雙調(diào)?壽陽曲?別珠簾秀 盧摯
才歡悅,早間別②,痛煞煞好難割舍。
畫船兒載將春去也③,空留下半江明月④。
【注釋】
、僦楹熜悖涸。
、谠玳g別:很快就分別。
、圯d將春去也:意思是說她乘的船把聚會的快樂也一同帶了去。
、堋翱樟粝隆本洌阂馑颊f所思念之人走后他只能同半江明月作伴。
【譯文】
剛還在一起高興地娛樂,很快就分別了,讓我難以割舍。她乘的船把聚會的快樂也一同帶了去,留下我只能同半江明月作伴。
【賞析】
這是一支送別曲。作者與珠簾秀雖是短暫相聚卻是感情彌篤,在她要到別處去時,他前往送行依依不舍。他覺得今后只有半江明月與己為伴,實在凄清難耐。這里用“半江”顯示出作者的體物之細膩,也加強了人不團圓的悲涼感。這里雖不乏當時文人追逐聲色的因子,但那感情的真摯與深厚,卻絕非是紈绔子弟之流所能比的。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/yuanqu/295537.html
相關(guān)閱讀:陽春曲?知幾(作者:白樸)
元曲精選之正宮?端正好?上高監(jiān)司
元曲《雙調(diào)·沉醉東風》原文+譯注+賞析
元曲精選之中呂·醉高歌·感懷
雙調(diào)·雁兒落帶得勝令【賞析】原文+注譯