[唐] 李?
手卷真珠上玉鉤,
依前春恨鎖重樓。
風(fēng)里落花誰是主,思悠悠。
青鳥不傳云外信,
丁香空結(jié)雨中愁。
回首綠波三楚暮,接天流。
【注釋】
①真珠:即珠簾。
②青鳥:傳說曾為西王母傳遞消息給武帝。這里指帶信的人。 云外,指遙遠(yuǎn)的地
方。
③丁香結(jié)?丁香的花蕾。此外詩人用以象征愁心。
④三楚:指南楚、東楚、西楚。三楚地域,說法不一。這里用《漢書?高帝紀(jì)》注:
江陵(今湖北江陵一帶)為南楚。吳(今江蘇吳縣一帶)為東楚。彭城(今江蘇銅山縣
一帶)為西楚!叭骸保蛔鳌叭龒{暮”。
【評解】
這首詞借抒寫男女之間的悵恨來表達(dá)作者的愁恨與感慨。上片寫重樓春恨,落花無
主。下片進(jìn)一層寫愁腸百結(jié),固不可解。有人認(rèn)為這首詞非一般的對景抒情之作,可能
是在南唐受后周嚴(yán)重威脅的情況下,李?借小詞寄托其彷徨無措的心情。
李?的詞,已擺脫雕飾的習(xí)氣,沒有晦澀之病。辭語雅潔,感慨深沉。
【集評】
王方俊《唐宋詞賞析》:全詞情景融為一體,氣象雄偉,意境深沉委婉,留有余韻,
可稱詞中之神品,不為過譽(yù)。
《漫叟詩話》:李?有曲云“手卷真珠上玉鉤”,或改為“珠簾”,非所謂遇知音
者。
《詩話總龜》:《翰苑名談》云李?“青鳥不傳云外信,丁香空結(jié)雨中愁!彼记
句雅可愛。
黃蓼園《蓼園詞選》:清和宛轉(zhuǎn),詞旨秀穎。
《南唐二主詞輯述評》引《翰苑名談》云:清雅可誦。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1215210.html
相關(guān)閱讀:《昭君怨 牡丹》譯文注釋_《昭君怨 牡丹》點(diǎn)評_劉克莊的詩詞
窈窕淑女,正人好逑_全詩賞析
天邊地角有窮時,只有相思無盡處_全詩賞析
執(zhí)子之手,與子偕老_全詩賞析
上山采蘼蕪原文_翻譯和賞析