歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《中國(guó)移民的近現(xiàn)代歷史(節(jié)選)》閱讀答案

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中議論文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶


中國(guó)移民的近現(xiàn)代歷史(節(jié)選) 孔飛力 近現(xiàn)代中國(guó)移民歷史和近現(xiàn)代中國(guó)歷史是同一個(gè)社會(huì)歷史進(jìn)程的兩個(gè)方面。 17 世紀(jì)以來的中國(guó)社會(huì)歷史表明,在人口迅速增長(zhǎng)的大背景下,大量 中國(guó)移民的近現(xiàn)代歷史(節(jié)選)
孔飛力
近現(xiàn)代中國(guó)移民歷史和近現(xiàn)代中國(guó)歷史是同一個(gè)社會(huì)歷史進(jìn)程的兩個(gè)方面。
17
世紀(jì)以來的中國(guó)社會(huì)歷史表明,在人口迅速增長(zhǎng)的大背景下,大量的中國(guó)家庭需要尋求新的謀生方式。他們因此選擇了作出改變和進(jìn)行遷徙。而為此進(jìn)行的海外移民活動(dòng)只是大趨勢(shì)背景中一個(gè)很小的組成部分。
缺少耕地的農(nóng)業(yè)家庭會(huì)選擇新的生存方式。例如,在市場(chǎng)上出售家庭手工制品和經(jīng)濟(jì)作物,或者出售勞動(dòng)力(通常是男性勞動(dòng)力),這些家庭將過剩的生產(chǎn)力輸出到家鄉(xiāng)之外更有利可圖的地區(qū)。不過,這種生存方式并沒有導(dǎo)致整個(gè)家庭的遷徙,而是讓作為勞力的男人離開家庭進(jìn)行勞動(dòng)——
可能是去附近的農(nóng)場(chǎng)、相鄰的小鎮(zhèn)或更遠(yuǎn)的地方。在整個(gè)遷徙活動(dòng)中,家庭一直是核心。幾個(gè)世紀(jì)以來,中國(guó)家庭處在一個(gè)“
空間共同體”
和“
時(shí)間共同體”
之中。“
空間共同體”
指的是“
共同生活
,但并不意味著生活在同一個(gè)物理位置。一個(gè)人對(duì)他的家庭的“
歸屬”
,不會(huì)因?yàn)樗钣谇О儆⒗锬酥辽先f英里以外而受到影響。相反,“
分開生活”
卻可能是指一個(gè)家庭共同居住在同一個(gè)院落卻過著各自獨(dú)立的生活。“
時(shí)間共同體”
通過家庭觀念和生產(chǎn)活動(dòng)將一個(gè)男人同他的父輩聯(lián)系在一起。他通過家庭觀念,既向上聯(lián)系著祖先,也同時(shí)向下聯(lián)系著后代。生產(chǎn)活動(dòng)則打造了代與代之間的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系,每一代人都有責(zé)任照顧現(xiàn)在和未來的家庭成員,以維持和提高家庭的生產(chǎn)力。這兩個(gè)共同體在中國(guó)體現(xiàn)得最為明顯,在移民中更是如此。
相較于傳統(tǒng)上認(rèn)為人口壓力是推動(dòng)移民行為的重要因素,我們還應(yīng)該考慮到晚清時(shí)期的社會(huì)經(jīng)濟(jì)狀況。
當(dāng)時(shí)的中國(guó),人潮涌動(dòng),商業(yè)繁榮,各種市場(chǎng)關(guān)系構(gòu)建了一個(gè)巨大的舞臺(tái)。每個(gè)中國(guó)家庭都會(huì)自然而然地嘗試抓住各種機(jī)遇。境內(nèi)的大規(guī)模人口流動(dòng)可以視作是對(duì)商業(yè)化的適應(yīng)性行為。同時(shí),選擇留在農(nóng)村家中的人,他們的生活僅僅是圍繞在田地和灶臺(tái)之間。他們細(xì)心地照料祖墳,舉行各種傳統(tǒng)儀式,過著一種遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)的生活。盡管這些人的生活方式被官方思想家和保守衛(wèi)道士們稱頌,但也不足以減弱人們對(duì)改變生活的渴望。數(shù)以百萬的家庭需要改變生活方式,以適應(yīng)商業(yè)化和流動(dòng)性。晚清時(shí)期,海外移民建立了很多機(jī)構(gòu)來幫助他們適應(yīng)這一改變,例如會(huì)館、分廟、幫會(huì)以及輸送資源和文化的走廊。
伴隨著大規(guī)模的華人外遷,世界各地出現(xiàn)大大小小的華人移民社區(qū)。我們所說的“
移民社區(qū)”
是一個(gè)雙邊的有機(jī)體。它鑲嵌在兩個(gè)不同的社會(huì)中間并承擔(dān)起文化意義上的“
走廊”
的功能。
它幫助兩個(gè)社會(huì)互通人員、資金和信息。即使是在移民已經(jīng)擁有了穩(wěn)固且不依賴于家鄉(xiāng)的利益基礎(chǔ)的情況下,它仍然會(huì)維持著他們與家鄉(xiāng)和親族的聯(lián)系。其首要原因是利益因素,他們需要從家鄉(xiāng)購(gòu)買勞力,同時(shí)也需要將財(cái)富輸送回家鄉(xiāng)。另外也有文化上的因素,一個(gè)旅居的勞動(dòng)者或者商人,可以通過提供資金以及幫助親屬移民的方式來賺取社會(huì)資本。這種幫助和依附并不排斥與其客居地的非親屬或異鄉(xiāng)人的合作,有時(shí)甚至?xí)l(fā)展為雙向的忠誠(chéng)。維持利益基礎(chǔ)就意味著要與家鄉(xiāng)建立一個(gè)同時(shí)擁有文化、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)性質(zhì)的走廊。在晚清的中國(guó)社會(huì),這樣的走廊縱橫交錯(cuò),進(jìn)行著繁忙的資金、社會(huì)和文化輸送。這些走廊可以被視作家鄉(xiāng)的擴(kuò)展,將人們的利益和情感延伸到很遠(yuǎn)的距離。這種連接既是物質(zhì)上的,也是文化上的。它以一種顯而易見的方式將移民與他們出身的村落、宗族和鄉(xiāng)土連結(jié)在一起。雖然他們生活在別的社會(huì)中,但他們依舊保留了他們?cè)诮?jīng)濟(jì)、文化和血緣上的歸屬。維持這樣的“
走廊”
是僑居生活的本質(zhì)。
(本文選自《華人的外遷及回歸》,內(nèi)容有刪改。作者孔飛力是美國(guó)著名漢學(xué)家、哈佛大學(xué)教授。)
12
.下列說法,符合文意的兩項(xiàng)是(5
分)
A.
近現(xiàn)代中國(guó)移民歷史和近現(xiàn)代中國(guó)歷史構(gòu)成了中國(guó)社會(huì)歷史進(jìn)程的全部。
B.
家庭將過剩的生產(chǎn)力輸出到家鄉(xiāng)之外的地區(qū)并沒有導(dǎo)致整個(gè)家庭的遷徙。
C.
每一代人都有責(zé)任照顧現(xiàn)在和未來的家庭成員,以維持家庭的凝聚力。
D.
一個(gè)移民社區(qū)的商人只能通過提供資金以及幫助親屬移民的方式來獲取經(jīng)濟(jì)利益。
E.
維持擁有文化、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)性質(zhì)的“
走廊”
是移民生活的本質(zhì)。
13
.關(guān)于“
空間共同體”
和“
時(shí)間共同體”
,下列表述不符合文意的一項(xiàng)是(3
分)
A.“
空間共同體”
并不意味著所有家庭成員共同生活在同一個(gè)物理空間。
B.“
時(shí)間共同體”
通過家庭觀念和生產(chǎn)活動(dòng)將一個(gè)男人同他的父輩聯(lián)系起來。
C.
一個(gè)人對(duì)他的家庭的歸屬,會(huì)因?yàn)樗畹目臻g遠(yuǎn)近而受到影響。
D.
這兩個(gè)共同體在中國(guó)家庭中尤其是華人移民中體現(xiàn)得更為明顯。
14
.為什么近現(xiàn)代中國(guó)出現(xiàn)大規(guī)模移民海外的現(xiàn)象?請(qǐng)根據(jù)文意分點(diǎn)概括。(4
分)
15
.美國(guó)舊金山唐人街開始形成于1850
前后。當(dāng)開發(fā)美國(guó)西海岸的華工初來異國(guó),人生地疏,言語不通。在面對(duì)新環(huán)境,華人需要同舟共濟(jì),便群居在一個(gè)地帶,這個(gè)地區(qū)逐漸形成華工生活區(qū)。依據(jù)文意,唐人街在早期華人生活中能起到哪些作用?請(qǐng)簡(jiǎn)要說明。(4
分)
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
12
.B E
(A.
原文是“……
是同一個(gè)社會(huì)歷史進(jìn)程的兩個(gè)方面”
;C.
原文是“
以維持和提高家庭的生產(chǎn)力”
;D.
原文為“
一個(gè)旅居的勞動(dòng)者或者商人,可以通過提供資金以及幫助親屬移民的方式來賺取社會(huì)資本。”

13.C
(對(duì)應(yīng)原文:“
一個(gè)人對(duì)他的家庭的‘
歸屬’
,不會(huì)因?yàn)樗钣谇О儆⒗锬酥辽先f英里以外而受到影響”
。)
14
.①
人口迅速增長(zhǎng)帶來的人口壓力,(1
分)促使大量的中國(guó)家庭尋求新的謀生方式。(1
分)

當(dāng)時(shí)(或:晚清時(shí)期)的中國(guó),商業(yè)繁榮(或:經(jīng)濟(jì)繁榮、經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)),(1
分)各種市場(chǎng)關(guān)系構(gòu)建了一個(gè)巨大的舞臺(tái),人們需要適應(yīng)商業(yè)化和流動(dòng)性。(1
分)
(一點(diǎn)2
分,意思對(duì)即可。如果答出“
海外移民建立了很多機(jī)構(gòu)來幫助人們適應(yīng)這一改變”
的意思得1
分。)
15
.①
唐人街是一種“
移民社區(qū)”
,在兩個(gè)不同的社會(huì)中間承擔(dān)起文化意義上的“
走廊”
的功能。(2
分)

唐人街能幫助兩個(gè)社會(huì)互通人員、資金和信息。(1
分)

即使移民在美國(guó)站穩(wěn)腳跟,唐人街仍然會(huì)維持著他們與家鄉(xiāng)和親族的聯(lián)系。(1
分)

唐人街是家鄉(xiāng)的延伸,將移民與他們出身的村落、宗族和鄉(xiāng)土連結(jié)在一起。(1
分)

唐人街讓生活在異國(guó)他鄉(xiāng)的華人依舊保留了他們?cè)诮?jīng)濟(jì)、文化和血緣上的歸屬。(1
分)
(第一點(diǎn)2
分,其余每點(diǎn)1
分,總分不超過4
分。意思對(duì)即可。)

本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/gaozhong/451150.html

相關(guān)閱讀:朱光潛《讀書要選得精》閱讀答案
《一滴水能夠映現(xiàn)出整個(gè)太陽》閱讀答案
《口碑的力量(14分)》閱讀答案
《社會(huì)需要自由、理性的文科》閱讀答案
張熙惟《古代書院中的傳統(tǒng)文化精神》閱讀答案