歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

浮士德(節(jié)選)_詩歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


(節(jié)選)

[德國]歌德

天上序幕靡非斯陀

不錯!這傻瓜為你服務(wù)的方式特別兩樣,

塵世的飲食他不愛沾嘗。

他野心勃勃,老是馳騖遠(yuǎn)方,

也一半明白到自己的狂妄;

他要索取天上最美麗的星辰,

又要求地上極端的放浪,

不管是或天上,

總不能滿足他深深激動的心腸。

……

天帝

只要他還活在世上,

我對你不加禁阻,

人在努力追求時總是難免迷誤。

靡非斯陀我感謝你的恩典;

從來我就不高興和死人糾纏,

我最愛的是臉龐兒飽滿又新鮮。

對于死尸我總是避而不見;

就和描兒不弄死鼠一般。

天帝

好吧,這也隨你自便!

你盡可以使他的精神脫離本源,

只要你將他把握得住,

不妨把他引上你的魔路,

可是你終究會慚愧地服罪認(rèn)輸:

一個善人即使在黑暗的沖動中

也一定會意識到坦坦正途。

……

悲劇第一部

城門前

浮士德

和煦而使人蘇醒的春光

使河水和?流解凍,

欣欣向榮的氣象點(diǎn)綴得山谷青蔥;

老邁衰弱的殘冬已向荒山野嶺匿跡潛蹤。

可是它在逃亡當(dāng)中,

還從那兒把冰;癁闊o力的陣雨播送,

一陣陣灑向綠野芳叢。

但陽光不容許冰雪放縱,

到處鼓舞著造化施工,

把萬物粉飾得異彩重重;

可是城區(qū)中還缺少鮮花供奉,

它就代以盛裝的女綠男紅。

試從這高處轉(zhuǎn)身,

再向城市一瞬!

從那黑洞洞的城門,

涌出來喧囂雜沓的人群。

人人都樂意在今日游春。

他們慶;降牧汲剑

因?yàn)樗麄冏约阂搏@得新生。

……

在我的心中啊,盤踞著兩種精神,

這一個想和那一個離分!

一個沉溺在強(qiáng)烈的愛欲當(dāng)中,

以固執(zhí)的官能貼緊凡塵;

一個則強(qiáng)要脫離塵世,

飛向崇高的先人的靈境。

哦,如果空中真有精靈,

上天入地縱橫飛行,

就請從祥云瑞靄中降臨,

引我向那新鮮而絢爛的生命!

不錯,但愿有魔衣一領(lǐng),

載我到奇邦異國去遠(yuǎn)征!

它將是我的無上珍品,

那些珠璣黼黻對我不值一文。

……

葛麗卿的居室

葛麗卿

我坐臥不寧,

我心兒煩悶;

再也不得安靜,

永遠(yuǎn)也不能。

當(dāng)我離開了他,

好比葬身墳?zāi)埂?/p>

這整個世界呀,

只是叫我厭惡。

我可憐的頭兒,

快要變成瘋癲,

我可憐的心情,

已經(jīng)粉碎零亂。

我坐臥不寧,

我心兒煩悶;

再也不得安靜,

永遠(yuǎn)也不能。

只是為了尋他,

我才眺望窗外,

只是為了接他,

我才走出屋外。

他英武的步伐,

他高責(zé)的姿態(tài),

他口角的微笑,

他眼中的神采。

他口若懸河,

說來娓娓動聽,

難忘他的握手,

啊,更難忘他的接吻!

我坐臥不寧,

我心兒煩悶;

再也不得安靜,

永遠(yuǎn)也不能。

我的胸脯吃緊,

急欲將他追尋:

唉,若是找著了他,

趕快將他抱定。

讓我和他接吻,

千遍萬遍不停,

只要和他接吻,

紙死我也甘心!

悲劇第二部第五幕

?中寬廣的前庭

浮士德

鐵鍬聲多么使我心曠神怡!

這是那些群眾在為我服役,

他們保護(hù)陸地不使傾圮,

對洶涌的波濤加以限制,

用緊密的長帶將大海圍起。

靡非斯陀

你筑起塘堰和堤防,

無非是為他人作嫁衣裳;

因?yàn)槟銥楹I窦{普東已經(jīng)準(zhǔn)備好盛宴一場。

總而言之,你們已經(jīng)完蛋;——

四大元素和我們連在一邊,

一切終歸要煙消云散。

……

浮士德

……

這里邊是一片人間樂園,

外邊紙有海濤沖擊陸地的邊緣,

并不斷侵蝕和毀壞堤岸,

只要人民同心協(xié)力即可把缺口填滿。

不錯!我對這種思想拳拳服膺,

這是智慧的最后結(jié)論:

人必須每天每日去爭取生活與自由,

才配有自由與生活的享受!

所以在這兒不斷出現(xiàn)危險,

使少壯老都過著有為之年。

我愿看見人群熙來攘往,

自由的人民生活在自由的土地上!

我對這一瞬間可以說:

你真美呀,請你暫停!

我有生之年留下的痕跡,

將歷千百載而不致湮沒無聞——

現(xiàn)在我懷著崇高幸福的預(yù)感,

享受這至高無上的瞬間。

(董問樵譯)

【賞析】

歌德因?yàn)樵妱 陡∈康隆,獲得了德語文學(xué)中至高無上的地位。弗朗茨•梅林認(rèn)為:“在德國文化領(lǐng)域中,沒有比歌德更真實(shí)、更偉大、更不朽的人了。別的民族和時代可能有過或?qū)⒂懈鼈ゴ蟮脑娙,但歌德對于德國文化,好比太陽對于大地,盡管星具有比太陽更多的光和熱,然而照熟大地上葡萄的是太陽,而不是天狼星。”

作為歌德的代表作,詩劇《浮士德》充分體現(xiàn)了這一民族詩人的偉大與不朽,是他思想和藝術(shù)成就的最充分、最集中的體現(xiàn)。歌德致力于這部悲劇的寫作長達(dá)六十年之久。作品藝術(shù)地再現(xiàn)了詩人的內(nèi)心感受、精神感奮、思想追求和時代的政治生活,它既是詩人個體思想歷程的總結(jié),也是對歐洲知識分子集體思想探索過程的總結(jié)。

《浮士德》取材于德國中世紀(jì)的民間傳說,用多種詩體的韻文寫成,共一萬兩千余行,分為上下兩部。該詩劇中塑造了一個不斷追求真理,追求美好事物和崇高理想的先進(jìn)知識分子的形象。雖然在他的身上存在著這樣或那樣的矛盾,但他具有自強(qiáng)不息、不斷進(jìn)取、永不滿足、積極向上的精神,即所謂“浮士德精神”。這種精神也就是資產(chǎn)階級上升時期的進(jìn)取精神。詩劇中所描寫的浮士德的一生,是一個矛盾運(yùn)動、辯證發(fā)展的過程,而他卻能夠不斷克服內(nèi)在的和外在的雙重的矛盾,最后達(dá)到個性的完善。詩人正是從辯證發(fā)展的思想出發(fā),贊揚(yáng)了“浮士德精神”。

此處所選的是開頭部分的《天上序幕》和第一部、第二部中的幾個片斷!短焐闲蚰弧肥窃妱∏榈拈_始。魔鬼和上帝打賭,認(rèn)為自己有能力把浮士德引入歧途,而上帝則深信,浮士德在自己的探索中不會迷失正途。

詩劇中抒寫了浮士德精神發(fā)展的五個階段,從知識、愛情、政治、藝術(shù)、事業(yè)等方面表現(xiàn)浮士德的精神追求及其悲劇。悲劇第一部中的&ldquo,人生規(guī)劃;城門前”一場抒寫的是浮士德精神探索的第一階段,表現(xiàn)他從知識追求的悲劇中解脫出來的過程。浮士德原先只知從書本上的死知識中尋求真理,蹉跎了一生,絕望得想要自殺。后來,他從復(fù)活節(jié)大自然的勃勃生機(jī)和游春人群的希翼與樂觀精神中找到了動力,從而有了更高的精神追求。在這一場中,詩人安排了復(fù)活節(jié)美好的大自然、歡樂的游春人群對浮士德父親和浮士德本人的贊揚(yáng)以及落日余暉這樣三個場景,抒寫浮士德的切身感受以及他的思想變化,同時也寫浮士德與瓦格納兩人之間對同一事物的不同反映,以瓦格納的平庸委瑣來烘托浮士德的高尚的精神追求。詩人通過浮士德的表述,說明在他的身上存在著矛盾的兩個方面。在歌德的筆下,浮士德是一個有著鮮明個性的藝術(shù)形象,不斷追求知識,追求真理,追求崇高的理想,是他性格中基本的一面,但是,他又有“執(zhí)著于塵世”、安于現(xiàn)狀的一面,從而構(gòu)成了浮士德形象的內(nèi)在矛盾。

悲劇第一部中的“葛麗卿的居室”一場中,體現(xiàn)了詩人歌德豐富多彩、變化多端的藝術(shù)表現(xiàn)手段。作者總是根據(jù)不同的內(nèi)容和場景,選擇不同的詩體和恰當(dāng)?shù)乃囆g(shù)風(fēng)格。在塑造瑪格麗特(葛麗卿)這一平民少女形象時,詩人運(yùn)用通俗流暢的語言和樸實(shí)的抒情風(fēng)格,并且插入一曲曲感情淳樸、音韻優(yōu)美的民歌,來恰如其分地刻畫這一心地純潔、感情熾烈的普通、現(xiàn)實(shí)的女性形象。并且以回旋曲的形式,反復(fù)吟唱“我坐臥不寧,/我心兒煩悶”,以明晰的詩句、清新的節(jié)奏、真摯的情感把一個陷入情網(wǎng)不能自拔的女性心理狀態(tài)鮮明地展現(xiàn)出來。“讓我和他接吻,/千遍萬遍不停,/只要和他接吻,/縱死我也甘心!”一個不同于海倫的,敢愛敢恨、栩栩如生的瑪格麗特的形象,體現(xiàn)了愛情力量的強(qiáng)大,表現(xiàn)了人們對現(xiàn)實(shí)愛情的渴求,叫人難以忘懷。

悲劇第二部中的“?中寬廣的前庭”一場,是浮士德精神探索的最后一個階段。該場描寫浮士德聽到死靈挖墓的鐵鍬聲時產(chǎn)生的感想。他把為千百萬人開疆辟土作為自己的崇高使命,他死到臨頭方悟出人生真理,從而將不斷追求、致死不休的浮士德精神完美地展現(xiàn)出來。“人必須每天每日去爭取生活與自由,/才配有自由與生活的享受”等詩句,充分體現(xiàn)了浮士德精神的崇高與可敬。而“我愿看見人群熙來攘往,/自由的人民生活在自由的土地上”這一詩句,更是自文藝復(fù)興以來西方資產(chǎn)階級理想藍(lán)圖的集中體現(xiàn)和藝術(shù)概括。(吳斯佳)


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/231690.html

相關(guān)閱讀: