歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《胡服》《繚綾 白居易》比較閱讀及答案

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 初中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶


閱讀下面古詩文,完成 8 12 題。( 13 分) 胡服 中國衣冠,自北齊以來,乃全用胡服 ① 。窄袖、緋綠短衣、長?靴 ② 、有 蹀躞 ③ 帶,皆胡服也。窄袖利于馳射,短衣、長?皆便于涉 閱讀下面古詩文,完成
8

12
題。(
13
分)
胡服

中國衣冠,自北齊以來,乃全用胡服①。窄袖、緋綠短衣、長?靴②
、有
蹀躞

帶,皆胡服也。窄袖利于馳射,短衣、長?皆便于涉草。胡人樂茂草,常寢處其間,予使北時皆見之。雖王庭亦在深薦④
中。予至胡庭日,新雨過,涉草,衣褲皆濡,唯胡人都無所沾。帶衣所垂蹀躞,蓋欲佩帶弓劍、??⑤
、算囊、刀礪之類。自后雖去蹀躞,而猶存其環(huán),環(huán)所以銜蹀躞,如馬之?根⑥
,即今之帶?也。天子必以十三環(huán)為節(jié),唐武德貞觀時猶爾。
開元之后雖仍舊俗而稍褒博

矣。然帶鉤尚穿帶本為孔,本朝加順折,茂人文也。

(節(jié)選自《夢溪筆談》故事一,北宋沈括著)
【注釋】

胡服:泛指北方少數(shù)民族服裝。


?
yào
)靴:長筒靴。

蹀躞(dié xiè
):一種北方少數(shù)民族特有的裝飾物。

薦:獸所食草。此泛指草。

??(fēn shuì
):佩巾,手巾。

?(
qiū

根:套車時拴在牛馬大腿后面的一種環(huán)。

褒博:寬大。
繚綾
白居易
織為云外秋雁行,染作江南春水色。
廣裁衫袖長制裙, 金斗熨波刀剪紋。
異彩奇文相隱映, 轉(zhuǎn)側(cè)看花花不定。
昭陽舞人

恩正深,春衣一對直千金。

——節(jié)選自樂府《繚綾》
【注釋】

昭陽舞人:原指趙飛燕,此處借指唐宮中能歌善舞、得到皇帝寵幸的妃嬪。
8.
下列句中加點字意義不同的一項是

▲ )(3
分)
A.
秦王使人謂安陵君曰/
予使北時皆見之
B.

千里不敢易也/
雖王庭亦在深薦中
C.
雖敗猶榮/
而猶存其環(huán)
D.
此殆天所以資將軍/
環(huán)所以銜蹀躞
9.
用“/
”為下面的句子斷句,畫兩處。(2
分)
開元之后雖仍舊俗而稍褒博矣。
10
.用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子。(2
分)
胡人樂茂草,常寢處其間。


11
.《繚綾》“

一句從側(cè)面生動反映了唐代絲織品所達(dá)到的驚人水平,又用


一句突出了繚綾的價值。(2
分)
12
.說說上面兩篇詩文作者分別從哪些角度贊美了胡服和繚綾的什么特點?(4
分)



參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
8
.A(3
分)
9

開元之后/
雖仍舊俗/
稍褒博矣。(2
分,
每處1
分)
10

北方少數(shù)民族(胡人)喜歡茂盛的草地,常常居處(生活/
吃飯睡覺)在其中。(意思相近即可)(2
分,
每句1
分)
11

轉(zhuǎn)側(cè)看花花不定;春衣一對直千金。(2
分,
每空1
分)
12
.(1
)作者從款式、顏色、搭配(衣褲、長靴、腰佩等)方面突出了胡服簡便(方便、利于騎射、行走)的特點。(2
分,
角度和特點各1
分,
意近即可)
(2
)作者從“織”“染”“裁剪”(圖案、色彩、花紋、樣式)等方面極力描繪了繚綾華美(精美、漂亮)的特點。(2
分,
角度和特點各1
分,
意近即可)
參考譯文:
中國的衣冠服飾,自北齊以來,便全用北方少數(shù)民族的服制。袖子窄瘦、或紅或綠的短上衣,長筒靴,有裝飾蹀躞的腰帶,這些都是北方少數(shù)民族的服裝。袖子窄瘦便于馳射,短上衣、長筒靴都便于過草地。北方少數(shù)民族喜歡茂盛的草地,經(jīng)常居處其間,我出使遼國時都曾親眼看到,即使他們的王庭也在深草之中。我到遼國王庭時,正碰上剛下過雨,此時過草地,衣褲都沾濕了,只有遼人都無沾濕。他們腰帶上所綴的蹀躞,大概是為了佩帶弓劍、手巾、算袋、刀子和磨石之類東西的。后來雖然去掉了蹀躞,而仍然保存著蹀躞的環(huán)。這種環(huán)是用來銜著蹀躞的,就像馬車上絡(luò)馬股的革帶上的套環(huán),也就是現(xiàn)在腰帶上的?。天子的腰帶必以十三環(huán)作為分節(jié)的裝飾,唐初武德、貞觀間也還是這樣。開元間以后,雖然因襲了舊的習(xí)俗,而腰帶變得稍稍寬大起來。但帶鉤還是在腰帶前端穿孔固定的,而本朝添加分等級的撻尾,表示禮制文明的意味就更濃厚了。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/chuzhong/394837.html

相關(guān)閱讀:閱讀《永某氏之鼠》附答案
《顧況》閱讀答案
《戴震難師》一課一練
“初,范文正公貶饒州”閱讀答案及翻譯
《食喻》閱讀答案(附翻譯)