8~12
題。(
14
分)
宋濂①,字景濂。性誠(chéng)謹(jǐn),官內(nèi)延久,未嘗訐②人過(guò)。(帝③)間召問(wèn)群臣臧否,濂惟舉其善者曰:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”主事茹太素上書(shū)萬(wàn)余言。帝怒,問(wèn)廷臣,或指其書(shū)曰:“此不敬,此誹謗非法。”問(wèn)濂,對(duì)曰:“彼盡忠于陛下耳。陛下方開(kāi)言路,惡④可深罪。”既而帝覽其書(shū),有足采者。悉召廷臣詰責(zé),因呼濂字曰:“微景濂,幾誤罪言者。”于是帝廷譽(yù)之曰:“朕聞太上為圣,其次為賢,其次為君子。宋景濂事朕十九,未嘗有一言之偽,誚⑤一人之短,始終無(wú)二,非止君子,抑可謂賢矣。”
(濂)自少至老,未嘗一日去書(shū)卷,于學(xué)無(wú)所不通,屢推為開(kāi)國(guó)文臣之首。士大夫造門(mén)乞文者,后先相踵。高麗、安南、日本至出兼金購(gòu)文集。四方學(xué)者悉稱(chēng)為“太史公”,不以姓氏。
(節(jié)選自《明史·宋濂傳
》
)
【注】①宋濂:
字景濂,明初文學(xué)家。②訐(ji
é):攻擊。③帝:指明太祖朱元璋。④惡:同“勿”。⑤誚(qi
ào
):譏諷。
8
.用斜
線(xiàn)(?)標(biāo)出下面句子的朗讀停頓(共兩處)。(
2
分)
于
是
帝
廷
譽(yù)
之
曰
9
.寫(xiě)出下列句子中加點(diǎn)詞的意思。(
4
分)
)
間
召問(wèn)群臣臧否
(
)
(2
)
或
指其書(shū)曰
(
)
)
既而
帝覽其書(shū)
(
)(4
)
四方學(xué)者悉
稱(chēng)為“太史公”
(
)
10
.用現(xiàn)代漢語(yǔ)寫(xiě)出文中劃?rùn)M線(xiàn)句子的意思。(
3
分)
微景濂,幾誤罪言者。
:
11
.文中劃浪線(xiàn)的句子有何作用?(
2
分)
12
.閱讀選文及下面一段文字,比較兩段文字中宋濂形象的相同點(diǎn)與不同點(diǎn)。(
3
分)
【鏈接】余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無(wú)從致書(shū)以觀,每假借于藏書(shū)之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書(shū)假余,余因得遍觀群書(shū)。既加冠,益慕圣賢之道。又患無(wú)碩師名人與游,嘗趨百里外。從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn),先達(dá)德隆望尊,門(mén)人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,則色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒獲有所聞。
(節(jié)選自《送東陽(yáng)馬生序》)
相同點(diǎn):
不同點(diǎn):
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
8
.(共2
分)于是/
帝/
廷譽(yù)之曰
9
.(共4
分)(1
)暗地里(2
)有人(3
)不久(4
)全,都
10.
(共3
分)如果沒(méi)有景濂,
我?guī)缀蹙鸵e(cuò)誤地加罪于進(jìn)言的人了。(“微”“罪”“言者”各1
分)
11.
(共2
分)運(yùn)用側(cè)面描寫(xiě)(1
分),襯托出宋濂學(xué)術(shù)之高(1
分)。
12.
(共3
分)相同點(diǎn):都表現(xiàn)出宋濂的勤奮好學(xué)(1
分);不同點(diǎn):選文側(cè)重于表現(xiàn)宋濂誠(chéng)實(shí)、正直的品格,《送東陽(yáng)馬生序》還表現(xiàn)出宋濂守信、尊重師長(zhǎng)的品格。(各1
分)
【參考譯文】宋濂,字景濂。性情誠(chéng)懇謹(jǐn)慎,
長(zhǎng)期在宮中為官,
卻從不攻擊他人過(guò)失。太祖閑時(shí)召宋濂詢(xún)問(wèn)群臣的善惡優(yōu)劣,
宋濂只是列舉表現(xiàn)優(yōu)良的大臣,
并說(shuō):
“ 善良的人與我交朋友,
我了解他們,
而對(duì)那些不善之人,
我不了解他們!
”主事茹太素上書(shū)萬(wàn)余言,
太祖大怒,
以此詢(xún)問(wèn)廷臣的看法。有的指著茹太素的上書(shū)說(shuō):
“ 這是不敬,
是誹謗,
是違法。”太祖問(wèn)宋濂,
宋濂回答“:
茹太素是盡忠于陛下的,
陛下現(xiàn)在剛敞開(kāi)言路,
怎么能給他定以大罪呢?
”不久,
太祖翻閱茹太素的上書(shū),
覺(jué)得有不少可取之處,
于是便將廷臣全部召來(lái)責(zé)問(wèn),
并直呼宋濂的字說(shuō)道:
“ 如果沒(méi)有景濂,
我?guī)缀蹙鸵e(cuò)誤地加罪于進(jìn)言的人了。”于是太祖又當(dāng)場(chǎng)稱(chēng)贊宋濂說(shuō)“:
我聽(tīng)說(shuō)最上等的是圣人,
其次是賢人,
再次為君子。宋景濂為朕效力十九,
從未說(shuō)過(guò)一句假話(huà),
也從未譏諷別人的短處,
始終如一,
他豈只是君子,
還真可以說(shuō)是賢人了。”
宋濂屢次被推為開(kāi)國(guó)文臣之首。士大夫登門(mén)索要詩(shī)文者,
接踵而至。甚至外國(guó)前來(lái)進(jìn)貢的使者都知道宋濂的名聲,
多次問(wèn)起宋先生日常起居及身體安康否。高麗、安南、日本甚至出雙倍價(jià)收購(gòu)宋濂文集。四方學(xué)者都稱(chēng)宋濂為“ 太史公”,
而不稱(chēng)其姓氏。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/chuzhong/530359.html
相關(guān)閱讀:《大脖子病人》翻譯及閱讀答案
“準(zhǔn)少英邁,通《春秋》三傳”閱讀答案
《曹操夢(mèng)中殺人》閱讀答案
《唐睢說(shuō)信陵君①》閱讀答案及翻譯
《曹劌論戰(zhàn)》《景公舉兵欲伐魯》比較閱讀答案