閱讀下面的文字,完成1
~3
題。
綜覽蘇軾關(guān)于故鄉(xiāng)、異鄉(xiāng)的眾多文字表達(dá),可以看出蘇軾是一個有濃厚懷鄉(xiāng)情結(jié)的人。故鄉(xiāng)首先是地理意義的出生之所。對此蘇軾有明確交代,多次說他的家在劍外之地、岷峨之間、蜀江之上。
“
吾家蜀江上,江水綠如藍(lán)。
”
他雖總在異鄉(xiāng)漂泊,但總忘不了其
“
蜀士
”
身份。其次,故鄉(xiāng)是宗族意義的團(tuán)聚地。在異地他鄉(xiāng),遇到兩類人最易牽起懷思故鄉(xiāng)的心腸。一是來自故鄉(xiāng)的鄉(xiāng)人。
“
我家峨眉陰,與子同一邦。相望六十里,共飲玻璃江。
”
那種共飲一江水的同里感覺讓身在異鄉(xiāng)的他難忘。二是到故鄉(xiāng)去做官的人。蘇軾總會夸故鄉(xiāng)的山水、風(fēng)物等:
“
膠西高處望西川,應(yīng)在孤云落照邊。
”
最后,故鄉(xiāng)是文化心理的生活區(qū)。在異鄉(xiāng),蘇軾常用故鄉(xiāng)的山水、風(fēng)物、典故來比照,在黃州見到美麗的海棠,他不禁發(fā)出是否來自故鄉(xiāng)的疑問:
“
陋邦何處得此花,無乃好事移西蜀?
”不僅如此,他還將故鄉(xiāng)的文化移植到他鄉(xiāng),讓異鄉(xiāng)充滿故鄉(xiāng)的氣息。他在湖州寫的《何滿子》詞中的岷峨、江漢、當(dāng)壚人等都是故鄉(xiāng)的符號。
不斷懷念故鄉(xiāng)的蘇軾,事實(shí)上卻是于三十三歲時第三次出川后,就再也沒有回過老家。蘇軾的后半生在貶謫流放中度過,長期處于
“
無家
”
的狀態(tài),
“
逐客如僧豈有家
”
,不得不忘記地理、家族和文化心理意義上的故鄉(xiāng),認(rèn)他鄉(xiāng)為故鄉(xiāng)。
但要認(rèn)他鄉(xiāng)為故鄉(xiāng),又要經(jīng)歷幾個必要的思維階段。首先將故鄉(xiāng)具化,與異鄉(xiāng)對立。蘇軾常以比眉州更大的地名或山水、云月來代表故鄉(xiāng),如成都、青城、峨眉、岷江等。故鄉(xiāng)的具化一定程度上就是遷移人對異鄉(xiāng)的排斥,這既可發(fā)生在遷移初期的鳳翔,又可發(fā)生在飽經(jīng)遷移之苦的惠州。其次是將故鄉(xiāng)泛化。不具述與眉山有關(guān)的地名,而只說
“
故園
”
、
“
故山
”
、
“
歸路
”
、
“
歸去
”
等泛化字眼,以表現(xiàn)對宦途世味的夢幻感受。此時的故鄉(xiāng)是煩惱人生的虛化守托,是對現(xiàn)實(shí)漂泊處境的抗衡工具,不再是地理意義上的眉山。然后是將故鄉(xiāng)意念化。所謂意念化,就是不執(zhí)泥于出生地的故鄉(xiāng),一切隨緣、適意,將足之所履和心之所安處都視為故鄉(xiāng),
“
試問嶺南應(yīng)不好,卻道,此心安處是吾鄉(xiāng)
”
、此時的故鄉(xiāng)只是一種意念,一種理想的曠達(dá)人生態(tài)度,不再與異鄉(xiāng)對立。最后是,實(shí)現(xiàn)故鄉(xiāng)的異鄉(xiāng)化,甚至是異鄉(xiāng)的故鄉(xiāng)化。對蘇軾而言又有兩種情況。一種是與異鄉(xiāng)的和睦相處,把異鄉(xiāng)變成要?dú)w去的
“
家
”
之所在地。如果異鄉(xiāng)的風(fēng)景足夠好,蘇軾甚至?xí)?br />“
貶低
”
故鄉(xiāng):
“
我本無家更安往,故鄉(xiāng)無此好湖山。
”
對異鄉(xiāng)的山水、人情等的好感至極,蘇軾就會用佛教思維,將異鄉(xiāng)
“
前生
”
化為故鄉(xiāng):
“
前生我已到杭州,到處長如到舊游。
”
另一種是受命運(yùn)驅(qū)策打擊;顛沛異鄉(xiāng),與魂?duì)繅艨M的故鄉(xiāng)阻隔時,擴(kuò)大心胸,寓寄于物,發(fā)現(xiàn)異鄉(xiāng)的種種優(yōu)點(diǎn)。先將異鄉(xiāng)寄托甚至實(shí)體化為身體和心靈棲息的故鄉(xiāng),最后實(shí)現(xiàn)對故鄉(xiāng)和異鄉(xiāng)阻隔的超越,以一種處處吾鄉(xiāng)處處家的心態(tài)來對待每一次實(shí)際非常痛苦的貶謫經(jīng)歷。
(選自《蘇軾的故鄉(xiāng)觀》,有刪改)
1
.下列對于
“
蘇軾故鄉(xiāng)觀
”
的理解,不正確的一項(xiàng)是
A
.故鄉(xiāng)的內(nèi)涵之—
是地理意義的出生之所,蘇軾多次說他的家在劍外之地、岷峨之間、蜀江之上就是這種觀點(diǎn)的體現(xiàn)。
B
.當(dāng)蘇軾把故鄉(xiāng)當(dāng)作是煩惱人生的虛化寄托,當(dāng)作是對現(xiàn)實(shí)漂泊處境相抗衡的工具時,故鄉(xiāng)已不僅僅是地理意義上的眉山。
C
.當(dāng)故鄉(xiāng)是個意念化的概念時,蘇軾把足之所履和心之所安處都當(dāng)作故鄉(xiāng),此時的故鄉(xiāng)代表的是一種理想的曠達(dá)人生態(tài)度。
D
.故鄉(xiāng)是蘇軾文化心理的生活區(qū),在異鄉(xiāng)見到美麗的海棠蘇軾也要發(fā)出是否來自故鄉(xiāng)的疑問,充分體現(xiàn)了他對故鄉(xiāng)的依戀。
2
.根據(jù)原文內(nèi)容,下列理解和分析正確的一項(xiàng)是
A
.蘇軾長期過著貶滴流放的生活,處于
“
無家
”
狀態(tài),因此他有時貶低自己的故鄉(xiāng):
“
我本無家更安往,故鄉(xiāng)無此好湖山。
”
B
.蘇軾對故鄉(xiāng)的具化就是他對異鄉(xiāng)的排斥,這既可發(fā)生在遷移初期的鳳翔,又可發(fā)生在蘇軾飽經(jīng)遷移之苦的惠州。
C
.
“
吾家蜀江上,江水綠如藍(lán)
”
中的
“
蜀江
”
是蘇軾地理意義的故鄉(xiāng),
“
此心安處是吾鄉(xiāng)
”
中的
“
吾鄉(xiāng)
”
是意念化的故鄉(xiāng)。
D
.泛化了的故鄉(xiāng)讓蘇軾實(shí)現(xiàn)了對故鄉(xiāng)和異鄉(xiāng)阻隔的超越,使他能夠以曠達(dá)的心態(tài)來對待每一次實(shí)際非常痛苦的貶謫經(jīng)歷。
3
.下列理解和分析,不符合原文意思的—
項(xiàng)是
A
.來自故鄉(xiāng)的鄉(xiāng)人和到故鄉(xiāng)去做官的人往往會勾起蘇軾對故鄉(xiāng)的思念之情,這在其詩歌中都有所體現(xiàn)。
B
.蘇軾雖然有濃厚的懷鄉(xiāng)情結(jié),但他在被貶謫遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)之后就對故鄉(xiāng)的情感日益淡薄,乃至把他鄉(xiāng)認(rèn)作故鄉(xiāng)。
C
.為了表現(xiàn)對宦途世味的夢幻感受,蘇軾將故鄉(xiāng)泛化,只說
“
故園
”“
故山
”“
歸路
”“
歸去
”
等泛化字眼。
D
.
“
故鄉(xiāng)的異鄉(xiāng)化
”
是指蘇軾把異鄉(xiāng)變成要?dú)w去的
“
家
”
之所在地以及身體和心靈棲息的故鄉(xiāng)。
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/gaozhong/384715.html
相關(guān)閱讀:《科學(xué)美》閱讀答案及解析
《從次貸危機(jī)到金融風(fēng)暴》閱讀答案
《名人訪談錄之莫言》閱讀答案
《呼喚英雄》閱讀答案
《知識與文化的分離與融通》閱讀答案