音來(lái);即使一個(gè)人有上百?gòu)堊,一張嘴有上百條舌頭,也不能說(shuō)出其中的一個(gè)地方來(lái)。在這種情況下,客人們沒(méi)有一個(gè)不嚇得變了臉色,離開(kāi)座位,揚(yáng)起衣袖,露出手臂,兩腿索索直抖,幾乎都想爭(zhēng)先恐后地逃跑。

忽然醒木一拍,各種聲響全都消失。撤掉圍幕一看里面,仍只有一個(gè)人、一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。

加入中考學(xué)習(xí)小組 更多超值免費(fèi)精華資料等著你!

短文兩篇

夸父逐日 (《山海經(jīng)》)

夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲于河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。

兩小兒辯日 (《列子》)

孔子?xùn)|游,見(jiàn)兩小兒辯斗。問(wèn)其故。

一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也。”

一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時(shí)近也。

一兒曰:“日初出大如車(chē)蓋,及日中則如盤(pán)盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”

一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”

孔子不能決也。

兩小兒笑曰:“孰為當(dāng)多知乎?”

1.《夸父逐日》

夸父與太陽(yáng)競(jìng)跑,一直追趕到太陽(yáng)落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭水喝水。黃河、渭水的水不夠,又去北方的大湖喝水。還沒(méi)趕到大湖,就半路渴死了。他遺棄的手杖,化成桃林。

2.《兩小兒辯日》

孔子往東方游學(xué)時(shí),看到兩個(gè)小孩在爭(zhēng)論,孔子問(wèn)他們爭(zhēng)論的原因。

一個(gè)小孩說(shuō):“我認(rèn)為太陽(yáng)剛出來(lái)時(shí)距離人近,而正午時(shí)距離人遠(yuǎn)。”

另一個(gè)小孩認(rèn)為太陽(yáng)剛出來(lái)時(shí)離人遠(yuǎn),而正午時(shí)離人近。

一個(gè)小孩說(shuō):“太陽(yáng)剛出來(lái)時(shí)像個(gè)大圓車(chē)篷,等到正午時(shí)就像個(gè)盤(pán)子或盂,這不是遠(yuǎn)處的小而近處的大嗎?”

另一個(gè)小孩說(shuō):“太陽(yáng)剛出來(lái)清涼寒冷,等到了正午,它熱得像把手伸向熱水里。這不正是近的就覺(jué)得熱,距離遠(yuǎn)就覺(jué)得涼嗎?”

孔子不能夠斷定誰(shuí)是誰(shuí)非。

兩個(gè)小孩笑著說(shuō):“誰(shuí)說(shuō)你知道的事情多呢?”

狼(蒲松齡)

一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。

屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如故。

屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。才欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。

有個(gè)屠戶天晚回家,擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣(mài)完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩只狼,緊隨著走了很遠(yuǎn)。

屠戶害怕了,拿起一塊骨頭扔過(guò)去。一只狼得到骨頭停下了,另一只狼仍然跟著。屠戶又拿起一塊骨頭扔過(guò)去,后得到骨頭的那只狼停下了,可是先得到骨頭的那只狼又跟上來(lái)。骨頭已經(jīng)扔完了,兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕。

屠戶很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。看見(jiàn)野地里有一個(gè)打麥場(chǎng),場(chǎng)主人把柴草堆在打麥場(chǎng)里,覆蓋成小山似的。屠戶于是奔過(guò)去倚靠在柴草堆下面,放下?lián)幽闷鹜赖。兩只狼都不敢向前,瞪眼朝著屠戶?/p>

過(guò)了一會(huì)兒,一只狼徑直走開(kāi),另一只狼像狗似的蹲坐在前面。時(shí)間長(zhǎng)了,那只狼的眼睛似乎閉上了,神情悠閑得很。屠戶突然跳起來(lái),用刀劈狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠戶正要上路,轉(zhuǎn)到柴草堆后面一看,只見(jiàn)另一只狼正在柴草堆里打洞,想要鉆過(guò)去從背后對(duì)屠戶進(jìn)行攻擊。狼的身子已經(jīng)鉆進(jìn)一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠戶從后面砍斷了狼的后腿,也把狼殺死。這才明白前面的那只狼假裝睡覺(jué),原來(lái)是用來(lái)誘惑敵方的。

狼也太狡猾了,可是一會(huì)兒兩只狼都被砍死,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過(guò)給人增加笑料罷了。

桃花源記(陶淵明)

晉太原中,武陵人,捕魚(yú)為業(yè),緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之;復(fù)前行,欲窮其林。

林盡水源,便得一山,山有良田美池桑竹之屬,阡陌交通,雞犬相聞。其中往來(lái)種作,男女衣著,悉如外人;黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)。見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái),具答之,便要還家,設(shè)灑殺雞作食,村中聞?dòng)写巳耍虂?lái)問(wèn)訊。自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人,來(lái)此絕境,不復(fù)出焉;遂與外人間隔。問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏、晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家,皆出灑食。停數(shù)日辭去,此中人語(yǔ)云:不足為外人道也!

既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守說(shuō)此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷不復(fù)得路南陽(yáng)劉子驥,高士也,聞之,欣然規(guī)往,未果,尋病終。后遂無(wú)問(wèn)津者。

東晉太元年間,武陵郡有個(gè)人以打漁為生。(一天)他順著溪水劃船,忘記了路程的遠(yuǎn)近。忽然遇到一片桃花林,生長(zhǎng)在溪的兩岸,長(zhǎng)達(dá)幾百步,中間沒(méi)有別的樹(shù),花草遍地,鮮嫩而美麗,落花紛紛。他非常詫異,繼續(xù)往前走,想走到林子的盡頭。

桃林的盡頭正是溪水的發(fā)源地,便出現(xiàn)一座山,山上有個(gè)小洞口,洞里仿佛有點(diǎn)光亮。漁人于是下了船,從洞口進(jìn)去。起初,洞口很狹窄,只容一個(gè)人通過(guò)。又走了幾十步,突然(變得)開(kāi)闊敞亮了。(呈現(xiàn)在他眼前的是)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍,還有肥沃的田地、美麗的池沼、桑樹(shù)、竹林之類(lèi)。田間小路縱橫交錯(cuò),四通八達(dá),(村落間)雞鳴狗叫之聲都處處可以聽(tīng)到。人們?cè)谔镆袄飦?lái)來(lái)往往,耕種勞作,男女的穿戴跟桃源外面的人完全一樣。老人和孩子們個(gè)個(gè)都安閑快樂(lè)。(那里的人)看見(jiàn)了漁人,感到非常驚訝,問(wèn)他是從哪兒來(lái)的。漁人詳細(xì)地作了回答,(有人)就邀請(qǐng)他到自己家里去,擺了酒,又殺雞做飯(來(lái)款待他)。村里的人聽(tīng)說(shuō)來(lái)了這么一個(gè)人,(就)都來(lái)打聽(tīng)消息。他們自己說(shuō)他們的祖先為了躲避秦時(shí)的戰(zhàn)亂,領(lǐng)著妻子兒女和鄉(xiāng)鄰們來(lái)到這個(gè)跟人世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來(lái)往。(他們)問(wèn)現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道有過(guò)漢朝,(至于)魏、晉兩朝就更不用說(shuō)了。漁人把自己聽(tīng)到的事一一詳細(xì)地告訴了他們。(聽(tīng)罷),他們都感嘆起來(lái)。其余的人各自又把漁人請(qǐng)到自己家中,都拿出酒飯(來(lái)款待他)。漁人逗留了幾天后,向村里人告辭。(臨別時(shí))村里人囑咐他道:“(我們這個(gè)地方)不值得對(duì)外邊的人說(shuō)啊!”

(漁人)出來(lái)以后,找到了他的船,就順著來(lái)時(shí)的路劃回去,處處都做了記號(hào)。到了郡城,去拜見(jiàn)太守,報(bào)告了這番經(jīng)歷。太守立即派人跟著他去,尋找先前所做的記號(hào),竟然迷失了方向,再也找不到(通往桃源的)路了。南陽(yáng)人劉子驥是個(gè)志向高潔的隱士,聽(tīng)到這件事后,高高興興地打算前往,但未能實(shí)現(xiàn)。不久,他因病去世。此后就再也沒(méi)有人探尋(桃花源)了。

陋室銘(劉禹錫)

山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入廉青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁。可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭?鬃釉疲“何陋之有?”

加入中考學(xué)習(xí)小組 更多超值免費(fèi)精華資料等著你!

愛(ài)蓮說(shuō)(周敦頤)

水陸草木之花,可愛(ài)者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊;自李唐來(lái),世人盛愛(ài)牡丹;予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭靜植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛(ài),陶后鮮有聞;蓮之愛(ài),同予者何人;牡丹之愛(ài),宜乎眾矣。

山不一定要高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龍(居。┚陀徐`氣了。這間簡(jiǎn)陋的房子,好就好在主人有美好的德行。苔蘚給石階鋪上綠毯,芳草將簾內(nèi)映得碧青。說(shuō)說(shuō)笑笑的是學(xué)問(wèn)淵博者,來(lái)來(lái)往往的沒(méi)有粗鄙的人?梢詮椬嗨貥愕墓徘,瀏覽珍貴的佛經(jīng)。沒(méi)有(嘈雜的)音樂(lè)擾亂耳朵,沒(méi)有(成堆的)公文勞累身心。(它好比)南陽(yáng)諸葛亮的草廬,西蜀揚(yáng)雄的玄亭?鬃诱f(shuō):有什么簡(jiǎn)陋的呢?

水上、地上各種草木的花,可愛(ài)的很多。晉朝的陶淵明唯獨(dú)喜歡菊花。自唐朝以來(lái),世人很喜歡牡丹。我則惟獨(dú)喜愛(ài)蓮──蓮從淤泥里生長(zhǎng)出來(lái),卻不受泥的沾染;它經(jīng)過(guò)清水洗滌,卻不顯得妖艷;(它的莖)內(nèi)空外直,沒(méi)有(纏繞的)蔓,(也)沒(méi)有(旁逸的)枝;香氣遠(yuǎn)播,更顯得清芬;它筆直地潔凈地立在水中,(只)可以從遠(yuǎn)處觀賞,卻不能貼近去玩弄啊。

我認(rèn)為,菊是花中的隱士,牡丹是花中的富貴者,蓮是花中的君子。唉!對(duì)于菊花的愛(ài)好,陶淵明以后很少聽(tīng)到了。對(duì)于蓮的愛(ài)好,像我一樣的還有誰(shuí)呢?對(duì)于牡丹的愛(ài),那當(dāng)然是有很多的人了!

核舟記(魏學(xué)?)

明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥(niǎo)獸、木石,罔(wǎng)不因勢(shì)象形,各具情態(tài)。嘗貽(yí)余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。

舟首尾長(zhǎng)約八分有奇,高可二黍(shǔ)許。中軒敞(chǎng)者為艙,?(ruò)篷覆之。旁開(kāi)小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”,石青糝(sǎn)之。

船頭坐三人,中峨冠而多髯(rán)者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡 右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語(yǔ)。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱卷底衣褶(zhě)中。佛印絕類(lèi)彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。臥右膝,詘(qū)右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之--珠可歷歷數(shù)也。

舟尾橫臥一楫(jí)。楫左右舟子各一人。居右者椎(chuí)髻(jì)仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽(tīng)茶聲然。

明朝有個(gè)手藝特別精巧的人,名字叫做王叔遠(yuǎn),(他)能夠在一寸長(zhǎng)的木頭上,雕刻出宮殿、器具、人物,以至飛鳥(niǎo)、走獸、樹(shù)木、石頭,沒(méi)有一件不是就著木頭原來(lái)的樣子摹擬某些東西的形狀的,各有各的神情姿態(tài)。(他)曾經(jīng)送給我一個(gè)用果核雕成的小船,刻的是蘇東坡泛舟于赤壁之下。

小船從船頭到船尾長(zhǎng)度八分多點(diǎn)兒,高度約摸二分上下。中間高起而寬敞的是船艙,(刻著)用竹葉做成的船篷覆蓋著它。(船艙)旁邊辟有小窗,左右各四扇,一共八扇。推開(kāi)窗戶來(lái)看,雕刻著花紋的欄桿左右相對(duì)。關(guān)上它,就見(jiàn)右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”,用石青涂在刻字的凹處。

船頭坐著三個(gè)人:中間(戴著)高高的帽子、(長(zhǎng)著)濃密胡子的人是蘇東坡,佛印坐在右邊,黃魯直坐在左邊。蘇東坡、黃魯直共同看著一軸字畫(huà)手卷。東坡的右手拿著手卷的前端,左手撫著魯直的背脊。魯直左手拿著手卷的末端,右手指著手卷,好像在說(shuō)些什么。東坡露出右腳,魯直露出左腳,各自略微側(cè)著身子,他們緊靠著的兩膝,都隱蔽在手卷下邊的衣褶里。佛印極像彌勒菩薩,敞胸露懷,抬頭仰望,神情跟蘇、黃不相同。(他)平放著右膝,彎著右臂支撐在船上,而豎起他的左膝,左臂掛著(一串)念珠挨著左膝──念珠可以清清楚楚地?cái)?shù)出來(lái)。

船尾橫擺著一支櫓。櫓的左右兩旁各有一個(gè)船工。在右邊的船工梳著椎形發(fā)髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右腳趾頭,好像在大聲喊叫的樣子。在左邊的船工右手握著蒲葵扇,左手撫著火爐,爐上有個(gè)壺,那個(gè)人的眼睛正看著(茶爐),神色平靜,好像在聽(tīng)燒茶的聲音。

其船背稍夷,則題名其上,文曰:“天啟壬(rén)戌(xū)秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,細(xì)若蚊足,鉤畫(huà)了了,其色墨。又用篆(zhuàn)章一,文曰“初平山人”,其色丹。

通計(jì)一舟,為人五;為窗八;為?篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對(duì)聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四。而計(jì)其長(zhǎng)曾不盈寸。蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之。嘻,技亦靈怪矣哉!

那只船的頂部稍微平坦,就在上面刻著作者的題款名字,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,(字跡)像蚊子的腳一樣細(xì)小,筆畫(huà)清清楚楚,它的顏色是黑的。還刻著一個(gè)篆書(shū)的圖章,文字是“初平山人”,它的顏色是紅的。

總計(jì)(在)一條船(上),刻了五個(gè)人,八扇窗;刻了竹篷、船櫓、爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對(duì)聯(lián)、題名和篆文,刻的字共三十四個(gè)?墒怯(jì)算它的長(zhǎng)度竟不滿一寸。是挑選狹長(zhǎng)的桃核刻成的。啊,技藝真是奇妙極了!

大道之行也(《禮記》)

大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦,故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),鰥寡孤獨(dú)廢疾者,皆有所養(yǎng)。男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。

在大道施行的時(shí)候,天下是人們所共有的,把有賢德、有才能的人選出來(lái)(給大家辦事),(人人)講求誠(chéng)信,崇尚和睦。因此人們不單奉養(yǎng)自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會(huì)效力,幼童能順利地成長(zhǎng),使老而無(wú)妻的人、老而無(wú)夫的人、幼年喪父的孩子、老而無(wú)子的人、殘疾人都能得到供養(yǎng)。男子要有職業(yè),女子要及時(shí)婚配。(人們)憎惡財(cái)貨被拋棄在地上的現(xiàn)象(而要去收貯它),卻不是為了獨(dú)自享用;(也)憎惡那種在共同勞動(dòng)中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動(dòng)。這樣一來(lái),就不會(huì)有人搞陰謀,不會(huì)有人盜竊財(cái)物和興兵作亂,(家家戶戶)都不用關(guān)大門(mén)了,這就叫做“大同”社會(huì)。

三峽(酈道元)

自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午分,夜不見(jiàn)曦月。

至于夏水襄陵,沿溯阻絕;蛲趺毙,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng)不以疾也。

春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕?多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!”

在三峽七百里當(dāng)中,兩岸都是連綿的高山,幾乎沒(méi)有中斷的地方。層層的懸崖,排排的峭壁,把天空和太陽(yáng)都遮蔽了。若不是在正午、半夜的時(shí)候,連太陽(yáng)和月亮都看不見(jiàn)。

在夏天水漲、江水漫上小山包的時(shí)候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。有時(shí)皇帝的命令要急速傳達(dá),這時(shí)候只要清早坐船從白帝城出發(fā),傍晚便可到江陵。中間相距一千二百里,即使騎著駿馬,駕著疾風(fēng),也不如它快。

在春、冬兩個(gè)季節(jié),雪白的急流,碧綠的深潭,回旋著清波,倒映著各種景物的影子。在極高的山峰上,生長(zhǎng)著許多奇形怪狀的柏樹(shù),在山峰之間,常有懸泉瀑布飛流沖蕩。水清,樹(shù)榮,山高,草盛,趣味無(wú)窮。

在秋天,每到初晴的時(shí)候或下霜的早晨,樹(shù)林和山澗顯出一片清涼和寂靜。高處的猿猴拉長(zhǎng)聲音鳴叫,聲音連續(xù)不斷,非常凄涼怪異?諘绲纳焦葌鱽(lái)猿啼的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久很久才消失。所以漁歌唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!”

短文兩篇

答謝中書(shū)書(shū)(陶弘景)

山川之美,古來(lái)共談。高峰入云,清流見(jiàn)底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時(shí)俱備。曉霧將歇,猿鳥(niǎo)亂鳴。夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。實(shí)是欲界之仙都,自康樂(lè)以來(lái),未復(fù)有能與其奇者。

記承天寺夜游(蘇軾)

元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無(wú)與為樂(lè)者,遂至承天寺,尋張懷民,懷民未寢,相與步中庭。庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無(wú)月,何處無(wú)松柏,但少閑人如吾兩人者耳。

1.《答謝中書(shū)書(shū)》

山川景色的美麗,自古以來(lái)就是文人雅士共同贊嘆的啊。巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見(jiàn)底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季長(zhǎng)存。清晨的薄霧將要消散的時(shí)候,傳來(lái)猿、鳥(niǎo)此起彼伏的鳴叫聲;夕陽(yáng)快要落山的時(shí)候,潛游在水中的魚(yú)兒爭(zhēng)相跳出水面。這里實(shí)在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運(yùn)以來(lái),就再也沒(méi)有人能夠欣賞這種奇麗景色了。

2.《記承天寺夜游》

元豐六年十月十二日夜晚,我脫了衣服,打算睡覺(jué),這時(shí)月光照進(jìn)門(mén)里,(十分美好),我高興地起來(lái)走到戶外。想到?jīng)]有人與我同樂(lè),于是到承天寺去找張懷民。張懷民也還沒(méi)有睡覺(jué),(于是)我們一起在庭院中散步。月光照在院中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交錯(cuò)的藻、荇。哪一夜沒(méi)有月光?哪里沒(méi)有竹子和松柏?只是缺少像我倆這樣的閑人啊。

加入中考學(xué)習(xí)小組 更多超值免費(fèi)精華資料等著你!

觀潮(周密)

浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為最盛。方其遠(yuǎn)出海門(mén),僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來(lái),大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢(shì)極雄豪。楊誠(chéng)齋詩(shī)云“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是也。

每歲京尹出浙江亭教閱水軍,艨艟數(shù)百,分列兩岸;既而盡奔騰分合五陣之勢(shì),并有乘騎弄旗標(biāo)槍舞刀于水面者,如履平地。倏爾黃煙四起,人物略不相睹,水爆轟震,聲如崩山。煙消波靜,則一舸無(wú)跡,僅有“敵船”為火所焚,隨波而逝。

吳兒善泅者數(shù)百,皆披發(fā)文身,手持十幅大彩旗,爭(zhēng)先鼓勇,溯迎而上,出沒(méi)于鯨波萬(wàn)仞中,騰身百變,而旗尾略不沾濕,以此夸能。

江干上下十余里間,珠翠羅綺溢目,車(chē)馬塞途,飲食百物皆倍穹常時(shí),而僦賃看幕,雖席地不容閑也.

錢(qián)塘江潮,是天下雄偉的景象啊。從農(nóng)歷(八月)十六日到十八日為最盛。當(dāng)潮水從浙江入?谟科鸬臅r(shí)候,(遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去),幾乎像一條銀白色的線;隨著潮水越來(lái)越近,就像玉城雪嶺一般連天涌來(lái),聲音大得像雷霆萬(wàn)鈞,震撼天地,激揚(yáng)噴薄,吞沒(méi)宇宙,滌蕩太陽(yáng),來(lái)勢(shì)極其雄偉豪壯。楊萬(wàn)里的詩(shī)中說(shuō)的“海涌銀為郭,江橫玉系腰”描寫(xiě)的就是這樣的景象啊。

每年(陰歷八月),京都臨安府長(zhǎng)官來(lái)到浙江亭校閱水軍,數(shù)百條戰(zhàn)船分列兩岸;然后演習(xí)五陣的陣勢(shì),忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化,同時(shí)有在水面上騎馬、舞旗、舉槍、揮刀的人,好像踩在平地上一樣。忽然黃煙四起,人和物一點(diǎn)兒也看不見(jiàn)了,(只聽(tīng)得)傳來(lái)水爆的轟鳴聲,聲音如同山塌了一樣。(待到)煙霧消散,水面又恢復(fù)了平靜,看不到一條船的蹤跡,只剩下被火燒毀的“敵船”,隨著波浪流走了。

幾百個(gè)善于泅水的吳中健兒,披散著頭發(fā),渾身刺著花繡,手里拿著十幅大彩旗,爭(zhēng)相奮力逆流迎潮而上,(他們的身影)在萬(wàn)仞高的驚濤駭浪中浮沉,翻騰著身子變換著各種姿態(tài),而旗尾卻一點(diǎn)也不被水沾濕,憑借這種(表演)來(lái)顯示他們(高超)的技能。

在江岸南北上下十余里之間,滿眼都是穿戴著華麗的首飾與衣裳的觀眾,車(chē)馬太多,路途為之阻塞。所販賣(mài)的飲食物品,比平時(shí)價(jià)格高出一倍。而游客租借觀賞的帳篷,即使容納一席之地的空間也沒(méi)有,非常擁擠。

湖心亭看雪(張岱)

崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥(niǎo)聲俱絕。是日更定矣,余拿一小舟擁毳衣?tīng)t火獨(dú)往湖心亭看雪。霧淞沆碭,天與云、與山、與水,上下一白。湖上影子惟長(zhǎng)堤一痕,湖心亭一點(diǎn),與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。到亭上,有兩人鋪氈對(duì)坐,一童子燒酒,爐正沸。見(jiàn)余大喜,曰:“湖中焉得更有此人?”拉余同飲。余強(qiáng)飲三大杯而別,問(wèn)其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說(shuō)相公癡,更有癡似相公者。”

崇禎五年十二月,我住在西湖。接連下了三天的大雪,湖中行人、飛鳥(niǎo)的聲音都消失了。這一天凌晨后,我劃著一葉扁舟,穿著毛皮衣服、帶著火爐,獨(dú)自前往湖心亭看雪。(湖上)彌漫著水氣凝成的冰花,天與云與山與水,渾然一體,白茫茫一片。湖上(比較清晰的)影子,只有(淡淡的)一道長(zhǎng)堤的痕跡,一點(diǎn)湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,舟中的兩三粒人影罷了。

到了亭子上,看見(jiàn)有兩個(gè)人已鋪好了氈子,相對(duì)而坐,一個(gè)童子正把酒爐里的酒燒得滾沸。(他們)看見(jiàn)我,非常高興地說(shuō):“在湖中怎么還能碰上(您)這樣(有閑情雅致)的人呢!”拉著我一同飲酒。我痛飲了三大杯,然后(和他們)道別。問(wèn)他們的姓氏,得知他們是金陵人,在此地客居。等到(回來(lái)時(shí))下了船,船夫嘟噥道:“不要說(shuō)相公您癡,還有像您一樣癡的人呢!”

與朱元思書(shū)(吳均)

風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽(yáng)至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。

水皆縹碧,千丈見(jiàn)底。游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

夾岸高山,皆生寒樹(shù),負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈;爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺欲忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。

沒(méi)有一絲兒風(fēng),煙霧也完全消失,天空和群山是同樣的顏色。(我的小船)隨著江流飄飄蕩蕩,時(shí)而偏東,時(shí)而偏西。從富陽(yáng)到桐廬一百來(lái)里(的水路上),奇山異水,獨(dú)一無(wú)二。

水都是青白色,千丈之深的地方也能看到底,水底的游魚(yú)和細(xì)小的石子也能看得清清楚楚。湍急的江流比箭還要快,那驚濤駭浪勢(shì)若奔馬。

江兩岸的高山上,全都生長(zhǎng)著蒼翠的樹(shù),透出一派寒意。(重重疊疊的)山巒各仗著自己的地勢(shì)爭(zhēng)相向上,仿佛要比一比,看誰(shuí)爬得最高,伸得最遠(yuǎn),由此而形成無(wú)數(shù)的山峰。(山間)的泉水沖擊著巖石,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的鳥(niǎo)兒彼此嚶嚶地叫著,十分和諧。蟬不停地叫著,猿不停地啼著?吹竭@些雄奇的山峰,那些極力攀高的人就平息了自己熱衷于功名利祿的心;看到這些幽深的山谷,那些忙于世俗事務(wù)的人就會(huì)流連忘返。樹(shù)枝縱橫交錯(cuò)擋住了上面的天空,雖在白晝,林間仍顯得昏暗;在枝條稀疏的地方,有時(shí)還能見(jiàn)到陽(yáng)光。

五柳先生傳(陶淵明)

先生,不知何許人也,亦不詳其姓字;宅邊有五柳樹(shù),因以為號(hào)焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書(shū),不求甚解;每有會(huì)意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧,不能常得,親舊知其如此,或置酒而招之。造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日;短褐穿結(jié),簟瓢屢空,晏如也!常著文章自?shī),頗示己志。忘懷得失,以此自終。

贊曰:“黔婁之妻有言:‘不戚戚于貧*,不汲汲于富貴。’其言茲若人之儔乎?銜觴賦詩(shī),以樂(lè)其志,無(wú)懷氏之民歟?葛天氏之民歟?”

五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字。因?yàn)樽≌赃呌形蹇昧鴺?shù),就用它做了自己的號(hào)。他安安靜靜的,很少說(shuō)話,不羨慕榮華利祿。喜歡讀書(shū),不過(guò)分在字句上下功夫,每當(dāng)對(duì)書(shū)中意旨有所領(lǐng)會(huì)的時(shí)候,就高興得連飯也忘了吃。他有嗜酒的天性,家里窮,經(jīng)常沒(méi)有酒喝。親戚朋友知道他這種情況,有時(shí)擺了酒叫他來(lái)喝。他一來(lái)就要喝得盡興,希望一定喝醉。喝醉了就回家去,并不裝模作樣,說(shuō)走就走。簡(jiǎn)陋的居室里冷冷清清,遮不住風(fēng)和陽(yáng)光。粗布短衣上面打了許多補(bǔ)丁,飯籃子和瓢里經(jīng)常是空的,可是他安之若素。經(jīng)常寫(xiě)文章來(lái)消遣時(shí)光,從文中也稍微透露出自己的志趣。他從不把得失放在心上,這樣過(guò)完自己的一生。

贊曰:黔婁的妻子曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“不為貧賤而憂心忡忡,不熱中于發(fā)財(cái)做官。”從這話看來(lái),他該是五柳先生一類(lèi)人吧?一邊喝酒一邊吟詩(shī),為自己抱定的志向而感到無(wú)比快樂(lè)。他大概是無(wú)懷氏時(shí)候的百姓,或者是葛天氏治下的百姓吧?

馬說(shuō)(韓愈)

世有伯樂(lè),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。故雖有名馬,辱于奴隸之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱(chēng)也。

馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者,不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見(jiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也。

策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無(wú)馬。”嗚呼!其真無(wú)馬耶?其真不知馬也!

世上有了伯樂(lè),然后才會(huì)有千里馬。千里馬是經(jīng)常有的,可是伯樂(lè)卻不經(jīng)常有。因此,即使是很名貴的馬也只能在仆役的手下受到屈辱,跟普通的馬一起死在馬廄里,不能獲得千里馬的稱(chēng)號(hào)。

日行千里的馬,一頓或許能吃下一石糧食,喂馬的人不懂得要根據(jù)它日行千里的本領(lǐng)來(lái)喂養(yǎng)它。(所以)這樣的馬,雖有日行千里的能耐,卻吃不飽,力氣不足,它的才能和美好的素質(zhì)也就表現(xiàn)不出來(lái),想要跟普通的馬相等尚且辦不到,又怎么能要求它日行千里呢?

鞭策它,不按正確的方法,喂養(yǎng)又不足以使它充分發(fā)揮自己的才能,聽(tīng)它嘶叫卻不懂得它的意思,(反而)拿著鞭子站在它跟前說(shuō):“天下沒(méi)有千里馬!”唉!難道果真沒(méi)有千里馬嗎?其實(shí)是他們真不識(shí)得千里馬啊!

加入中考學(xué)習(xí)小組 更多超值免費(fèi)精華資料等著你!

送東陽(yáng)馬生序(節(jié)選)(宋濂)

余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無(wú)致書(shū)以觀,每假借于藏書(shū)之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,觀冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送了,不敢銷(xiāo)逾約。以是人多以書(shū)假余,余因得遍觀群書(shū)。既加冠,益慕圣賢之道。又患無(wú)碩師名人與游,嘗趨百里外從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)。先達(dá)德隆望尊,門(mén)人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒獲有所聞。

當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,無(wú)鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則?袍敝衣處其間,略無(wú)慕艷意,以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。

我小時(shí)就愛(ài)好讀書(shū)。家里窮,沒(méi)有辦法得到書(shū),就經(jīng)常向有書(shū)的人家去借,親手用筆抄寫(xiě),計(jì)算著約定的日子按期歸還。天氣特別冷的時(shí)候,硯池里的墨水結(jié)成堅(jiān)冰,手指不能屈伸,也不敢放松。抄寫(xiě)完畢,趕快把書(shū)送還,不敢稍稍超過(guò)約定的期限。因此,人家多愿意把書(shū)借給我,我也因此能夠看到各種各樣的書(shū)。成年以后,更加仰慕古代圣賢的學(xué)說(shuō),又擔(dān)心沒(méi)有與大師、名人交往。曾經(jīng)跑到百里以外捧著經(jīng)書(shū)向同鄉(xiāng)有道德學(xué)問(wèn)的前輩請(qǐng)教。前輩德高望重,向他求教的學(xué)生擠滿了屋子,他從不把言辭和表情放溫和些。我站在旁邊侍候著,提出疑難,詢問(wèn)道理,彎著身子,側(cè)著耳朵,向他請(qǐng)教;有時(shí)遇到他斥責(zé),我的表情更加恭順,禮節(jié)更加周到,一句話也不敢多說(shuō);等到他高興了,就又去請(qǐng)教。所以我雖然愚笨,但終于能夠有所收獲。

當(dāng)我從師求學(xué)的時(shí)候,背著書(shū)箱,拖著鞋子,行走在深山大谷里,深冬季節(jié),刮著猛烈的寒風(fēng),踏著幾尺深的積雪,腳上的皮膚凍裂了還不知道。到了客舍,四肢僵硬不能動(dòng)彈,服侍的人拿來(lái)熱水給我洗手洗腳,用被子給我蓋上,很久才暖和過(guò)來(lái)。住在客舍里,每天只吃兩頓飯,沒(méi)有新鮮肥美的東西可以享受。跟我住在一起的同學(xué),都穿著華麗的衣服,戴著紅纓裝飾成的綴著珠寶的帽子,腰上系著白玉環(huán),左邊佩著刀,右邊掛著香袋,渾身光彩照耀,像神仙一樣。我卻穿著破棉襖,舊衣衫,生活在他們當(dāng)中,一點(diǎn)不羨慕他們,因?yàn)樾闹杏凶阋钥鞓?lè)的事,不感到衣食的享受比不上其他的人。我求學(xué)時(shí)的勤奮和艱苦大概就是這樣。

小石潭記(柳宗元)

從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見(jiàn)小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為?,為巖。青樹(shù)翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

潭中魚(yú)可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下徹,影布石上,?然不動(dòng);?爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見(jiàn)。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹(shù)環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。

同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

從小土丘向西走一百二十步,隔著竹林,聽(tīng)到了水聲,好像身上帶的玉佩、玉環(huán)相碰發(fā)出的清脆聲音,(我的)心情高興起來(lái)。砍倒竹子,開(kāi)辟出一條道路(走過(guò)去),下面看見(jiàn)一個(gè)小潭,潭水特別清涼。整塊石頭作為潭底,靠近岸邊,有一圈從潭底周?chē)怀鏊娴氖^,成為坻、嶼、、巖各種不同的形狀。青蔥的樹(shù),翠綠的莖蔓,遮蓋交結(jié),搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。

潭中的魚(yú)大約有一百來(lái)?xiàng)l,好像都在空中游動(dòng),周?chē)裁匆矝](méi)有似的。陽(yáng)光直照到水底,石上有魚(yú)的影子,靜止不動(dòng);又忽然向遠(yuǎn)處游走,往來(lái)很快,好像和游人一同歡樂(lè)。

向小石潭的西南方看去,小溪曲曲折折,忽明忽暗,忽隱忽現(xiàn)。溪岸的形狀像犬牙那樣交錯(cuò)不齊,不知道它的源泉在哪里。

坐在小石潭上,四面被竹子和樹(shù)木圍繞著,寂靜寥落,空無(wú)一人,不覺(jué)心神凄涼,寒氣透骨,令人感到悲哀。因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可以久留,就題字離去。

同游的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著來(lái)的有姓崔的兩個(gè)少年,一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹。

岳陽(yáng)樓記(范仲淹)

慶歷四年春,滕(téng)子京謫(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百?gòu)U俱興。乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。屬(zhǔ)予(yú)作文以記之。

予觀夫(fú)巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯(shāng),橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣(yǐ)。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?

若夫淫(yín)雨霏霏(fēi),連月不開(kāi),陰風(fēng)怒號(hào)(háo),濁浪排空。日星隱曜(yào),山岳潛(qián)形;商旅不行,檣(qiáng)傾楫(jí)摧,薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。

慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵太守。到了第二年,政事順利,百姓安居樂(lè)業(yè),各種荒廢了的事業(yè)都興辦起來(lái)了。于是重新修建岳陽(yáng)樓,擴(kuò)增它舊有的規(guī)模,把唐代名家和今人的詩(shī)賦刻在上面,囑托我寫(xiě)一篇文章來(lái)記述這件事。

我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭一湖。它連接著遠(yuǎn)方的山脈,吞吐著長(zhǎng)江的水流,浩浩蕩蕩,寬廣無(wú)邊;早晴晚陰,氣象萬(wàn)千。這是岳陽(yáng)樓盛大壯觀的景象,前人的描述(已經(jīng))很詳盡了。然而北面通向巫峽,南面直到瀟湘,被貶的政客和詩(shī)人,大多在這里聚會(huì),看了自然景物而觸發(fā)的感情,大概會(huì)有不同吧?

像那陰雨連綿,接連幾個(gè)月不放晴,陰冷的風(fēng)怒吼,渾濁的浪沖向天空,太陽(yáng)和星辰都隱藏起了光輝,山岳也潛伏起形體;商人旅客不能前行,桅桿倒下,船槳斷折;傍晚的天色暗下來(lái)了,虎在咆哮猿在悲啼。(這時(shí))登上這座樓啊,就會(huì)產(chǎn)生被貶離京、懷念家鄉(xiāng)、擔(dān)心誹謗、害怕譏諷的情懷,(會(huì)覺(jué)得)滿眼蕭條景象,感慨到極點(diǎn)而悲傷了啊。

至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃(qǐng),沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè)何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。

嗟(jiē)夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲。 居廟堂之高,則憂其民,處江湖之遠(yuǎn),則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂(lè)耶(yé)?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”乎?噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?

時(shí)六年九月十五日。

到了春風(fēng)和煦、陽(yáng)光明媚的時(shí)候,湖面平靜,沒(méi)有驚濤駭浪,天色湖光相連,萬(wàn)里碧綠;沙洲上的鷗鳥(niǎo)時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇,五彩的魚(yú)兒(在水中)暢游;岸上的芷草和洲上的蘭花,茂盛并且青綠。偶爾或許大霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,照在湖面上閃著金色,月影映入水底,像沉潛的玉璧,漁夫的歌聲在你唱我和,這樣的樂(lè)趣(真是)無(wú)窮無(wú)盡!(這時(shí))登上這座樓啊,就會(huì)感到胸懷開(kāi)闊,精神爽快,光榮和屈辱都被遺忘了,端著酒杯,吹著微風(fēng),那是喜洋洋的歡樂(lè)啊。

唉!我曾經(jīng)探求過(guò)古代品德高尚的人們的心思,或許不同于(以上)這兩種表現(xiàn)的,為什么呢?(是由于)不因?yàn)橥饨绛h(huán)境的好壞或喜或憂,也不因?yàn)樽约盒那榈暮脡幕驑?lè)或悲。處在高高的廟堂上(在朝),則為平民百姓憂慮;處在荒遠(yuǎn)的江湖中(在野),則替君主擔(dān)憂。這樣(他們)進(jìn)朝為官也憂慮,退居江湖為民也憂慮。那么什么時(shí)候才快樂(lè)呢?他一定會(huì)說(shuō)“比天下人憂慮在前,比天下人享樂(lè)在后”吧。啊!(如果)沒(méi)有這樣的人,我和誰(shuí)志同道合呢?

寫(xiě)于慶歷六年九月十五日。

加入中考學(xué)習(xí)小組 更多超值免費(fèi)精華資料等著你!

醉翁亭記(歐陽(yáng)修)

環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺,而泄出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。名之者誰(shuí)?太守自謂也。太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。

若夫日出而林霏開(kāi),云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也。

至于負(fù)者歌于滁,行者休于樹(shù),前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚(yú)肥;釀泉為酒,泉香而酒冽;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂(lè),非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),坐起而喧嘩者,眾賓歡也。蒼然白發(fā),頹乎其中者,太守醉也。

已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹(shù)林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥(niǎo)樂(lè)也。然而禽鳥(niǎo)知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。醉能同其樂(lè),醒能述其文者,太守也。太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。

滁州城的四面都是山。它西南方向的山巒,樹(shù)林和山谷尤其優(yōu)美,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去樹(shù)木茂盛、幽深秀麗的,是瑯琊山啊。沿著山路走六七里,漸漸地聽(tīng)到潺潺的水聲,(又看到一股水流)從兩個(gè)山間飛淌下來(lái)的,是釀泉啊。山勢(shì)回環(huán),道路彎轉(zhuǎn),有一個(gè)亭子四角翹起像鳥(niǎo)張開(kāi)翅膀一樣座落在泉水邊的,是醉翁亭啊。造亭子的人是誰(shuí)?是山里的和尚智仙啊。給它起名的是誰(shuí)?是太守用自己的別號(hào)稱(chēng)它的。太守和賓客來(lái)這里飲酒,喝得少也總是醉,而年齡又最大,所以給自己起了個(gè)別號(hào)叫“醉翁”。醉翁的心意不在酒上,而在山光水色中啊。游賞山水的樂(lè)趣,有感于心而寄托在酒上罷了。

要說(shuō)那太陽(yáng)出來(lái)而林間的霧氣散了,煙云聚攏而山谷洞穴昏暗了,這明暗交替變化的景象,就是山中的早晨和晚上。野花開(kāi)放而散發(fā)出幽微的香氣,美麗的樹(shù)木枝繁葉茂而一片濃陰,秋風(fēng)浩浩,天氣晴好,霜露潔白,水流減少,石頭裸露,這是山中的四季景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,而那快樂(lè)也是無(wú)窮無(wú)盡的。

至于背著東西的人在路上歌唱,走路的人在樹(shù)下休息,前面的呼喊,后面的應(yīng)答,老人彎著腰,小孩由大人抱著領(lǐng)著,來(lái)來(lái)往往,絡(luò)繹不絕的,是滁州人們的出游啊。到溪邊來(lái)釣魚(yú),溪水深魚(yú)兒肥;用泉水來(lái)釀酒,泉水甜酒水清,山上野味菜蔬,雜七雜八擺放在面前的,這是太守的酒宴啊。酒宴上的樂(lè)趣,沒(méi)有管弦樂(lè)器(助興),投壺的投中了,下棋的下贏了,酒杯和酒籌雜亂交錯(cuò),起來(lái)坐下大聲喧嘩,是眾位賓客快樂(lè)的樣子。臉色蒼老、頭發(fā)花白,醉醺醺地坐在人群中間,這是太守喝醉了。

不久夕陽(yáng)落到西山上,人的影子散亂一地,是太守回去、賓客跟從啊。樹(shù)林茂密陰蔽,上下一片叫聲,是游人走后鳥(niǎo)兒在歡唱啊。然而鳥(niǎo)兒(只)知道山林的樂(lè)趣,卻不知道游人的樂(lè)趣;游人知道跟著太守游玩的樂(lè)趣,卻不知道太守以他們的快樂(lè)為快樂(lè)啊。醉了能和他們一起快樂(lè),酒醒后能寫(xiě)文章表達(dá)這種快樂(lè)的,是太守啊。太守是誰(shuí)?就是廬陵人歐陽(yáng)修啊。

滿井游記(袁宏道)

燕地寒,花朝節(jié)后,余寒猶厲。凍風(fēng)時(shí)作,作則飛沙走礫。局促一室之內(nèi),欲出不得。每冒風(fēng)馳行,未百步輒返。

廿二日,天稍和,偕數(shù)友出東直,至滿井。高柳夾提,土膏微潤(rùn),一望空闊,若脫籠之鵠。于是,冰皮始解,波色乍明,鱗浪層層,清澈見(jiàn)底,晶晶然如鏡之新開(kāi)而冷光乍出于匣也。山巒為晴雪所洗,娟然如試,鮮妍明媚,如倩女之?面而髻鬟之始掠也。柳條將舒未舒,柔梢披風(fēng),麥田淺鬣寸許。游人雖未盛,泉而茗者,?而歌者,紅裝而蹇者,亦時(shí)時(shí)有。風(fēng)力雖尚勁,然徒步則汗出浹背。凡曝沙之鳥(niǎo),呷浪之鱗,悠然自得,毛羽鱗鬣之間,皆有喜氣。始知郊田之外未始無(wú)春,而城居者未之知也。

北京一帶氣候寒冷,花朝節(jié)過(guò)后,冬天余下的寒氣還很厲害。冷風(fēng)時(shí)常刮起,刮起就飛沙走石。拘束在一室之中,想出去不可得。每次冒風(fēng)疾行,不到百步就(被迫)返回。

二十二日天氣略微暖和,偕同幾個(gè)朋友出東直門(mén),到滿井。高大的柳樹(shù)夾立堤旁,肥沃的土地有些濕潤(rùn),一望空曠開(kāi)闊,(覺(jué)得自己)好像是逃脫籠子的天鵝。這時(shí)河的冰面剛剛?cè)诨,水光才閃爍發(fā)亮,像魚(yú)鱗似的浪紋一層一層,清澈得可以看到河底,亮晶晶的,好像明鏡剛打開(kāi),清冷的光輝突然從鏡匣中射出來(lái)一樣。山巒被晴天融化的積雪洗過(guò),純凈新鮮,好像剛擦過(guò)一樣;嬌艷明媚,(又)像美麗的少女洗了臉剛梳好的發(fā)髻一樣。柳條將要舒展卻還沒(méi)有舒展,柔軟的梢頭在風(fēng)中飄蕩,麥苗破土而出,短小如獸頸上的毛,才一寸左右。游人雖然還不算多,(但)用泉水煮茶喝的,拿著酒杯唱歌的,身著艷裝騎驢的,也時(shí)時(shí)能看到。風(fēng)力雖然還很強(qiáng),但走路就汗流浹背。舉凡(那些)在沙灘上曬太陽(yáng)的鳥(niǎo),浮到水面上吸水的魚(yú),都悠然自得,羽毛鱗鰭當(dāng)中都透出喜悅的氣息。(我這)才知道郊野之外未嘗沒(méi)有春天,可住在城里的人(卻)不知道啊。

大概說(shuō)是不能因?yàn)橛瓮娑⒄`公事的,流連忘返在山石草木之間的,只這個(gè)官兒罷了。而此地正好離我近,我將從現(xiàn)在開(kāi)始出游,怎能沒(méi)有記錄?(這是)萬(wàn)歷二十七年二月啊。

陳涉世家(司馬遷)

陳勝者,陽(yáng)城人也,字涉.吳廣者,陽(yáng)夏人,字叔.陳涉少時(shí),嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨之久曰:茍富貴,毋相忘.傭者笑而應(yīng)曰:若為傭耕,何富貴也?陳涉太息曰:嗟乎!燕雀安知鴻鵠之志哉!

二世元年七中,發(fā)閭左謫戍漁陽(yáng)九百人屯大澤鄉(xiāng).陳勝,吳廣皆次當(dāng)行,為屯長(zhǎng).會(huì)天大雨,道不通,度已失期,失期,法當(dāng)斬.陳勝,吳廣乃謀曰:今亡亦死,舉大計(jì)亦死,等死,死國(guó)可乎?陳勝曰:天下苦秦久矣,吾聞二子少也不當(dāng)立,當(dāng)立者乃公子扶蘇,扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵.今或聞無(wú)罪,二世殺之,百姓多聞其賢,未知其死也.項(xiàng)燕為楚將,數(shù)有功,愛(ài)士卒,楚人憐之.或以為死,或以為亡.今誠(chéng)以吾眾詐自稱(chēng)公子扶蘇,項(xiàng)燕,為天下唱,宜多應(yīng)者.吳廣以為然.乃行卜,卜者知其指意,曰:足下事皆成,有功.然足下卜之鬼乎!陳勝,吳廣喜,念鬼,曰:此教我先威從耳.乃丹書(shū)帛曰陳勝王,置人所罾魚(yú)腹中,卒買(mǎi)魚(yú)烹食,得魚(yú)腹中書(shū),固以怪之矣.又間令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰大楚興,陳勝王.卒皆驚恐.旦日,卒中往往語(yǔ),皆指目陳勝.

陳勝是陽(yáng)城縣人,表字叫涉。吳廣是陽(yáng)夏縣人,表字叫叔。陳勝年輕的時(shí)候,曾經(jīng)跟別人一道被雇傭耕地。(有一天,)他停止耕作走到田邊高地(休息),悵然嘆息了好長(zhǎng)時(shí)間以后,對(duì)同伴們說(shuō):“有朝一日有誰(shuí)富貴了,可別忘記咱窮哥兒們。”同伴們笑著回答他:“你給人家耕地當(dāng)牛馬,哪里談得上富貴啊!”陳勝長(zhǎng)嘆一聲,說(shuō):“燕雀怎么能知道鴻鵠的凌云壯志啊!”

秦二世皇帝元年7月,征召窮苦的平民九百人去戍守漁陽(yáng),臨時(shí)駐扎在大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣都被編進(jìn)這支隊(duì)伍,并擔(dān)任小隊(duì)長(zhǎng)。正碰上下大雨,道路不通,估計(jì)已經(jīng)誤了期限。誤了期限,按秦王朝的軍法,就要?dú)㈩^。陳勝、吳廣在一起商量,說(shuō):“如今逃跑(抓了回來(lái))也是死,起來(lái)造反也是死,反正都是死,倒不如為國(guó)家而死,這樣好吧?”陳勝說(shuō):“全國(guó)人民長(zhǎng)期受秦王朝壓迫,痛苦不堪。我聽(tīng)說(shuō)二世是(秦始皇的)小兒子,不該立為國(guó)君,該立的是長(zhǎng)子扶蘇。扶蘇因?yàn)槎啻沃G勸始皇的緣故,始皇派他到邊疆去帶兵。最近傳聞?wù)f,并不為什么罪名,二世就將他殺害。老百姓大多聽(tīng)說(shuō)他很賢明,卻不知道他已經(jīng)死了。項(xiàng)燕擔(dān)任楚國(guó)將領(lǐng)的時(shí)候,(曾)多次立功,又愛(ài)護(hù)士卒,楚國(guó)人很愛(ài)憐他,有人認(rèn)為他戰(zhàn)死了,有人認(rèn)為逃走了。如今假使我們這些人冒充公子扶蘇和項(xiàng)燕的


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/chuzhong/1309329.html

相關(guān)閱讀:《鸚鵡救火》原文及翻譯