宋史?楊震傳原文
楊震,字子發(fā),代州崞人。以弓馬絕倫為安邊巡檢。河?xùn)|軍征臧底河,敵據(jù)山為城,下瞰官軍,諸將合兵城下,震率壯士拔劍先登,斬數(shù)百級,眾乘勝平之,上功第一。
從折可存討方臘,自浙東轉(zhuǎn)擊至三界鎮(zhèn),斬首八千級。追襲至黃巖,賊帥呂師囊扼斷頭之險拒守,下石肆擊,累日不得進。可存問計,震請以輕兵緣山背上,憑高鼓噪發(fā)矢石,賊驚走,已復(fù)縱火自衛(wèi)。震身被重鎧,與麾下履火突入,生得師囊,及殺首領(lǐng)三十人,進秩五等。還知麟州建寧砦。
初,契丹之亡,其將小鞠〈革錄〉西奔,招合雜羌十余萬,破豐州,攻麟府諸城郭。震父宗閔領(lǐng)本道兵馬屢摧敗之,俘其父母妻子。靖康元年十月,太原陷,鞠〈革錄〉驅(qū)幽薊叛卒與夏人奚人圍建寧,扣壁語震曰:"汝父奪我居,破我兵,掩我骨肉,我忍死到今,急舉城降,當(dāng)全汝軀命。"時城中守兵不滿百,震與戰(zhàn)士約,斬一級賞若干,官帑竭,繼以家人服珥,吏士感激自奮。越旬,矢盡力乏,城不守,與子居中、執(zhí)中力戰(zhàn)沒,?門俱喪,唯長子存中從征河北獨免。明年,宗閔亦死事于長安。
震時年四十四。建炎二年,詔贈武經(jīng)郎。存中貴,請于朝,謚曰恭毅。
宋史?楊震傳翻譯
楊震字子發(fā),代州崞縣人。因射箭騎馬超群被任為安邊巡檢。河?xùn)|軍隊出征臧底河,敵人據(jù)山為城寨,下瞰官軍,各將合兵在城下,楊震率領(lǐng)壯士拔劍先登,斬敵首數(shù)百級,大軍乘勝平定敵人,上奏楊震戰(zhàn)功第一。
楊震跟隨折可存討伐方臘,從浙東轉(zhuǎn)戰(zhàn)到三界鎮(zhèn),斬首八千級。追襲到黃崖,賊軍主帥呂師囊扼斷頭山之險拒守,放下石頭大肆阻擊,官軍多日不能前進。折可存詢問計策,楊震請求以輕兵沿著山背而上,憑借高處鼓噪發(fā)射箭矢石頭,賊軍驚慌逃走,不久又縱火自衛(wèi)。楊震身披笨重的鎧甲,與部下踏著大火突然進入,活捉呂師囊,并殺掉首領(lǐng)三十人,進官秩五等。戰(zhàn)后任知麟州建寧砦。
起初,契丹滅亡,將領(lǐng)小鞠革錄向西奔逃,招得雜羌共十余萬人,攻破豐州,攻打麟府諸城廓。楊震父親楊宗閔帶領(lǐng)本道兵馬多次擊敗鞠革錄,俘獲他的父母妻室兒女。靖康元年(26)十月,太原陷落,鞠革錄驅(qū)使幽薊叛兵與西夏人、奚人圍困建寧,直抵城墻對楊震說:“你父親奪去了我的房子,擊破了我的軍隊,乘人不備逮捕了我的骨肉,我偷生忍死到今天。如果你趕快舉城投降,當(dāng)會保全你的性命!碑(dāng)時砦城中守兵不到百人,楊震與戰(zhàn)士約定,斬敵首一級賞錢若干,官庫用完了,既而用家人的衣服珠玉耳飾,官吏士兵為之感激自奮。過了十天,弓箭用盡人力疲乏,城不能守住,楊震與兒子居中、執(zhí)中力戰(zhàn)陣歿,全家都死,只有長子存中從征河北獨獨免死。第二年,楊宗閔也在長安死于王事。
楊震當(dāng)時年四十四歲。建炎二年(28),朝廷詔令贈武經(jīng)郎。楊存中顯貴,向朝廷請求,謚號叫“恭毅”。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1106831.html
相關(guān)閱讀:鮑照《從臨海王上荊初發(fā)新渚詩》原文及翻譯 賞析
承宮樵薪苦學(xué)原文 翻譯 啟示
戰(zhàn)國策?魏四?魏王欲攻邯鄲
美人才調(diào)信縱橫
杜甫《莫相疑行》原文及翻譯 賞析