杜甫《醉為馬墜,諸公攜酒相看》原文及翻譯 賞析
杜甫《醉為馬墜,諸公攜酒相看》原文
甫也諸侯老賓客,罷酒酣歌拓金戟。
騎馬忽憶少年時(shí),散蹄迸落瞿塘石。
白帝城門(mén)水云外,低身直下八千尺。
粉堞電轉(zhuǎn)紫游韁,東得平岡出天壁。
江村野堂爭(zhēng)入眼,垂鞭??凌紫陌。
向來(lái)皓首驚萬(wàn)人,自倚紅顏能騎射。
安知決臆追風(fēng)足,朱汗驂?猶噴玉。
不虞一蹶終損傷,人生快意多所辱。
職當(dāng)憂戚伏衾枕,況乃遲暮加煩促。
明知來(lái)問(wèn)腆我顏,杖藜強(qiáng)起依僮仆。
語(yǔ)盡還成開(kāi)口笑,提攜別掃清溪曲。
酒肉如山又一時(shí),初筵哀絲動(dòng)豪竹。
共指西日不相貸,喧呼且覆杯中淥。
何必走馬來(lái)為問(wèn),君不見(jiàn)嵇康養(yǎng)生遭殺戮。
杜甫《醉為馬墜,諸公攜酒相看》翻譯
待更新
杜甫《醉為馬墜,諸公攜酒相看》賞析
《醉為馬墜,諸公攜酒相看》是唐朝詩(shī)人杜甫的作品之一。
【杜甫的詩(shī)詞全集 68首詩(shī)全集下載
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/798843.html
相關(guān)閱讀:只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝
宋史?李涓?jìng)髟姆g
杜甫《喜達(dá)行在所三首》原文翻譯 賞析
王安石《祭歐陽(yáng)文忠公文》原文翻譯及賞析
關(guān)帝靈簽23簽 關(guān)帝靈簽解簽第二十三簽