孟浩然《彭蠡湖中望廬山》原文
太虛生月暈,舟子知天風(fēng)。
掛席候明發(fā),渺漫平湖中。
中流見匡阜,勢(shì)壓九江雄。
??容霽色,崢嶸當(dāng)曙空。
香爐初上日,瀑水噴成虹。
久欲追尚子,況茲懷遠(yuǎn)公。
我來限于役,未暇息微躬。
淮海途將半,星霜?dú)q欲窮。
寄言巖棲者,畢趣當(dāng)來同。
孟浩然《彭蠡湖中望廬山》注釋
、彭蠡湖:即今鄱陽(yáng)湖。廬山:在今江西省九江市西南,亦名匡山,義名匡早。
2、太虛:古人稱天為太虛!疤摗倍洌汗胖V說:“月暈而風(fēng),礎(chǔ)潤(rùn)而雨!
3、月暈:月亮周圍所起的一圈光氣。
4、知天風(fēng):古人有“月暈而風(fēng)”的說法,所以舟子憑月暈而知道即將起風(fēng)。
5、掛席:懸掛起船帆,謂開船。
6、明發(fā):天亮,拂曉。
7、匡阜:廬山別名。廬山古名南障山,又名匡山,總名匡廬。
8、九江:即指潯陽(yáng)江。
9、?(yǎn)?(dǎn):深黑不明。形容顏色的兩字,都帶“黑”旁。
0、容霽:一作“凝黛”。黛:青黑色顏料,古代婦女用來畫眉。
、崢嶸:形容山高的兩字,都帶“山”旁。
2、當(dāng):聳立。
3、曙空:明朗的天空。
4、香爐:香爐峰。廬山的北峰狀如香爐,故名。
5、尚子:即尚長(zhǎng),東漢時(shí)的隱士!陡呤總鳌酚涊d:“尚長(zhǎng)字子平,隱居不仕。建武中,男女婚嫁既畢,斷決家事不相關(guān),當(dāng)如他死。遂肆意與同好北海禽慶俱游五岳名山,不知所終。”
6、遠(yuǎn)公:即慧遠(yuǎn),晉代著名僧人,隱居于廬山。
7、限:束縛。于役:有事遠(yuǎn)行!对(shī)經(jīng)》:“君子于役,不知其期!
8、微躬:身體,自謙之辭。
9、星霜:星宿,一年循環(huán)周轉(zhuǎn)一次。霜,每年因時(shí)而降。所以古人常用“星霜”代表一年。
20、巖棲者:指那些隱士高僧。
2、畢趣:“畢”應(yīng)作“盡”講,“趣”指隱逸之趣。
孟浩然《彭蠡湖中望廬山》翻譯
天上的月亮繞生光暈,船工知道即將要起風(fēng)。張掛起風(fēng)帆等候天亮,泊船在浩渺的平湖中。船行中流突然現(xiàn)匡廬,威鎮(zhèn)九江氣勢(shì)正豪雄。暗黑的山體凝成黛色,崢嶸的山勢(shì)屹立曙空。香爐峰升起一輪紅日,飛瀑映照幻化成彩虹。很久就想去追隨尚子,況且到此緬懷起遠(yuǎn)公。我限于此次行役匆忙,不曾有片刻休憩山中;春5穆吠静患耙话,星轉(zhuǎn)霜降又要到年冬。寄言棲隱山林的高士,此行結(jié)束來隱與君同。
孟浩然《彭蠡湖中望廬山》賞析
《彭蠡湖中望廬山》是唐代詩(shī)人孟浩然的詩(shī)詞作品,孟浩然于開元二十四年(736)出游湘贛,這首詩(shī)當(dāng)作于詩(shī)人為張九齡幕府從事時(shí)因公出差經(jīng)彭蠡湖(即今江西鄱陽(yáng)湖)往揚(yáng)州途中。此詩(shī)寫在鄱陽(yáng)湖中遠(yuǎn)望廬山的情景。開篇寫因天風(fēng)將至,舟子將船泊子湖中,接寫廬山的壯麗景象,見景生情,想起了古時(shí)的隱士高人而感嘆自己為行役所縛,盼望將來也能遠(yuǎn)離塵俗以山水為侶。全詩(shī)格調(diào)雄渾,氣勢(shì)磅礴,表現(xiàn)了孟詩(shī)“沖淡中有壯逸”的一面,也體現(xiàn)出典型的盛唐氣象。
孟浩然寫山水詩(shī)往往善于從大處落筆,描繪大自然的廣闊圖景。第一二兩句就寫得氣勢(shì)磅礴,格調(diào)雄渾。遼闊無(wú)邊的太空,懸掛著一輪暈月,景色微帶朦朧,預(yù)示著“天風(fēng)”將要來臨!霸聲灦L(fēng)”,這一點(diǎn),“舟子”是特別敏感的。這就為第三句“掛席候明發(fā)”開辟了道路。第四句開始進(jìn)入題意。雖然沒有點(diǎn)明彭蠡湖,但“渺漫”這個(gè)雙聲詞,已顯示出煙波茫茫的湖面。
“中流見匡阜,勢(shì)壓九江雄”,進(jìn)一步扣題!翱锔贰笔菑]山的別稱。作者“見匡阜”是在“中流”,表明船在行進(jìn)中,“勢(shì)壓九江雄”的“壓”字,寫出了廬山的巍峨高峻!皦骸弊种,配以“勢(shì)”字,頗有雄鎮(zhèn)長(zhǎng)江之濱,有意“壓”住滔滔江流的雄偉氣勢(shì)。這不僅把靜臥的廬山寫活了,而且顯得那樣虎虎有生氣。以下四句,緊扣題目的“望”字。浩渺大水,一葉扁舟,遠(yuǎn)望高山,卻是一片“黛色”。這一“黛”字用得好!镑臁睘榍嗪谏,這既點(diǎn)出蒼翠濃郁的山色,又暗示出凌晨的昏暗天色。隨著時(shí)間的推移,東方漸漸顯露出魚肚白。高聳的廬山,在“曙空”中,顯得分外嫵媚。天色漸曉,紅日東升,廬山又是一番景象。崔巍的香爐峰,抹上一層日光,讀者是不難想象其美麗的。而“瀑水噴成虹”的景象更使人贊嘆不已。以虹為喻,不僅表現(xiàn)廬山瀑布之高,而且顯示其色。飛流直下,旭日映照,煙水氤氳,色如雨后之虹,高懸天空,顯得絢麗多彩。
這樣秀麗的景色,本該使人流連忘返,然而,卻勾起了作者的滿腹心事!熬糜飞凶,況茲懷遠(yuǎn)公”,表明了作者早有超脫隱逸的思想。東晉高僧慧遠(yuǎn),他本來是要到羅浮山去建寺弘道的,然而“及屆潯陽(yáng),見廬峰清凈,足以息心”,便毅然棲息東林!白贰薄皯选倍,包含了作者對(duì)這兩位擺脫世俗的隱士高僧是多么敬仰和愛戴;“我來限于役”以下四句,顯露出作者之所以不能“息微躬”是因?yàn)椤坝谝邸,是因(yàn)樗要繼續(xù)到長(zhǎng)江下游江浙等省的廣大地區(qū)去漫游,如今整個(gè)行程還不到一半,而一年的時(shí)間卻將要完了!盎春!、“星霜”這個(gè)對(duì)偶句,用時(shí)間與地域相對(duì),極為工穩(wěn)而自然,這就更突出了時(shí)間與空間的矛盾,從而顯示出作者急迫漫游的心情。這對(duì)“久欲追尚子”兩句說來是一個(gè)轉(zhuǎn)折,表現(xiàn)了隱逸與漫游的心理矛盾。
“寄言巖棲者,畢趣當(dāng)來同”,對(duì)以上四句又是一個(gè)轉(zhuǎn)折。末兩句暗寓出詩(shī)人不留在廬山,但將來還是要與“巖棲者”共同歸隱的,表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)廬山的神往之情。
這雖是一首古詩(shī),但對(duì)偶句相當(dāng)多,工穩(wěn)、自然而且聲調(diào)優(yōu)美。譬如“黯?凝黛色,崢嶸當(dāng)曙空”中的“黯?”與“崢嶸”,都是疊韻詞。不僅意義、詞性、聲調(diào)相對(duì),連字形也相對(duì)了!全唐詩(shī)》稱孟詩(shī)“佇興而作,造意極苦”,于此可見一斑。此詩(shī)結(jié)構(gòu)極為緊密。由“月暈”而推測(cè)到“天風(fēng)”,由“舟子”而寫到“掛席”,坐船當(dāng)是在水上,到“中流”遂見廬山。這種聯(lián)系都是極為自然的。廬山給人第一個(gè)印象是氣勢(shì)雄偉;由黎明到日出,才看到它的嫵媚多姿、絢麗多彩。見廬山想到“尚子”和“遠(yuǎn)公”,然后寫到自己思想上的矛盾。順理成章,句句相連,環(huán)環(huán)相扣,過渡自然,毫無(wú)跳躍的感覺。作者巧妙地把時(shí)間的推移,空間的變化,思想的矛盾,緊密地結(jié)合起來。這正是它結(jié)構(gòu)之所以緊密的秘密所在。
孟浩然是唐代第一個(gè)傾大力寫作山水詩(shī)的詩(shī)人。他主要寫山水詩(shī),是山水田園詩(shī)派代表之一,他前期主要寫政治詩(shī)與邊塞游俠詩(shī),后期主要寫山水詩(shī)。其詩(shī)今存二百余首,大部分是他在漫游途中寫下的山水行旅詩(shī),也有他在登臨游覽家鄉(xiāng)一帶的萬(wàn)山、峴山和鹿門山時(shí)所寫的遣興之作。還有少數(shù)詩(shī)篇是寫田園村居生活的。詩(shī)中取材的地域范圍相當(dāng)廣大。
孟浩然的詩(shī)已擺脫了祿唐應(yīng)制詠物的狹隘境界,更多地抒發(fā)了個(gè)人懷抱,給開元詩(shī)壇帶來了新鮮氣息,并博得時(shí)人的傾慕。李白用禮贊的口吻稱他“高山安可仰,徒此揖清芬”王維曾把他的像繪制在郢州刺史亭內(nèi),后稱之為“孟亭”,無(wú)論在生前死后,孟浩然都享有盛名的。 孟浩然是唐代第一個(gè)創(chuàng)作山水詩(shī)的詩(shī)人,是王維的先行者。他的旅游詩(shī)描寫逼真,《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》寫得氣勢(shì)磅礴,格調(diào)渾成。
孟浩然的詩(shī)詞全集
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/595276.html
相關(guān)閱讀:杜甫《鹽井》原文及翻譯 賞析
告別_詩(shī)歌鑒賞
新竹高于舊竹枝,全憑老干為扶持
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花
大戴禮記?衛(wèi)將軍文子第六十篇