[宋] 呂本中
恨君不似江樓月,
南北東西,南北東西,
只有相隨無(wú)別離。
恨君卻似江樓月,
暫滿還虧,暫滿還虧,
待得團(tuán)圓是幾時(shí)?
【注釋】
①滿:指月圓。
②虧:指月缺。
【評(píng)解】
此詞從江樓月聯(lián)想到人生的聚散離合。月的陰晴圓缺,卻又不分南北東西,而與人
相隨。詞人取喻新巧,正反成理。以“不似”與“卻似”隱喻朋友的聚與散,反映出聚
暫離長(zhǎng)之恨。具有鮮明的民歌色彩。全詞明白易曉,流轉(zhuǎn)自如。風(fēng)格和婉,含蘊(yùn)無(wú)限。
【集評(píng)】
曾季貍《艇齋詩(shī)話》:本中長(zhǎng)短句,渾然天成,不減唐、《花間》之作。
《嘯翁詞評(píng)》:居仁直忤柄臣,深居講道。而小詞乃工穩(wěn)清潤(rùn)至此。
這首詞寫(xiě)的是離別之情。上片寫(xiě)他宦海浮沉,行蹤不定 ,南北東西漂泊的生活 ,經(jīng)常在月下懷念君(指他的妻子 ),只有月亮來(lái)陪伴他。本詞中表面上說(shuō)“恨君 ”,實(shí)際上是思君。表面上說(shuō)只有月亮相隨無(wú)離別,實(shí)際上是說(shuō)跟君經(jīng)常在別離。下片借月的暫滿還虧,比喻他跟君的暫聚又別。這首詞的特色富有民歌風(fēng)味。民歌是感情自然流露,不用典故,是白描。這首詞正是真情的自然流露,也是白描。民歌往往采用重復(fù)歌唱的形式,這首詞也一樣。不僅由于《采桑子》這個(gè)詞調(diào)的特點(diǎn),象“南北東西”,“暫滿還虧”兩句是反復(fù)的;就是上下兩片,也有加以變化的重復(fù),如“恨君不似江樓月”與“恨君卻似江樓月”只有一字之差,象民歌中的重疊一樣。還有,民歌也往往用比喻,這首詞的“江樓月”,正是比喻。
詞中“江樓月”的比喻,很具有藝術(shù)特色。錢(qián)鐘書(shū)曾講過(guò)“喻之二柄 ”、“喻之多邊”。錢(qián)鐘書(shū)所謂二柄:“同此事物,援為比喻,或以褒 ,或以貶,或示喜,或示惡,詞氣迥異;修詞之學(xué),亟宜指示 。”例如“韋處厚《大義禪師碑銘》:‘佛猶水中月,可見(jiàn)不可取 ’,超妙而不可取也,猶云‘高山仰止,雖不能至,心向往之’,是為心服之贊詞。黃庭堅(jiān)《 沁園春》:‘鏡里拈花,水中捉月,覷著無(wú)由得近伊’,猶云‘甜糖抹在鼻子上,只教他舐不著 ’,是為心癢之恨詞!
同樣這首詞用水中之月作比喻 ,一個(gè)表達(dá)敬仰之意,一個(gè)表示不滿之情,然而感情不同,稱為比喻的二柄!氨扔饔袃杀鴱(fù)具多邊。蓋事物一而已,然非止一性一能,遂不限于一功一效。取譬者用心或別,著眼因殊 ,指同而旨則異;故一事物之象可以孑立應(yīng)多,守常處變。譬夫月,形圓而體明,圓若(與也)明之在月 ,猶《墨經(jīng)》言堅(jiān)若白之在石,不相處而相盈。
鏡喻于月,如庾信《詠鏡 》:‘月生無(wú)有桂’,取明之相似,而亦可兼取圓之相似王禹?《龍鳳茶》:‘圓似三秋皓月輪 ’,僅取圓之相似 ,不及于明,‘月眼’、‘月面’均為常言,而眼取月之明,面取月之圓,各傍月性之一邊也!惫(jié)引自(《管錐篇?周易正義?歸妹》如例子中所講同用月做比喻,可以比圓,又可比明亮,這是比喻的多邊。
錢(qián)先生在這里講的二柄和多邊,乃是指不同的作品說(shuō)的。譬如說(shuō)同樣用月作比喻,在這篇作品里是褒贊 ,而在那篇作品里卻是不滿;在這篇作品里比圓,而在那篇作品里卻比明亮。那么有沒(méi)有在一篇作品里用的比喻,既具二柄,又有多邊呢?其實(shí)這首詞就是。
這首詞用“ 江樓月 ”作比,詞人在上片里贊美“江樓月”,南北東西,只有相隨無(wú)別離”,說(shuō)的是人雖到處漂泊,而明月隨人,永不分離,是贊詞。下片里也用“江樓月”作比,“暫滿還虧 ,待得團(tuán)圓是幾時(shí)”,說(shuō)的是月圓時(shí)少,缺時(shí)多,難得團(tuán)圓,是恨詞。同樣用“江樓月”作比,一贊一恨,是在一篇中用同一事物作比喻而表達(dá)不同感情,從而具有二柄。還有,上片的“江樓月”,比喻“只有相隨無(wú)別離”;下片的“江樓月 ”,比喻“待得團(tuán)圓是幾時(shí)”。在一首詞里,同用一個(gè)比喻,所比不同,構(gòu)成多邊。象這樣,同一個(gè)比喻,在一首詞里,既有二柄,又有多邊,這是很難找的。因此,這首詞里用的比喻,在修辭學(xué)上是非常突出的。而且這樣的比喻,是感情自然流露,不是有意造作,被詞人用得非常貼切,這是此首詞更為難能可貴的特點(diǎn)。
這詞的想象跟后漢徐淑《答夫秦嘉書(shū)》的想象頗有相似之妙處。徐淑說(shuō):“身非形影,何能動(dòng)而輒俱;體非比目,何能同而不離 !毙焓珉m用了兩個(gè)不同的比喻 ,“何能動(dòng)而輒俱 ”,“何能同而不離”,但與本詞想象一致,所以這兩人也可以說(shuō)千載同心了。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1263779.html
相關(guān)閱讀:此情可待成追憶?只是當(dāng)時(shí)已悵惘_全詩(shī)賞析
《浣溪沙》譯文注釋_《浣溪沙》點(diǎn)評(píng)_蘇軾的詩(shī)詞
《桂殿秋?思往事》譯文注釋_《桂殿秋?思往事》點(diǎn)評(píng)_朱彝尊的詩(shī)
相思本是無(wú)憑語(yǔ),莫向花箋費(fèi)淚行! 全詩(shī)賞析
《唐多令?何處合成愁》譯文注釋_《唐多令?何處合成愁》點(diǎn)評(píng)_吳