朝代:唐代
作者:韓愈
原文:
天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
相關內容
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
京城的街道上空絲雨紛紛,雨絲就像乳汁般細密而滋潤,小草鉆出地面,遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏零星。一年之中最美的就是這早春的景色,它遠勝過了綠楊滿城的暮春。
注釋
《早春呈水部張十八員外》這首詩又稱《初春小雨》
①呈:恭敬地送給。
②天街:朱雀大街(長安外郭城正門明德門與皇城正門朱雀門之間,也是長安城的中軸線)。
③潤如酥(sū):滋潤如酥。酥:乳汁,這里形容春雨的滋潤。
④最是:正是。
⑤處:時。
⑥絕勝:遠遠勝過。
⑦皇都:長安。
⑧水部張十八員外:指張籍(?)唐代詩人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。水部此處代指工部。
相關內容
賞析
作者:佚名
這是一首描寫和贊美早春美景的七言絕句。第一句寫初春的小雨,以“潤如酥”來形容它的細滑潤澤,十分準確地寫出了它的特點,遣詞用句十分優(yōu)美。與杜甫的“好雨知時節(jié),當春乃發(fā)生。隨風潛入夜,潤物細無聲”有異曲同工之妙。
第二句緊承首句,寫草沾雨后的景色。以遠看似青 ,近看卻無 ,描畫出了初春小草沾雨后的朦朧景象?膳c王維的"青靄入看無"、"山色有無中"相媲美。
三、四兩句對初春景色大加贊美:"最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。"這兩句意思是說:早春的小雨和草色是一年春光中最美的東西,遠遠超過了煙柳滿城的衰落的晚春景色。寫春景的詩,在唐詩中,多取明媚的晚春,這首詩卻取早春詠嘆,認為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出新意。
這首詩詠早春,能攝早春之魂,給讀者以無窮的美感趣味,甚至是繪畫所不能及的。詩人沒有彩筆,但他用詩的語言描繪出極難描摹的色彩??一種淡素的、似有卻無的色彩。如果沒有銳利深細的觀察力和高超的詩筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術美。
相關內容創(chuàng)作背景
作者:佚名
此詩作于公元年(長慶三年)早春。當時韓愈已經歲,任吏部侍郎。這是他一生所做最大的官。雖然時間不長(他歲就病逝了),但此時心情很好。此前不久,鎮(zhèn)州(今河北正定)藩鎮(zhèn)叛亂,韓愈奉命前往宣撫,說服叛軍,平息了一場叛亂。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/417567.html
相關閱讀:浣溪沙?握手河橋柳似金 薛昭蘊
柳樹
點絳唇?高柳蟬嘶 汪藻
金明池?詠寒柳 柳如是
菩薩蠻?風簾燕舞鶯啼柳 牛嶠