歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《踏莎行?情似游絲》譯文注釋_《踏莎行?情似游絲》點(diǎn)評(píng)_周紫芝

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 愛情詩句 來源: 逍遙右腦記憶
踏莎行?情似游絲
[宋] 周紫芝
情似游絲,人如飛絮,淚珠閣定空相覷。
一溪煙柳萬絲垂,無因系得蘭舟住。

雁過斜陽,草迷煙渚,如今已是愁無數(shù)。
明朝且做莫思量,如何過得今宵去!
【注釋】:
①覷:細(xì)看!≈鸽x別前兩人眼中含淚空自對(duì)面相看。
②無因:沒有法子。
③渚:水中小洲。

【評(píng)解】

此詞抒寫離情別緒。上片寫離別時(shí)的情景。情似游絲,淚眼相覷。一溪煙柳,難系
蘭舟。寫盡了離別況味。下片寫別后相思之苦。愁緒無數(shù),無法排遣。全詞凄迷哀婉,
愁思無限。

【集評(píng)】

唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)析》;此首敘別詞。起寫別時(shí)之哀傷。游絲飛絮,皆喻人之神魂
不定;淚眼相覷,寫盡兩情之凄慘!耙幌眱删,怨柳不系舟住。換頭點(diǎn)晚景,令人
生愁。末言今宵之難遣,語極深婉。
薛礪若《宋詞通論》:此等詞都極清倩婉秀,實(shí)兼晏、歐、少游、清真數(shù)家之長,
而能暨于化境者。即列入第一流作家內(nèi),亦無愧色。
此為別情詞。上片寫別時(shí),下片寫別后。開頭兩句,連用兩個(gè)比喻。“情似游絲”,喻情之牽惹 ;“人如飛絮 ”,喻人之飄泊也。兩句寫出與情人分別時(shí)的特定心境。游絲、飛絮,在古代詩詞中是常常聯(lián)用的,例如馮延巳的“滿眼游絲兼落絮,紅杏開時(shí),一霎清明雨”(《蝶戀花》)。司馬光的“青煙翠霧罩輕盈,飛絮游絲無定”(《西江月》)。不過象這首詞中一以喻情,一以喻人,使之構(gòu)成一對(duì)內(nèi)涵相關(guān)的意象,并借以不露痕跡地點(diǎn)出了季節(jié) ,交代了情事,其比喻之新穎,筆墨之經(jīng)濟(jì),都顯示了作者的想象和創(chuàng)造的才能。雖然如此 ,這兩句畢竟還是屬于總體上的概括、形容。
所以接著便用一個(gè)特寫鏡頭給予具體的細(xì)致的刻畫下片寫離別之后心情。過片仍寫居者在行人走后的凄愴情懷!把氵^斜陽,草迷煙渚”,這是“ 蘭舟”去后所見之景,正是為了引出、烘托“如今已是愁無數(shù) ”。這里景物所起的作用與上文又略不相同了。上片寫傷別,下片寫愁思,其間又能留下一些讓人想象、咀嚼的空白,可謂不斷不粘、意緒相貫。句中的“如今 ”,連系下文來看,即指眼前日落黃昏的時(shí)刻。黃昏時(shí)刻已經(jīng)被無窮無盡的離愁所苦,主人公便就擔(dān)心,今晚將怎樣度過。詞人并不逕把此意說出,而是先蕩開說一句“明朝”,然后再說“今宵”:明朝如何過且莫思量,先思量如何過得今宵去 !八剂咳绾芜^”這五個(gè)字的意思實(shí)為兩句中的“明朝”、“今宵”所共有,詞筆巧妙地分屬上下句,各有部分省略。上句所“思量”者是“如何過”,下句“如何過”即是所“思量”者,均可按尋而知。這種手法,詩論家謂之“互體”。
由于“明朝”句的襯墊,把離愁無限而今晚如何過的主意,益發(fā)重重地烘托出來。此處直抒別情,與前面對(duì)薄暮黯淡景色的描寫所起的渲染烘托相應(yīng)對(duì)。
此詞用語淺淡而情意深濃。詞之上片先抒情,然后情景交融,景語的點(diǎn)綴為情語服務(wù);下片先寫景后抒情 ,使全詞具有錯(cuò)綜的結(jié)構(gòu),結(jié)體頗有整中有散、統(tǒng)一中求變化的特色。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1331729.html

相關(guān)閱讀:相思本是無憑語,莫向花箋費(fèi)淚行! 全詩賞析
此情可待成追憶?只是當(dāng)時(shí)已悵惘_全詩賞析
《唐多令?何處合成愁》譯文注釋_《唐多令?何處合成愁》點(diǎn)評(píng)_吳
《浣溪沙》譯文注釋_《浣溪沙》點(diǎn)評(píng)_蘇軾的詩詞
《桂殿秋?思往事》譯文注釋_《桂殿秋?思往事》點(diǎn)評(píng)_朱彝尊的詩