出自魚玄機(jī)《江陵愁望寄子安》
楓葉千枝復(fù)萬枝,江橋掩映暮帆遲。
憶君心似西江水,日夜東流無歇時。
注
掩映:時隱時現(xiàn),半明半暗。暮帆:晚歸的船。
“憶君”二句:同南唐李煜《虞美人·春花秋月何時了》“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”與北宋歐陽修《踏莎行·候館梅殘》“離愁漸遠(yuǎn)漸無窮,迢迢不斷如春水”表現(xiàn)手法相似。
參考譯文
深秋楓樹千枝萬枝,江橋掩映楓林之中。已到黃昏時分,未見你的帆影。思念你的心如滔滔不絕的西江之水,日日夜夜東流而無停歇的時候。
賞析
《江陵愁望寄子安》是唐代女詩人魚玄機(jī)的作品。這是一首抒情詩,通過對秋景的描繪,表達(dá)了女詩人因孤獨寂寞而對遠(yuǎn)方情郎的思念之情。此詩前兩句寫盼人不至,后兩句接寫相思情。全詩運用句中重復(fù)、句中排比、反義字相起等手段,造成悠揚飄搖的風(fēng)調(diào),有助于加強(qiáng)抒情效果,深切地抒發(fā)了詩人的相思之情。
首句以江陵秋景興起愁情。《楚辭·招魂》:“湛湛江水兮上有楓,極目千里兮傷春心。”楓生江上,西風(fēng)來時,滿林蕭蕭之聲,很容易觸動人的愁懷。“千枝復(fù)萬枝”,是以楓葉之多寫愁緒之重。它不但用“千”“萬”數(shù)字寫楓葉之多,而且通過“枝”字的重復(fù),不僅從聲音上狀出枝葉之繁茂,而且表現(xiàn)了思婦望君的急切心情。而“楓葉千萬枝”字減而音促,沒有上述那層好處。
“江橋掩映──暮帆遲”。極目遠(yuǎn)眺,但見江橋掩映于楓林之中;日已垂暮,而不見那人乘船歸來。“掩映”二字,既與上句“千枝”“萬枝”有相呼應(yīng)之妙,又寫出楓葉遮住望眼,極目遠(yuǎn)眺但見江橋掩映于楓林之中,日已垂暮,而不見那人乘船歸來:這對于傳達(dá)詩中人焦灼的表情是有幫助的。詞屬雙聲,念來上口。有此二字,形成句中排比,聲調(diào)便曼長而較“江橋暮帆遲”為好聽。
前兩句寫盼人不至,后兩句便接寫相思之情。用江水之永不停止,比相思之永無休歇,與《室思》之喻,機(jī)杼正同。乍看來,“西江”“東流”頗似閑字,但減作“憶君如流水,日夜無歇時”,比較原句便覺讀起來不夠味了。細(xì)味這最后兩句,原來分用在兩句之中非為駢偶而設(shè)的成對的反義字(“東”“西”),有彼此呼應(yīng),造成抑揚抗墜的情調(diào),或擒縱之致的功用,使詩句讀來有一唱三嘆之音,亦即所謂“風(fēng)調(diào)”。而刪芟這樣字面,雖意思大致不差,卻必?fù)p韻調(diào)之美。因此魚玄機(jī)此詩每句多二字,有助于加強(qiáng)抒情效果,它們充分發(fā)揮了作用。所以比較五絕“自君之出矣”一體,藝術(shù)上正自有不可及之處。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1329978.html
相關(guān)閱讀:描寫夏天景色的古詩
端午節(jié)的詩句
“曲終卻從仙官去,萬戶千門惟月明!崩畎住豆鸬钋铩啡婅b賞
普天樂?詠世 張鳴善
有關(guān)描寫個人胸懷抱負(fù)的古詩詞名句