出自宋代詩人曾多少的《蘇秀道中自七月二十五日大雨三日秋苗以蘇喜雨有作》
一夕驕陽轉(zhuǎn)作霖,夢回涼冷潤衣襟。
不愁屋漏床床濕,且喜溪流岸岸深。
千里稻花應(yīng)秀色,五更桐葉最佳音。
無田似我猶欣舞,何況田間望歲心!
賞析
首聯(lián)之“霖”為一可喜也,它常跟甘字合用。而“潤”字則和杜“潤物細無聲”一模一樣。頷聯(lián)之“岸深”為二可喜也,詩人也像寫《茅屋為秋風所破歌》時的心境一樣,不愁“床床屋漏無干處”,只喜旱情得緩解。頸聯(lián)上句之“秀色”為三可喜也,未幾豐產(chǎn)氣象依稀可望,確實喜煞詩人。下句之“佳音”為四可喜也,“梧桐兼細雨,到傍晚、點點滴滴”,“這次序,怎一個愁字了得”,此詞也,詩人反悲為喜,其喜至極也。尾聯(lián)之“欣舞”為五可喜也,無田尚且欣舞,況有田者乎。其喜不言而自明也。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/85641.html
相關(guān)閱讀:春曉 孟浩然
《太平洋遇雨》譯文注釋_《太平洋遇雨》點評_梁啟超的詩詞
劍器近?夜來雨 袁去華
浣溪沙?雨歇梧桐淚乍收 納蘭性德
風雨如晦,雞鳴不已_全詩賞析