自己動(dòng)手,是童年最大的財(cái)富

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 初中英語(yǔ) 來(lái)源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

When I was a boy growing up we had several gardens around our old house. The largest one of all was used just for growing potatoes. I can still remember those potato planting days. The whole family helped. 當(dāng)我還是個(gè)小男孩的時(shí)候,家里的舊宅附近有好幾個(gè)花園。最大的一個(gè)里面都用來(lái)種土豆。猶記得當(dāng)年種土豆的日子,全家總動(dòng)員。 After my Dad had tilled the soil, my Mom, brothers, and I went to work. It was my job to drop the little seed potatoes in the rows while my Mom dropped handfuls of fertilizer beside them. My brothers then covered them all with the freshly turned earth. 在爸爸松土之后,就輪到媽媽、哥哥弟弟們還有我上場(chǎng)干活了。我的工作是把種子一排一排的播種,媽媽在一旁給種子們施肥。最后其他兄弟給種子們蓋上新翻的土。 For months afterward I would glance over at the garden while I played outside and wonder what was going on underneath the ground. When the harvest time came I was amazed at the huge size of the potatoes my Dad pulled out of the soil. 數(shù)月以后,當(dāng)我在外面玩的時(shí)候我總會(huì)時(shí)不時(shí)的瞟向院子,想著地底下的土豆在發(fā)生著什么變化。豐收季來(lái)臨,爸爸把土豆從土里面拔出來(lái),它們的尺寸總是大得驚人。 Those little seedlings had grown into bushels and bushels of sweet sustenance. 這些小小的種子最后成長(zhǎng)成大大的、甜甜的果實(shí)。 They would be turned into meal after meal of baked potatoes, mashed potatoes, fried potatoes, and my personal favorite: potatoes slowed cooked in spaghetti sauce. 這些土豆可以做成烤土豆,土豆泥,炸土豆,還有我最喜歡的,把土豆熬成的通心粉的醬汁。 They would keep the entire family well fed throughout the whole year. It truly was a miracle to behold. 我們一家子靠著這些土豆能過(guò)一整年,想來(lái)真是個(gè)奇跡。 Thinking back on those special times makes me wonder how many other seeds I have planted in this life that have grown unseen in the hearts and minds of others. 回想這特殊的時(shí)刻,不禁想此生我到底播種了多少能讓它們?cè)诳床灰?jiàn)的其他人心里面生根發(fā)芽。 How many times has God used some little thing that I said or did to grow something beautiful? How many times has Heaven used these little seedlings to provide another’s soul with sweet sustenance? 多少次,上帝化腐朽為神奇,把我們認(rèn)為微不足道的事物變的異常美麗。多少次,上天將這些小小的種子變成甜美的食物慰藉生靈。 I hope then that you always tend the garden around you with care. I hope that you plant only goodness, peace, and compassion in the lives of everyone you meet. I hope that everyday you help miracles to grow. 我希望你也有一座需要花心思的田園。也愿你只用善良、平和、慈悲的心來(lái)對(duì)待生命中遇到的每一個(gè)人。希望每一天我們都助力奇跡發(fā)生。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/chuzhong/1240167.html

相關(guān)閱讀:英國(guó)5歲女孩寫信求助女王,回復(fù)異常的暖心