歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

舊唐書?李杰傳原文翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


舊唐書?李杰傳原文

李杰,本名務(wù)光,相州滏陽人。后魏并州刺史寶之后也,其先自隴西徙焉。杰少以孝友著稱,舉明經(jīng),累遷天官員外郎,明敏有吏才,甚得當(dāng)時(shí)之譽(yù)。神龍初,累遷衛(wèi)尉少卿,為河?xùn)|道巡察黜陟使,奏課為諸使之最。開元初,為河南尹。杰既勤于聽理,每有訴列,雖衢路當(dāng)食,無廢處斷。由是官無留事,人吏愛之。先是,河、汴之間有梁公堰,年久堰破,江、淮漕運(yùn)不通。杰奏調(diào)發(fā)汴、鄭丁夫以浚之,省功速就,公私深以為利,刊石水濱,以紀(jì)其績。

尋代宋?為御史大夫。時(shí)皇后妹婿尚衣奉御長孫昕與其妹婿楊仙玉因于里巷遇杰,遂毆擊之,上大怒,令斬昕等。散騎常侍馬情素以為陽和之月,不可行刑,累表陳請。乃下敕曰:"夫?yàn)榱钫咦越斑h(yuǎn),行罰者先親而后疏。長孫昕、楊仙玉等憑恃姻戚,恣行兇險(xiǎn),輕侮常憲,損辱大臣,情特難容,故令斬決。今群官等累陳表疏,固有誠請,以陽和之節(jié),非肅殺之時(shí),援引古今,詞義懇切。朕志從深諫,情亦惜法,宜寬異門之罰,聽從枯木之?dāng)。即宜決殺,以謝百僚。"

杰明年以護(hù)橋陵作,賜爵武威子。初,杰護(hù)作時(shí),引侍御史王旭為判官。旭貪冒受贓,杰將繩之而不得其實(shí),反為旭所構(gòu),出為衢州刺史。俄轉(zhuǎn)揚(yáng)州大都督府長史,又為御史所劾,免官歸第。尋卒,贈(zèng)戶部尚書。

舊唐書?李杰傳翻譯

李杰,本名務(wù)光,相州滏陽人。他是后魏并州刺史李寶的后代。其先人由隴西遷至滏陽。李杰少年時(shí)就以孝友著稱,中舉,累任天官員外郎,明敏有治政的才能,深得人們的贊譽(yù)。神龍初年(705),遷任衛(wèi)尉少卿,任河?xùn)|道巡察黜陟使,在所有黜陟使中他考核評(píng)議最好。開元初,李杰任河南尹,勤于治理,每有公事,無論是如何難辦,也從不擱置不處理,由此官府內(nèi)無積壓的公事,吏民都很敬愛他。先是河、汴之間有梁公堰,年久失修堰破,致使江、淮的漕運(yùn)不通。李杰上奏調(diào)撥汴、鄭的人工來疏通,省功而且很快完工,于公于私都帶來很大的便利,于是在水岸邊刻石來記他的功績。

不久,他代宋王景任御史大夫。當(dāng)時(shí)皇后的妹婿尚衣奉御長孫昕與他的妹婿楊仙玉因在里巷遇見李杰,便毆打李杰。皇上大怒,下令斬長孫昕等。散騎常侍馬懷素認(rèn)為中春陽和的月份,不可行刑,多次上表陳請。皇上于是下令“:行法令應(yīng)由近及遠(yuǎn),行罪應(yīng)先親后疏。長孫昕、楊仙玉等憑自己是皇親國戚,恣行兇險(xiǎn),違法亂紀(jì),損辱大臣,情特難容,故令斬決。今群臣多次上表,誠心誠意堅(jiān)持相請,以陽春季節(jié),非肅殺之時(shí),援引古今,詞義懇切。朕雖想聽取眾臣的意見,情也惜法,但既應(yīng)當(dāng)寬異門之法,順應(yīng)枯木的凋敝,就應(yīng)決殺,以謝百僚!

李杰第二年監(jiān)督橋陵的建造,賜爵武陵子。開始,李杰監(jiān)督建造,引薦侍御史王旭為判官。王旭貪財(cái)受贓,李杰將要依法處理但未得證據(jù),反被王旭所誣陷,貶為衢州刺史。不久,調(diào)任揚(yáng)州大都督府長史,又被所劾奏,免官歸鄉(xiāng)。不久去世。追贈(zèng)戶部尚書。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/579801.html

相關(guān)閱讀:后漢書?祭遵傳原文翻譯
陳與義《臨江仙?高詠楚詞酬午日》原文翻譯及賞析
杜甫《哭李常侍嶧二首》原文及翻譯 賞析
杜甫《陪王侍御同登東山最高頂,宴姚通泉,晚攜酒》原文及翻譯
文字緣同骨肉深