杜甫《得房公池鵝》原文及翻譯 賞析
杜甫《得房公池鵝》原文
房相西亭鵝一群,眠沙泛浦白于云。
鳳凰池上應(yīng)回首,為報籠隨王右軍。
杜甫《得房公池鵝》翻譯
待更新
杜甫《得房公池鵝》賞析
《得房公池鵝》是唐代著名詩人杜甫所作的一首古詩。此亦在漢州作。
房相西池鵝一群,眠沙泛浦白于云。鳳凰池上應(yīng)回首,為報籠隨王右軍。
《杜臆》:池中養(yǎng)鵝,而題云得鵝,必有取而餉之者,因戲言房公在鳳池,休得回顧此鵝,為我報云,右軍已籠而去矣。房向在中書,故用鳳凰池。公素善書法,故自比王右軍,公詩云“七齡作大字”,可見。
大詩人杜甫說自己七歲作大字,可見他從小就喜歡書法。他喜歡鵝,讀過舟前小鵝兒的人,都會覺得他真的是愛鵝成癡了。
一個既愛鵝又愛書法的詩人,如果詩中不寫到另一個愛鵝的王羲之,那才怪呢!房?和杜甫是好朋友。公元七五七年,房?被肅宗皇帝從宰相的位子罷免時,當時擔任左拾遺的杜甫曾冒著生命的危險,上書救他,結(jié)果沒幫上忙,又觸怒了皇帝,自己也被放逐,后來甚至丟了官!」760年房?當了漢州刺史。據(jù)說,詩中所說的房相西池,就是房?在那時候挖出來的,所以又稱房公池,或房公湖。公元七六三年,房?又被提拔回京城擔任刑部尚書,杜甫聽到消息,就趕到漢州,可惜房?已經(jīng)離開了。這首詩和另一首舟前小鵝兒,就是這段時期游房公池寫的。由於房?曾當過宰相,他是詩人心目中永遠的宰相,所以,還是以房相來稱他所鑿的池。而生長在房相西池的鵝群,也就顯得特別美好了??宰相家養(yǎng)著美麗的白鵝,要是普通人,有機會欣賞已經(jīng)很滿足了。但是杜甫不一樣,看了心里喜歡,就要想法子去得到房公池子里的鵝。好不容易得到了鵝,當然得意,但又怕房宰相反悔,因而自比王羲之,以幽默的語氣說,既然已經(jīng)把鵝兒送給最偉大的書法家,那就請山陰道士(暗指房?)大方點,別再后悔了。
送鵝的房宰相,接到這首詩時,說不定會笑說杜甫得了便宜又賣乖???但在一千多年后,房公和他的鵝,竟因杜甫的詩而永遠活在人們的心中。
【杜甫的詩詞全集 68首詩全集下載
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/735385.html
相關(guān)閱讀:戰(zhàn)國策?秦三?秦客卿造謂穰侯
兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來
尋章摘句老雕蟲,曉月當簾掛玉弓
宋史?蔡卞傳原文翻譯
春之海_詩歌鑒賞