歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

陳子昂《送魏大從軍》原文及翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


陳子昂《送魏大從軍》原文

匈奴猶未滅,魏絳復(fù)從戎。

悵別三河道,言追六郡雄。

雁山橫代北,狐塞接云中。

勿使燕然上,惟留漢將功。

陳子昂《送魏大從軍》注釋

、魏大:陳子昂的友人。

2、悵(chàng)別:充滿惆悵地離別。三河道:古稱河?xùn)|、河內(nèi)、河南為三河,大致指黃河流域中段平原地區(qū)。

3、六郡雄:原指金城、隴西、天水、安定、北地、上郡的豪杰,這里專指西漢時(shí)在邊地立過(guò)功的趙充國(guó)。

4、雁山:即雁門山。在今山西代縣。橫代北:橫亙?cè)诖葜薄?/p>

5、狐塞(sài):飛狐塞的省稱。在今河北省淶源縣,北跨蔚縣界。塞,邊界上的險(xiǎn)要之處。云中:云中郡,治所在即山西大同。

6、燕(yān)然:古山名。即今蒙古人民共和國(guó)境內(nèi)的杭愛山。

陳子昂《送魏大從軍》翻譯

匈奴還沒有被滅亡,友人又像多功的魏絳一樣從軍保衛(wèi)邊疆。在三河道與友人分別,心里有些悵惘;盼望魏大像趙充國(guó)那樣的英雄豪杰建下大功。雁門山橫亙?cè)诖荼泵妫w狐塞遠(yuǎn)遠(yuǎn)連接云中郡。不要讓燕然山上只留下漢將的功績(jī),也要有大唐將士的赫赫戰(zhàn)功。

陳子昂《送魏大從軍》賞析

《送魏大從軍》是唐代詩(shī)人陳子昂的詩(shī)詞作品,這是一首五言律詩(shī),此詩(shī)作于武則天當(dāng)政年間,是詩(shī)人在長(zhǎng)安任職期間所作,時(shí)間大約在垂拱(唐睿宗年號(hào),685?688年)前后。這首贈(zèng)別詩(shī)表達(dá)了對(duì)友人建功報(bào)國(guó)的殷切期望,表達(dá)了報(bào)效國(guó)家的豪情壯志。全詩(shī)感情豪放激揚(yáng),語(yǔ)氣慷慨悲壯。

此詩(shī)不落一般送別詩(shī)纏綿于兒女情長(zhǎng)、凄苦悲切的窠臼,一掃同類題材的悲切之風(fēng),從大處著眼,激勵(lì)出征者立功沙場(chǎng),并抒發(fā)了作者的慷慨壯志,很能代表陳子昂的文學(xué)主張。

首二句“匈奴猶未滅,魏絳復(fù)從戎”,讀來(lái)令人震撼,借此可以清楚地意識(shí)到邊境上軍情的緊急,也可以感覺到詩(shī)人激烈跳動(dòng)的脈搏。首句暗用漢代威鎮(zhèn)敵膽的驃騎將軍霍去病“匈奴未滅,無(wú)以家為”的典故,抒發(fā)了以天下為己任的豪情。此處“匈奴”二字,是以漢代唐,借指當(dāng)時(shí)進(jìn)犯邊境的少數(shù)民族統(tǒng)治集團(tuán)。詩(shī)人又把春秋時(shí)曾以和戎政策消除了晉國(guó)邊患的魏絳比作魏大,變“和戎”為“從戎”,典故活用,鮮明地表示出詩(shī)人對(duì)這次戰(zhàn)爭(zhēng)的看法,并希望友人像“多功”的魏絳一樣殺敵建功,保衛(wèi)邊疆,同時(shí)也從側(cè)面說(shuō)明,魏大從戎,是御邊保國(guó)的壯舉。

三四兩句中,“三河道”點(diǎn)出送別的地點(diǎn)!妒酚?貨殖列傳》說(shuō):“夫三河在天下之中,若鼎足,王者所更居也”,此處概指在都城長(zhǎng)安送客的地方。兩句的旨意是:與友人分別于繁華皇都,彼此心里總不免有些悵惘;但為國(guó)效力,責(zé)無(wú)旁貸,兩人執(zhí)手相約:要像漢代名將、號(hào)稱六郡雄杰的趙充國(guó)那樣去馳騁沙場(chǎng),殺敵立功。此二句雖有惆悵之感,而氣概卻是十分雄壯的。

“雁山橫代北,狐塞接云中!边@兩句是寫魏大從軍所往之地。一個(gè)“橫”字,寫出雁門山地理位置之重要,它橫亙?cè)诖荼泵;一個(gè)“接”字,既逼真地描繪出飛狐塞的險(xiǎn)峻,又點(diǎn)明飛狐塞是遙接云中郡,連成一片的。它們組成了中原地區(qū)(三河道)的天然屏障。此處的景物并不在眼前,而是在詩(shī)人的想象之中,它可以是實(shí)寫,也可以是虛寫。地理位置的重要,山隘的險(xiǎn)峻,暗示魏大此行責(zé)任之重大。這就為結(jié)句作了鋪墊。

因此,“勿使燕然上,惟留漢將功”二句作結(jié),便如瓜熟蒂落,極其自然。此處運(yùn)用的典故,說(shuō)的是東漢時(shí)的車騎將軍竇憲,他曾經(jīng)以卓越的戰(zhàn)功,大破匈奴北單于,又乘勝追擊,登上燕然山(今蒙古人民共和國(guó)境內(nèi)的杭愛山),刻石紀(jì)功而還。作者又一次激勵(lì)友人希望他揚(yáng)名塞外,不要使燕然山上只留漢將功績(jī),也要有大唐將士的赫赫戰(zhàn)功。這在語(yǔ)意上,又和開頭二句遙相呼應(yīng)。

全詩(shī)一氣呵成,充滿了奮發(fā)向上的精神,表現(xiàn)出詩(shī)人“感時(shí)思報(bào)國(guó),拔劍起蒿萊”的思想情操。感情豪放激揚(yáng),語(yǔ)氣慷慨悲壯,英氣逼人,令人讀來(lái)如聞戰(zhàn)鼓,有氣壯山河之勢(shì)。

陳子昂的詩(shī)


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/537132.html

相關(guān)閱讀:嵇康《與呂長(zhǎng)悌絕交書》原文及翻譯
云_詩(shī)歌鑒賞
少年辛苦終身事,莫向光陰情寸功
后漢書?列傳?王充王符仲長(zhǎng)統(tǒng)列傳原文及翻譯
三國(guó)志?韓崔高孫王傳全文及翻譯