學習語言要發(fā)揮右腦的想像力。
有一本書名叫《英語單詞想像改革》。書中第一章寫道:“拋棄你以前的記憶方法吧”,“只有記憶力很強的人才能學好英語”,“記憶力很強的人都是通過想像來記憶的”等等。一直以來,我們使用的都是左腦語言記憶法,但是這種方法不能幫我們學好外語,因為只是邏輯上對意思的理解并不能發(fā)揮出你的想像力。該書作者稻村這樣說:“具有右腦想像力的人才能夠掌握英語。”這樣的人所占的比例是1%。能夠發(fā)揮右腦想像力的人只占1%這么低的比例,這與能夠學好英語的人的比例倒是一致的。這位作者又說:“不去國外也能夠學好英語的秘訣就是這一點。”
使用右腦想像力的人真的只有1%嗎?如果是真的,那么無論我們多么鼓吹想像記憶法,它對大部分人都沒有起到作用。現(xiàn)狀可能是只有1%,但是實際上右腦的想像力是所有人與生俱來的能力。
要想發(fā)揮右腦的想像力,首先就要了解右腦的想像力。它究竟是什么呢?在體育界中,想像訓練是非常普通的一種訓練方法,我們就先來學習一下體育界的想像訓練吧。
據(jù)說,杰克尼古拉斯在擊球之前就已經(jīng)在心中想像好了球怎樣飛向目標、落在何處以及如何旋轉。
幾年前的一個早晨,我為了對時間而打開電視,正好在播放采訪岡本綾子的節(jié)目。當被問到迄今為止印象最深的一件事是什么的時候,岡本回答說:“曾經(jīng)有一次,擊球后球飛出去的角度、旋轉以及最后一擊入洞都和我在揮起球棒時想像的一模一樣。這件事給我留下的印象最深。”
前巨人隊教練長島的想像力是出了名的。有一次他和過去的同事土井三一起打高爾夫球。長島朝著一個奇怪的方向把球打了出去,球落到樹林里去了。土井想:這下可贏定了?墒5分鐘過去了,10分鐘過去了,鉆到樹林里去的長島的球還沒有出來。土井心想,差不多就認輸算了。正在這時,“嘣”的一聲響,球從樹林里飛出來,劃著美麗的拋物線,撲通一聲掉到了球桿下的洞里。土井懊惱萬分,心想:“我和長島簡直是沒法比呀。”長島把在壘球運動中的想像力用在了打高爾夫球上,同樣地出色。
運用想像力,腦海中能夠出現(xiàn)清晰的圖像,像看電影一樣,這叫做IMAGERY。這個名字是由加拿大的西安略大學教授希爾克命名的。作為一門新學科,全世界對IMAGERY的研究越來越廣泛。
右腦中存在心靈感應通道和想像通道
大腦分為三層,如圖所示。人類大腦首先是由腦干(也叫“爬蟲類的大腦”)開始進化的。這一部分具有“心靈感應通道(Telepathy Channel)”,所以這部分的語言被稱做“心靈感應語言(心靈互通的波動語言)”。爬蟲類是指蛇和蜥蜴等動物。它們不具有像人類一樣的語言能力,但是它們有別的通信手段,能夠知道同類的意思。這就是“心靈感應”,也就是波動語言。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/younao/54788.html
相關閱讀:電教媒體與右腦開發(fā)
左手的使用給左撇子也給左撇子孩子的家長和教師提出特殊的課題
成為一個左右腦平衡的全腦人
心象訓練的核心原理
看看,右腦開發(fā)沒有