出自唐代詩(shī)人的《渡荊門(mén)送別》
渡遠(yuǎn)荊門(mén)外,來(lái)從楚國(guó)游。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。
仍憐故鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟。
賞析
“仍憐家鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟!
人從“五歲誦六甲”起,直至二十五歲遠(yuǎn)渡荊門(mén),一貫在四川生涯,讀書(shū)于戴天山上,旅行峨眉,隱居青城,對(duì)蜀中的山山水水懷有深厚的情感,江水流過(guò)的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過(guò)他的故鄉(xiāng),首次告別,他怎能不無(wú)窮迷戀,依依難舍呢?但詩(shī)人不說(shuō)本人懷念故鄉(xiāng),而說(shuō)故鄉(xiāng)之水流連忘返地一路送我遠(yuǎn)行,懷著密意厚意,萬(wàn)里送行舟,從對(duì)面寫(xiě)來(lái),越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)蜜意。詩(shī)以濃厚的悼念惜別之情結(jié)尾,言有盡而情無(wú)限。詩(shī)題中的“送別”應(yīng)是離別故鄉(xiāng)而不是送別朋友,詩(shī)中并無(wú)送別友人的離情別緒。清以為“詩(shī)中無(wú)送別意,題中二字可刪”(《別裁》),這并不是不情理的。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/87640.html
相關(guān)閱讀:
家鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年_全詩(shī)賞析
離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生_全詩(shī)賞析
悲歌能夠當(dāng)泣,眺望可以當(dāng)歸_全詩(shī)賞析
近鄉(xiāng)情更怯,不敢問(wèn)來(lái)人_全詩(shī)賞析
今夜月明人盡望,不知秋思落誰(shuí)家? 全詩(shī)賞析
離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生_全詩(shī)賞析
悲歌能夠當(dāng)泣,眺望可以當(dāng)歸_全詩(shī)賞析
近鄉(xiāng)情更怯,不敢問(wèn)來(lái)人_全詩(shī)賞析
今夜月明人盡望,不知秋思落誰(shuí)家? 全詩(shī)賞析