歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

馬詩(shī)二十三首?其二原文_翻譯和賞析_李賀古詩(shī)

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 關(guān)于馬的詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
馬詩(shī)二十三首?其二

朝代:唐代

作者:李賀

原文:

臘月草根甜,天街雪似鹽。
未知口硬軟,先擬蒺藜銜。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋

作者:佚名

譯文
寒冬臘月里,草根也發(fā)甜,
京城道路上,白雪撒如鹽。
不知自己嘴,是硬還是軟,
就是碰蒺藜,也要去吞銜。

注釋
⑴臘月:農(nóng)歷十二月。
⑵天街:京城里的街道。
⑶雪似鹽:《世說(shuō)新語(yǔ)?言語(yǔ)》:“公欣然曰:‘白雪紛紛何所似?’兄子胡兒曰:‘撒鹽空中差可擬。’”
⑷蒺藜:植物名,實(shí)有刺。


相關(guān)內(nèi)容鑒賞

作者:佚名

  李賀《馬詩(shī)》是通過(guò)詠馬、贊馬或慨嘆馬的命運(yùn),來(lái)表現(xiàn)志士的奇才異質(zhì)、遠(yuǎn)大抱負(fù)及不遇于時(shí)的感慨與憤懣,共二十三首。這是第二首。這首詩(shī)通過(guò)駿馬在寒冬臘月里無(wú)草可食,饑腸轆轆,只能到白雪覆蓋的土里尋找草根,這時(shí)連草根都變成了甜的,就算是碰到了帶刺的蒺藜,也要把它吃掉。此詩(shī)表現(xiàn)了有志之士的窮苦困頓的遭遇和倔強(qiáng)不屈的性格。
相關(guān)內(nèi)容李賀   李賀(~) ,唐代詩(shī)人,字長(zhǎng)吉,世人稱他為“詩(shī)鬼”。福昌昌谷(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)人。家居福昌昌谷,后世因此稱他為李昌谷。有“詩(shī)仙”之稱。李賀長(zhǎng)期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,貧寒家境的困擾,使得這顆唐代詩(shī)壇上閃著奇光異彩的新星,于公元年過(guò)早地殞落了,年僅歲。

  

 
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/327783.html

相關(guān)閱讀:《有?》譯文注釋_《有?》點(diǎn)評(píng)_詩(shī)經(jīng)的詩(shī)詞
送友人原文_翻譯和賞析_李白古詩(shī)
《白馬篇》譯文注釋_《白馬篇》點(diǎn)評(píng)_李白的詩(shī)詞
《白駒》譯文注釋_《白駒》點(diǎn)評(píng)_詩(shī)經(jīng)的詩(shī)詞
《走馬川行奉送封大夫出師西征》譯文注釋_《走馬川行奉送封大夫