歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《郡齋雨中與諸文士燕集》【賞析】注解+譯文

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶
  《郡齋雨中與諸文士燕集》 作者:韋應(yīng)物   兵衛(wèi)森畫戟,燕寢凝清香。   海上風(fēng)雨至,逍遙池閣涼。   煩疴近消散,嘉賓復(fù)滿堂。   自慚居處崇,未睹斯民康。   理會是非遣,性達(dá)形跡忘。   鮮肥屬時禁,蔬果幸見嘗。   俯飲一杯酒,仰聆金玉章。   神歡體自輕,意欲凌風(fēng)翔。   吳中盛文史,群彥今汪洋。   方知大藩地,豈曰財賦強。   【注解】: 1、燕:通“宴”,意為休息。 2、海上:東南近海。 3、煩疴:煩燥。 4、幸:希望,這里是謙詞。 5、金玉章:指客人們的詩篇。 6、吳中:指蘇州地區(qū)。 7、藩:這里指大郡。   【韻譯】:   官邸門前畫戟林立兵衛(wèi)森嚴(yán), 休息室內(nèi)凝聚著焚檀的清香。   東南近海層層風(fēng)雨吹進(jìn)住所, 逍遙自在池閣之間陣陣風(fēng)涼。   心里頭的煩躁苦悶將要消散、 嘉賓貴客重新聚集濟(jì)濟(jì)一堂。   自己慚愧所處地位太過高貴, 未能顧及平民百姓有無安康。   如能領(lǐng)悟事理是非自然消釋, 性情達(dá)觀世俗禮節(jié)就可淡忘。   鮮魚肥肉是夏令禁食的葷腥, 蔬菜水果希望大家盡管品嘗。   大家躬身飲下一杯醇清美酒, 抬頭聆聽各人吟誦金玉詩章。   精神愉快身體自然輕松舒暢, 心里真想臨風(fēng)飄舉奮力翱翔。   吳中不愧為文史鼎盛的所在, 文人學(xué)士簡直多如大海汪洋。   現(xiàn)在才知道大州大郡的地方, 哪里是僅以財物豐阜而稱強?   【評析】: ??這是一首寫與文士宴集并抒發(fā)個人胸懷的詩。詩人自慚居處高崇,不見黎民疾 苦。全詩議論風(fēng)情人物,大有長官胸襟。敘事,抒情,議論相間,結(jié)構(gòu)井然有序。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/tangshi/399445.html

相關(guān)閱讀:唐詩《終南別業(yè)》王維賞析
早秋?許渾_翻譯注釋賞析
唐詩《夜雨寄北》李商隱賞析
清平調(diào)·一枝紅艷露凝香
長干行·家臨九江水