文言文本身沒有標(biāo)點符號,研究者根據(jù)現(xiàn)代的標(biāo)點規(guī)范為其加上標(biāo)點,以便于大家學(xué)習(xí)和研究。有些文言語句的標(biāo)點出現(xiàn)些許差錯可以理解,但是選入中學(xué)語文課本的文言篇目應(yīng)是典范之作,不管從文言句式、篇章結(jié)構(gòu)、辭采修飾還是標(biāo)點符號哪方面來說,都是學(xué)生學(xué)習(xí)的范本,不應(yīng)出現(xiàn)差錯。筆者發(fā)現(xiàn)新編語文教材所選文言文中出現(xiàn)兩處標(biāo)點錯誤,特分析如下:
1.“秦孝公據(jù)崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室。有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。”
——《過秦論》
這句中的“席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意”與“并吞八荒之心”之間是并列關(guān)系(大并列),而前半句中的“席卷天下”、“包舉宇內(nèi)”、“囊括四海”三個動詞短語之間也是并列關(guān)系(小并列),既然大并列之間用逗號表示停頓,那么小并列之間就應(yīng)該用頓號表示停頓。這樣才符合上下句之間的語法關(guān)系,理解時才更明晰。
2.“當(dāng)是時,諸侯以公子賢,多客,不敢加兵謀魏十余。”
——《信陵君竊符救趙》
此句中的“公子賢,多客”表示原因,“不敢加兵謀魏十余”表示結(jié)果,這兩個分句構(gòu)成一個因果復(fù)句,上下句之間的停頓用逗號表示。而前一個分句“公子賢”與“多客”之間是并列關(guān)系,兩者都做了介詞“以”的賓語,從層次上劃分這個介賓短語要比因果復(fù)句之間的停頓小而短,因而“公子賢”與“多客”之間應(yīng)該用頓號而不是逗號。這樣才能與因果復(fù)句之間的停頓區(qū)分開來,句意理解上也不會出現(xiàn)分歧。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/chuzhong/334194.html
相關(guān)閱讀:鐘嗣成《錄鬼簿序》原文及翻譯