歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

南呂·四塊玉·別情【賞析】注解+譯文

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 元曲精選 來源: 逍遙右腦記憶
  南呂?四塊玉?別情【關漢卿】   自送別,心難舍,一點相思幾時絕?   憑闌袖拂楊花雪。   溪又斜,山又遮,人去也!   【注釋】   四塊玉:曲牌名 別情:標題   憑闌袖拂楊花雪:寫主人公靠著闌干,用袖拂去如雪的飛絮,以免妨礙視線。   楊花雪,如雪花般飛舞的楊花。語出蘇軾《少年游》:“去年相送,余杭門外,飛雪似楊花。今年春盡,楊花似雪,猶不見還家!   斜:此處指溪流拐彎。   【譯文】   自從那天送你遠去,我心里總是對你難舍難分,對你的滿腔思念的情意在心中縈繞。不知道要什么時候才能與你相見,好讓我不再相思。記得送別時我斜倚著柳樹下的欄干目送你遠行。我用衣袖拂去片片像雪一樣潔白的柳絮,以免妨礙視線。然而你的身影已看不見了,只見彎彎曲曲的小溪向東流去,重重的山巒遮住了你運得的道路,心上的人他真的走遠了。   【賞析】   作品表達了女子送別情人后,憑欄望遠相思企盼時的深情表露。文句雖短,但語言生動形象,巧妙地表現(xiàn)出了帶有思念之情的楚楚少女。女主人公送別自己的情人后,情人在心中仍駐留難忘,令人痛苦欲絕。想登高眺望他離去的背影,但終被關山阻隔,這更使她肝腸寸斷,在此處,外在自然景物并非主人公心情的寄托,它只是更加強化了主人公內(nèi)心的孤寂與苦悶。   這首小令,用準確、凝練的文字寫已別、剛別的相思之情,入木三分地寫出一位深情女子送別心上人時的情態(tài)和意緒,給人以言有盡而意無窮的藝術感受。   “一點相思幾時絕”是全篇的中心,它強調(diào)了別情的纏綿,使之成為全篇描寫和抒情的基調(diào),也使前三句顯得十分形象。   這是一首描寫離別情緒的小令。   “自送別,心難舍,一點相思幾時絕”自從送別以后,心中萬分難舍,一點相思之情,綿綿不斷,不知何時能停止?作者以主人公——一名與愛人分離的女子口吻寫來,直抒其纏綿的相思、真摯的愛情。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/yuanqu/296247.html

相關閱讀:元曲精選之中呂·醉高歌·感懷
雙調(diào)·雁兒落帶得勝令【賞析】原文+注譯
元曲精選之正宮?端正好?上高監(jiān)司
陽春曲?知幾(作者:白樸)
元曲《雙調(diào)·沉醉東風》原文+譯注+賞析